﻿1
00:00:16,746 --> 00:00:19,440
A mythical creature
with the face of a lion,

2
00:00:20,286 --> 00:00:22,581
the body of a goat, and
the tail of a snake.

3
00:00:25,225 --> 00:00:28,521
A monster that breathes out
fire to kill people, Chimera.

4
00:00:34,265 --> 00:00:36,930
Chimera, a mythical
monster in Greek mythology,

5
00:00:37,735 --> 00:00:39,035
could also mean...

6
00:00:39,036 --> 00:00:41,251
different genetic traits
that lie in the same entity.

7
00:00:45,405 --> 00:00:46,500
Shoot me.

8
00:00:50,076 --> 00:00:51,210
Shoot.

9
00:00:53,886 --> 00:00:55,051
Shoot me!

10
00:00:58,526 --> 00:01:02,390
That moment, what was
he trying to say to me?

11
00:01:04,666 --> 00:01:06,261
The way he looked at me...

12
00:01:07,095 --> 00:01:08,690
felt warm and sorrowful.

13
00:01:11,966 --> 00:01:13,130
But why?

14
00:01:14,235 --> 00:01:18,341
Why did that murderer's
eyes make my heart throb?

15
00:01:22,446 --> 00:01:29,311
(Episode 1)

16
00:01:30,416 --> 00:01:33,851
(August 2019, Seoul)

17
00:01:34,226 --> 00:01:36,725
(Explosive Ordnance
Disposal Training Ground)

18
00:01:36,726 --> 00:01:38,220
- Hello. - Hey, there.

19
00:01:39,295 --> 00:01:41,890
One second, please.
Excuse me, coming through.

20
00:01:42,166 --> 00:01:43,630
Goodness, coming through.

21
00:01:46,106 --> 00:01:47,270
Hello.

22
00:01:49,006 --> 00:01:51,201
- Keeping up the good work? - Yes, sir.

23
00:01:51,606 --> 00:01:53,041
This experiment is conducted...

24
00:01:53,476 --> 00:01:56,011
to help us implement quick
actions against IED attacks...

25
00:01:56,246 --> 00:01:59,014
and to help improve your
evidence recovery skills.

26
00:01:59,015 --> 00:02:01,151
With the support of the Air Force's EOD,

27
00:02:01,356 --> 00:02:04,085
KCSI's Post Blast Investigation Team...

28
00:02:04,086 --> 00:02:07,025
will reenact a terrorist attack...

29
00:02:07,026 --> 00:02:09,191
that often happens in Southeast Asia.

30
00:02:09,495 --> 00:02:11,261
With us today...

31
00:02:11,295 --> 00:02:15,990
is an FBI anti-terrorism
expert, Agent Eugene Hathaway.

32
00:02:16,136 --> 00:02:17,701
She will oversee the experiment.

33
00:02:28,045 --> 00:02:29,240
IED.

34
00:02:29,976 --> 00:02:32,310
The Improvised Explosive Device...

35
00:02:32,686 --> 00:02:36,351
is an explosive made with chemicals
obtainable in everyday life.

36
00:02:37,356 --> 00:02:41,490
Terrorist attacks using IEDs
are on the rise worldwide.

37
00:02:42,356 --> 00:02:44,261
The beef and blood packs...

38
00:02:44,295 --> 00:02:47,264
were placed to show how far
and in what shape and form...

39
00:02:47,265 --> 00:02:50,930
human tissue and blood are
dispersed by the blast.

40
00:02:53,335 --> 00:02:54,971
The explosive we'll use is ANFO.

41
00:02:55,335 --> 00:02:58,471
It's a mix of ammonium nitrate and diesel.

42
00:02:59,145 --> 00:03:00,740
A typical homemade bomb.

43
00:03:01,376 --> 00:03:03,514
When used in a crime or act of terrorism,

44
00:03:03,515 --> 00:03:08,080
steel balls or steel scraps, nails
are left around the explosive.

45
00:03:08,356 --> 00:03:09,714
Back in 2013, there was...

46
00:03:09,715 --> 00:03:12,921
the Boston Marathon bombing,
which I'm sure you remember.

47
00:03:13,256 --> 00:03:15,150
Many were killed or wounded...

48
00:03:15,326 --> 00:03:18,161
because of the steel balls
inside the pressure cooker.

49
00:03:19,025 --> 00:03:20,261
What about Korea?

50
00:03:21,136 --> 00:03:24,101
Are terrorist attacks a
story from a faraway land?

51
00:03:26,235 --> 00:03:28,231
(KCSI, Police)

52
00:03:33,446 --> 00:03:34,671
Fire in the hole!

53
00:03:39,286 --> 00:03:40,381
(Bomb Disposal Unit)

54
00:03:41,386 --> 00:03:43,180
Counting down! Three, two,

55
00:03:43,656 --> 00:03:44,821
one!

56
00:04:00,566 --> 00:04:03,131
Gosh. That's incredible.

57
00:04:03,876 --> 00:04:06,240
That ANFO thing is powerful.

58
00:04:06,376 --> 00:04:09,140
How amazing. Wow.

59
00:04:10,346 --> 00:04:12,144
(Police)

60
00:04:12,145 --> 00:04:13,580
One day,

61
00:04:13,816 --> 00:04:16,281
that exact thing could happen
in the center of Seoul.

62
00:04:16,655 --> 00:04:20,921
That concludes the experiment with
an Improvised Explosive Device.

63
00:04:31,765 --> 00:04:32,860
Sir.

64
00:04:33,405 --> 00:04:34,771
- You made it. - Yes.

65
00:04:34,876 --> 00:04:37,601
Why is the area taped
out like a checkerboard?

66
00:04:38,145 --> 00:04:40,570
That's the FBI way. One-meter squares.

67
00:04:42,145 --> 00:04:44,045
An American planned it,
so it's American style.

68
00:04:44,046 --> 00:04:46,745
Oh. Is she really FBI?

69
00:04:46,746 --> 00:04:49,584
She's obviously Korean. Is she an expat?

70
00:04:49,585 --> 00:04:51,380
You're way too curious.

71
00:04:51,426 --> 00:04:53,854
Why don't you just join CSI?

72
00:04:53,855 --> 00:04:55,325
Quit Violent Crimes.

73
00:04:55,326 --> 00:04:57,760
Violent Crimes get all the action.

74
00:04:57,796 --> 00:05:00,490
Hey, Unit One. Wait!

75
00:05:00,595 --> 00:05:02,461
You punks!

76
00:05:04,066 --> 00:05:05,664
- Darn you. - What was that about?

77
00:05:05,665 --> 00:05:08,070
Do you take me for a fool?

78
00:05:08,376 --> 00:05:10,471
Do you think I don't know this is rigged?

79
00:05:10,876 --> 00:05:13,644
I want my money back.
Give me back my money!

80
00:05:13,645 --> 00:05:16,175
That old man is at it again.

81
00:05:16,176 --> 00:05:17,644
Where are your manners?

82
00:05:17,645 --> 00:05:19,110
You frauds.

83
00:05:19,386 --> 00:05:21,555
Remember your place!

84
00:05:21,556 --> 00:05:23,481
You duped me first!

85
00:05:26,155 --> 00:05:28,555
- My gosh. - He'll take our share too.

86
00:05:28,556 --> 00:05:30,450
You targeted the wrong guy.

87
00:05:30,965 --> 00:05:32,894
- Darn you. - You moron.

88
00:05:32,895 --> 00:05:34,591
- Get lost. - Get out of here.

89
00:05:37,506 --> 00:05:39,334
You ruined the mood again.

90
00:05:39,335 --> 00:05:41,200
I said if you do it once more, you're out.

91
00:05:41,676 --> 00:05:43,375
Don't take it out on me.

92
00:05:43,376 --> 00:05:45,604
The guy with glasses hid a card.

93
00:05:45,605 --> 00:05:47,144
Check your cameras.

94
00:05:47,145 --> 00:05:49,014
Okay, I won't do it again.

95
00:05:49,015 --> 00:05:51,885
Let me off. Let me go just this once.

96
00:05:51,886 --> 00:05:54,010
Let go of me. Let go, punks!

97
00:06:18,405 --> 00:06:21,711
The idiots. They took me for a fool.

98
00:06:23,246 --> 00:06:25,914
Back in the day, with just a pen,

99
00:06:25,915 --> 00:06:28,250
I got to decide who lived and who died.

100
00:06:28,915 --> 00:06:33,320
They've never met an intellectual,
so they'd never recognize one.

101
00:06:43,366 --> 00:06:44,461
What?

102
00:06:45,636 --> 00:06:46,901
What is this?

103
00:06:59,446 --> 00:07:02,081
Darn it. Why won't it go up?

104
00:07:03,355 --> 00:07:06,421
How annoying.

105
00:08:14,256 --> 00:08:16,151
Gosh. What is this mess?

106
00:08:22,436 --> 00:08:23,891
Everything's burned.

107
00:09:02,076 --> 00:09:04,131
- Isn't that a lighter? - My gosh.

108
00:09:05,306 --> 00:09:07,271
- It has a marking. - It's nothing.

109
00:09:07,676 --> 00:09:10,470
Watch your grubby hands.
Where are your gloves?

110
00:09:11,885 --> 00:09:12,980
Hey.

111
00:09:20,326 --> 00:09:21,751
Was the car faulty?

112
00:09:22,095 --> 00:09:23,921
Will there be another mass recall?

113
00:09:24,965 --> 00:09:26,121
Let's see.

114
00:09:27,066 --> 00:09:28,464
I think it's suicide.

115
00:09:28,465 --> 00:09:31,361
With what? There are no
charcoal briquette marks.

116
00:09:31,936 --> 00:09:33,401
Couldn't that have been burned?

117
00:09:33,835 --> 00:09:37,600
A charcoal briquette
leaves a circular mark.

118
00:09:38,375 --> 00:09:40,474
There must've been a butane gas can.

119
00:09:40,475 --> 00:09:42,570
It's obvious he lived in his car.

120
00:09:44,385 --> 00:09:45,911
Does he have no home?

121
00:09:46,585 --> 00:09:48,810
We'll never identify him at this rate.

122
00:09:51,686 --> 00:09:52,921
I don't smell anything?

123
00:09:53,455 --> 00:09:55,594
A smell? What kind of smell?

124
00:09:55,595 --> 00:09:58,460
There must've been a flammable substance.

125
00:09:58,965 --> 00:10:02,090
Whether it's gasoline or
alcohol, there should be a smell.

126
00:10:02,766 --> 00:10:04,341
Doesn't it evaporate with the flames?

127
00:10:04,406 --> 00:10:07,775
Oil fires smell of oil and
gas fires smell of gas.

128
00:10:07,776 --> 00:10:10,871
There's always a trace which is
why fire scenes are so messed up.

129
00:10:11,505 --> 00:10:13,004
Something blew up by accident.

130
00:10:13,005 --> 00:10:15,070
Wrap it up and transfer
it to Transportation.

131
00:10:18,316 --> 00:10:19,440
That's odd.

132
00:10:21,355 --> 00:10:22,781
Why is there no ignition source?

133
00:10:23,316 --> 00:10:24,450
A what?

134
00:10:24,485 --> 00:10:25,525
Ignition source.

135
00:10:25,526 --> 00:10:28,450
The cause or start of the fire.

136
00:10:42,335 --> 00:10:45,570
We have more pressing theft and rape cases.

137
00:10:46,105 --> 00:10:48,940
Jae Hwan, are you sure we have a case here?

138
00:10:51,286 --> 00:10:53,045
That's your problem.

139
00:10:53,046 --> 00:10:56,350
You doubt and suspect every single case.

140
00:10:56,816 --> 00:10:59,984
Like Captain said, there
must've been a butane gas can.

141
00:10:59,985 --> 00:11:02,590
Watch it. Don't cut corners.

142
00:11:02,955 --> 00:11:04,090
It wasn't butane gas.

143
00:11:04,865 --> 00:11:05,895
- What? - What?

144
00:11:05,896 --> 00:11:08,791
Or charcoal briquette,
gasoline, or paint thinner.

145
00:11:10,066 --> 00:11:11,161
What was it, then?

146
00:11:11,566 --> 00:11:12,830
(Fire Evaluation Report)

147
00:11:14,835 --> 00:11:16,570
There was no cause.

148
00:11:16,975 --> 00:11:18,004
What?

149
00:11:18,005 --> 00:11:19,501
The fire had no cause.

150
00:11:23,245 --> 00:11:25,641
(Fire Evaluation Report)

151
00:11:32,225 --> 00:11:34,950
(Violent Crimes 1)

152
00:11:37,595 --> 00:11:40,521
How can there be no cause.
They just couldn't find it.

153
00:11:41,865 --> 00:11:43,031
That could be it.

154
00:11:43,166 --> 00:11:45,460
Cigarette butts burn without a trace.

155
00:11:47,235 --> 00:11:49,271
Can a cigarette butt burn a whole body?

156
00:11:49,806 --> 00:11:50,874
Does that make sense?

157
00:11:50,875 --> 00:11:54,041
If the spark spreads, that is possible.

158
00:11:54,416 --> 00:11:55,570
Inside a car?

159
00:11:55,576 --> 00:11:59,241
The car seats, floor, the
finishing materials for the roof...

160
00:11:59,416 --> 00:12:01,685
Wouldn't all synthetic fabrics burn easily?

161
00:12:01,686 --> 00:12:04,720
You think the fire started
from a cigarette butt?

162
00:12:04,985 --> 00:12:08,320
But he had no idea until his
whole body was up in flames?

163
00:12:09,026 --> 00:12:11,201
He could've fallen asleep
after having a few drinks.

164
00:12:11,266 --> 00:12:12,761
I don't think that's it.

165
00:12:13,196 --> 00:12:14,291
Why?

166
00:12:14,566 --> 00:12:16,460
You can't sleep while driving.

167
00:12:16,566 --> 00:12:18,531
- The car was moving. - Exactly.

168
00:12:23,576 --> 00:12:26,171
Then did the car really explode on its own?

169
00:12:41,696 --> 00:12:44,311
You know how they say something
about falling into a fiery pit?

170
00:12:45,166 --> 00:12:48,491
I heard the most painful way
to die is to be lit on fire.

171
00:12:48,796 --> 00:12:52,401
Who knows? There are various
ways people burn to death.

172
00:12:52,735 --> 00:12:55,371
Isn't that why they
consider fire to be extreme?

173
00:12:55,576 --> 00:12:58,671
Burning something could also
be considered as purification.

174
00:12:58,676 --> 00:13:00,300
It depends on the religion, of course.

175
00:13:00,845 --> 00:13:02,741
Okay. Take a look at this.

176
00:13:03,076 --> 00:13:04,411
Juvenile hematoma.

177
00:13:05,646 --> 00:13:07,781
When a human skull gets overheated,

178
00:13:08,215 --> 00:13:09,580
there is a bleed.

179
00:13:09,755 --> 00:13:11,525
There's no subdural hemorrhage,

180
00:13:11,526 --> 00:13:14,350
and there's no skull damage, so it
didn't happen when he was alive.

181
00:13:15,125 --> 00:13:16,550
What's the cause of death.

182
00:13:16,595 --> 00:13:18,891
He has burns in his airway.

183
00:13:19,196 --> 00:13:20,895
He breathed in...

184
00:13:20,896 --> 00:13:22,464
and inhaled the fire.

185
00:13:22,465 --> 00:13:23,565
Goodness.

186
00:13:23,566 --> 00:13:25,734
Usually, bodies that die in a fire...

187
00:13:25,735 --> 00:13:27,430
present with heat fractures.

188
00:13:27,936 --> 00:13:31,970
Heat fractures are when the bone breaks...

189
00:13:32,076 --> 00:13:33,840
as the body burns.

190
00:13:33,906 --> 00:13:36,271
- The bones? - In that case,

191
00:13:36,715 --> 00:13:39,641
it's hard to tell the difference
between the breaks before death.

192
00:13:40,186 --> 00:13:42,381
But look here.

193
00:13:48,696 --> 00:13:49,950
What is this?

194
00:13:50,396 --> 00:13:52,791
The bone broke and came back together.

195
00:13:54,026 --> 00:13:55,460
Is it not suicide?

196
00:13:56,936 --> 00:13:58,161
Doctor.

197
00:13:58,465 --> 00:14:02,531
Can a person catch on fire all of a sudden?

198
00:14:02,676 --> 00:14:05,001
It's called spontaneous human combustion.

199
00:14:05,475 --> 00:14:08,175
There was a case where someone
suddenly caught on fire and died.

200
00:14:08,176 --> 00:14:09,645
That was in the States.

201
00:14:09,646 --> 00:14:12,061
Is there a rule that says that
this can't happen in Korea?

202
00:14:14,186 --> 00:14:17,011
Did they ever find out the cause of that?

203
00:14:18,326 --> 00:14:21,491
Since it happened in the
States, ask an American.

204
00:14:24,625 --> 00:14:27,391
(Central Police Agency)

205
00:14:27,465 --> 00:14:29,230
(Eugene Hathaway)

206
00:14:49,455 --> 00:14:50,680
Is this...

207
00:14:51,826 --> 00:14:53,820
a real case?

208
00:14:54,426 --> 00:14:55,954
Spontaneous human combustion.

209
00:14:55,955 --> 00:14:58,690
It's a mystery where
humans suddenly ignite.

210
00:14:59,166 --> 00:15:02,430
A mystery? So they don't
know the cause yet?

211
00:15:03,835 --> 00:15:06,104
But the case you brought with you...

212
00:15:06,105 --> 00:15:07,761
presents a bit differently.

213
00:15:07,975 --> 00:15:09,470
This is closer to an explosion.

214
00:15:10,676 --> 00:15:11,800
An explosion?

215
00:15:12,345 --> 00:15:13,940
I'm sorry that I'm not more helpful.

216
00:15:16,446 --> 00:15:20,511
Have you ever seen a case
that's similar to this?

217
00:15:20,885 --> 00:15:22,580
In the States?

218
00:15:23,355 --> 00:15:24,580
I'm not sure.

219
00:15:24,725 --> 00:15:26,584
There was nothing in the car.

220
00:15:26,585 --> 00:15:29,121
No combustible material or ignition source.

221
00:15:31,255 --> 00:15:32,921
Is that possible?

222
00:15:33,196 --> 00:15:35,560
Forensics say that the cause is unknown,

223
00:15:36,036 --> 00:15:39,460
and we've never seen a case
like this, so we're frustrated.

224
00:15:42,176 --> 00:15:43,800
It is strange.

225
00:15:45,146 --> 00:15:48,001
I can't say anything
based on this photograph.

226
00:15:51,076 --> 00:15:52,210
Right.

227
00:15:52,585 --> 00:15:54,810
Can I go to the scene?

228
00:16:05,166 --> 00:16:06,891
You were dispatched here?

229
00:16:07,365 --> 00:16:08,891
How long will you be here?

230
00:16:09,166 --> 00:16:10,330
For a year.

231
00:16:11,266 --> 00:16:13,861
You're very good at Korean.

232
00:16:14,635 --> 00:16:16,970
I knew a lot of Korean
international students.

233
00:16:17,205 --> 00:16:19,271
They even introduced me to Korean dramas.

234
00:16:19,776 --> 00:16:22,340
People would think you lived
in Korea all your life.

235
00:16:22,615 --> 00:16:24,685
If your last name is Hathaway,

236
00:16:24,686 --> 00:16:27,340
is your father American?

237
00:16:27,786 --> 00:16:29,651
Both my parents are American.

238
00:16:33,485 --> 00:16:34,580
I see.

239
00:16:40,725 --> 00:16:42,430
But...

240
00:16:42,796 --> 00:16:45,501
How did you end up in the FBI?

241
00:16:47,066 --> 00:16:49,300
My major was social psychology,

242
00:16:49,335 --> 00:16:52,440
and I saw something interesting
during a lecture on serial killers.

243
00:16:53,406 --> 00:16:54,541
What was it?

244
00:16:54,816 --> 00:16:57,741
The room of a serial murderer
who killed 14 people.

245
00:16:59,546 --> 00:17:02,011
What was so interesting about it?

246
00:17:03,755 --> 00:17:05,421
It looked exactly like my room.

247
00:17:40,185 --> 00:17:42,561
The windows were completely
demolished through the blast.

248
00:17:42,956 --> 00:17:44,391
Okay. Look here.

249
00:17:44,595 --> 00:17:46,765
If there was a car defect,
the engine would explode...

250
00:17:46,766 --> 00:17:48,960
and the fire would spread
from here to there.

251
00:17:49,796 --> 00:17:51,460
But that's not the case here.

252
00:17:51,865 --> 00:17:53,500
Was there really nothing here?

253
00:17:57,435 --> 00:17:58,801
That's impossible.

254
00:17:59,076 --> 00:18:00,944
A fire could start with a small spark,

255
00:18:00,945 --> 00:18:02,440
but an explosion is different.

256
00:18:02,945 --> 00:18:05,081
That means that something
was inside the car.

257
00:18:05,685 --> 00:18:09,351
Are you suggesting that someone
put something in the car?

258
00:18:09,516 --> 00:18:10,680
Probably.

259
00:18:11,385 --> 00:18:12,455
No way.

260
00:18:12,456 --> 00:18:15,391
Why would anyone go through all
that trouble to kill someone?

261
00:18:15,695 --> 00:18:17,755
The person who sets a fire
at the scene of the crime...

262
00:18:17,756 --> 00:18:19,720
has a specific goal in mind.

263
00:18:20,466 --> 00:18:21,631
A goal?

264
00:18:21,796 --> 00:18:23,391
There are two types.

265
00:18:23,835 --> 00:18:26,230
The first is to hide
the scene of the crime,

266
00:18:26,435 --> 00:18:28,610
and the second is to bring
a case out into the open.

267
00:18:29,576 --> 00:18:31,205
I understand why they
would want to hide it,

268
00:18:31,206 --> 00:18:33,461
but why would they want to
bring it out into the open?

269
00:18:33,746 --> 00:18:35,770
They want someone to find the body.

270
00:18:36,915 --> 00:18:38,071
Why?

271
00:18:38,385 --> 00:18:40,344
For example, if they were
after the insurance money,

272
00:18:40,345 --> 00:18:42,515
the body needs to be found
for the death to be confirmed,

273
00:18:42,516 --> 00:18:43,950
and they can get the money.

274
00:18:44,355 --> 00:18:46,354
Or they could set a fire
at a certain time...

275
00:18:46,355 --> 00:18:48,621
to create an alibi.

276
00:18:50,456 --> 00:18:52,621
Regardless, their intentions are clear.

277
00:18:52,625 --> 00:18:54,121
They want you to see it.

278
00:18:54,665 --> 00:18:57,661
Is it like a notice?

279
00:19:08,345 --> 00:19:11,841
Oh, they identified the victim.

280
00:19:15,256 --> 00:19:17,215
His name is Son Wan Ki, 65 years old.

281
00:19:17,216 --> 00:19:19,424
He has been detained a few
times for drunk driving...

282
00:19:19,425 --> 00:19:20,821
and violence while inebriated.

283
00:19:22,526 --> 00:19:23,651
What is it?

284
00:19:23,695 --> 00:19:25,220
Is this Mr. Son Wan Ki's home?

285
00:19:25,766 --> 00:19:27,894
He doesn't live here!

286
00:19:27,895 --> 00:19:29,530
How many times must I tell you?

287
00:19:31,605 --> 00:19:33,005
This is his address.

288
00:19:33,006 --> 00:19:34,661
(Lee Gun Young, Police Agency)

289
00:19:36,935 --> 00:19:39,000
He left a long time ago.

290
00:19:40,105 --> 00:19:41,270
Why?

291
00:19:49,579 --> 00:19:51,914
He just set his address
to his mistress' home.

292
00:19:52,279 --> 00:19:54,073
Can we believe in what she says?

293
00:19:54,249 --> 00:19:56,114
He could've been here a couple times.

294
00:19:56,819 --> 00:19:58,414
Are there any CCTV cameras?

295
00:19:59,458 --> 00:20:01,354
Let's take a look around.

296
00:20:01,388 --> 00:20:03,783
I'll go right. You go left. Let's go.

297
00:20:04,458 --> 00:20:05,594
Jae Hwan,

298
00:20:05,999 --> 00:20:07,298
that route is longer.

299
00:20:07,299 --> 00:20:09,063
- Lee Gun Young. - Yes?

300
00:20:09,128 --> 00:20:11,523
Work has been easy for you these days.
Hasn't it?

301
00:20:12,499 --> 00:20:15,204
You're beginning to sound more
and more like the captain.

302
00:20:15,208 --> 00:20:18,677
Hold on. I think you guys
are looking more alike too.

303
00:20:18,678 --> 00:20:21,634
Gosh. Get over here. That punk...

304
00:21:26,178 --> 00:21:27,874
Wait, what? No.

305
00:21:28,579 --> 00:21:31,543
- Where did he go? - This way.

306
00:21:32,549 --> 00:21:33,644
My gosh.

307
00:21:34,678 --> 00:21:35,783
What a bummer.

308
00:21:37,589 --> 00:21:40,684
It must've been tough trying
to tail me that obviously.

309
00:21:41,589 --> 00:21:43,354
Are you looking for Mr. Son Wan Ki?

310
00:21:43,529 --> 00:21:44,624
Yes.

311
00:21:46,359 --> 00:21:47,493
Who are you?

312
00:21:48,228 --> 00:21:49,427
Why are you lurking around here?

313
00:21:49,428 --> 00:21:51,683
Darn it, it took me lots of
work to find this address.

314
00:21:52,438 --> 00:21:55,434
I have to find him in a hurry.

315
00:21:56,468 --> 00:21:57,634
Do you know where he is?

316
00:21:59,438 --> 00:22:00,604
I mean,

317
00:22:01,138 --> 00:22:03,844
if you don't know, how would we know?

318
00:22:05,749 --> 00:22:07,874
That means you know who Son Wan Ki is.

319
00:22:19,859 --> 00:22:21,293
Haven't you heard?

320
00:22:22,198 --> 00:22:23,664
Son Wan Ki is dead.

321
00:22:26,769 --> 00:22:27,934
You didn't know?

322
00:22:34,638 --> 00:22:35,844
Hey, you.

323
00:22:41,049 --> 00:22:43,013
Don't you want to know how he died?

324
00:22:44,249 --> 00:22:46,713
(Hong Young Sik, Criminal
Record: 2005, 2017, 2018)

325
00:22:51,559 --> 00:22:54,053
High interest and illegal collection.

326
00:22:54,128 --> 00:22:56,183
And you both were previously
charged for assault.

327
00:22:56,269 --> 00:22:57,798
We're a completely legal entity.

328
00:22:57,799 --> 00:22:59,493
We don't do anything illegal.

329
00:22:59,739 --> 00:23:01,233
- Not at all. - Is that so?

330
00:23:01,539 --> 00:23:04,033
His autopsy showed fractured ribs.

331
00:23:04,739 --> 00:23:08,644
Mr. Hong Gil Dong and Kang
Ho Dong of Kookil Capital.

332
00:23:12,579 --> 00:23:14,813
- That jerk... - Hey.

333
00:23:15,888 --> 00:23:17,513
Show some respect for the deceased.

334
00:23:18,118 --> 00:23:19,513
Yes, that deceased man...

335
00:23:20,019 --> 00:23:21,884
came to see that woman from time to time...

336
00:23:22,329 --> 00:23:23,454
whenever he had money.

337
00:23:24,559 --> 00:23:26,227
What money? He was a credit delinquent.

338
00:23:26,228 --> 00:23:27,594
Come on, Detective.

339
00:23:28,128 --> 00:23:31,223
He paid back three months'
interest all at once in cash.

340
00:23:31,628 --> 00:23:32,843
Do you want to see our book?

341
00:23:33,698 --> 00:23:34,894
Where did he get the money?

342
00:23:37,468 --> 00:23:40,674
The rumor has it that
he found a new bookie.

343
00:23:41,878 --> 00:23:42,973
A bookie?

344
00:23:43,208 --> 00:23:47,573
He had been taking advantage of
this slow guy at a gambling den.

345
00:23:51,549 --> 00:23:53,584
Where is that gambling den?

346
00:23:56,458 --> 00:23:58,023
- Hey! - Bring it here.

347
00:23:58,529 --> 00:24:00,227
Darn it, man.

348
00:24:00,228 --> 00:24:02,664
- Cut it out. - What?

349
00:24:03,069 --> 00:24:04,823
I totally had that hand.

350
00:24:05,069 --> 00:24:07,538
- What do you think you're doing? - Hey!

351
00:24:07,539 --> 00:24:09,664
I just played this card!

352
00:24:23,388 --> 00:24:25,283
You aren't from around here.

353
00:24:27,089 --> 00:24:28,313
Who are you looking for?

354
00:24:29,789 --> 00:24:32,053
The living or the dead?

355
00:24:34,458 --> 00:24:35,963
Do you know a man named Son Wan Ki?

356
00:24:36,668 --> 00:24:38,394
I hear he's a regular here.

357
00:24:38,769 --> 00:24:39,963
Son Wan Ki.

358
00:24:41,299 --> 00:24:42,634
Oh, Reporter Son.

359
00:24:43,269 --> 00:24:44,364
He's a reporter?

360
00:24:44,668 --> 00:24:46,733
I heard he used to be a reporter.

361
00:24:47,678 --> 00:24:50,473
He's quick-witted and quick to move too.

362
00:24:51,009 --> 00:24:54,013
But he isn't too bold, so
he's a lost cause around here.

363
00:24:55,388 --> 00:24:57,684
Did he associate with anyone here?

364
00:24:57,749 --> 00:25:00,813
Or someone he had bad blood with?

365
00:25:03,329 --> 00:25:05,894
That man isn't bold enough
for anybody's grudge.

366
00:25:06,458 --> 00:25:08,424
I heard he had a bookie.

367
00:25:10,668 --> 00:25:11,963
Oh, the doctor.

368
00:25:12,569 --> 00:25:13,733
The doctor?

369
00:25:19,609 --> 00:25:20,834
This must...

370
00:25:21,839 --> 00:25:23,573
seem like a hand tremor to you.

371
00:25:25,718 --> 00:25:27,773
But that person knew what
it was at first glance.

372
00:25:31,918 --> 00:25:33,654
Do you know what Parkinson's disease is?

373
00:25:40,128 --> 00:25:42,864
Do you know that doctor's name?

374
00:25:44,868 --> 00:25:46,094
Where does he work?

375
00:25:47,438 --> 00:25:48,864
I don't know that much.

376
00:25:53,339 --> 00:25:55,137
You must have cameras
around the gambling hall.

377
00:25:55,138 --> 00:25:57,704
Let me take a few files of
Mr. Son Wan Ki's footage.

378
00:25:59,678 --> 00:26:01,444
What will you do with it?

379
00:26:02,148 --> 00:26:03,813
He's dead anyway.

380
00:26:07,688 --> 00:26:09,354
I never said he died.

381
00:26:11,859 --> 00:26:12,993
Then...

382
00:26:13,599 --> 00:26:16,263
why would a detective come here
looking for someone who's alive?

383
00:26:22,239 --> 00:26:23,604
You're right about that.

384
00:26:27,878 --> 00:26:29,604
How did Reporter Son die?

385
00:26:31,708 --> 00:26:34,073
Lack of exercise and stress.

386
00:26:38,448 --> 00:26:40,854
He was probably eaten alive by beasts.

387
00:26:42,829 --> 00:26:43,954
Sorry?

388
00:26:45,728 --> 00:26:47,823
The beast that people keep.

389
00:26:49,428 --> 00:26:51,924
But the beast that also devours people.

390
00:26:54,938 --> 00:26:56,803
The beast that can...

391
00:26:58,239 --> 00:27:00,704
grow bigger or smaller than people.

392
00:27:04,408 --> 00:27:05,644
Be careful...

393
00:27:07,448 --> 00:27:09,243
if you wish to live long.

394
00:27:29,309 --> 00:27:31,704
Jae Hwan, I think that's him.

395
00:27:38,549 --> 00:27:39,684
Do you have a better shot?

396
00:27:42,118 --> 00:27:44,147
I think he knows where the cameras are.

397
00:27:44,148 --> 00:27:45,614
This is the best shot.

398
00:27:49,928 --> 00:27:51,023
The doctor.

399
00:27:57,168 --> 00:27:58,563
A doctor...

400
00:27:59,968 --> 00:28:01,094
and a reporter.

401
00:28:05,809 --> 00:28:07,033
Reporter Son Wan Ki?

402
00:28:14,349 --> 00:28:16,644
(Reporter Son Wan Ki)

403
00:28:19,418 --> 00:28:21,488
("July 1984, First-Degree
Arson Suspect Lee Sang Woo")

404
00:28:21,489 --> 00:28:24,723
(Ppuyoppuyo Firefighter's Journal)

405
00:28:27,329 --> 00:28:29,924
("Suspect of Macheon First-Degree
Arson Case Arrested")

406
00:28:30,569 --> 00:28:31,664
(Reporter Son Wan Ki)

407
00:28:33,698 --> 00:28:34,768
(Lee, as he gets arrested
without a warrant.)

408
00:28:34,769 --> 00:28:35,937
(The police arrested the
suspect Lee, 32, unemployed...)

409
00:28:35,938 --> 00:28:37,593
(Reporter Son Wan Ki, "Pyunghwa Daily")

410
00:28:38,208 --> 00:28:39,404
What are you looking for?

411
00:28:39,539 --> 00:28:40,937
(Reporter Son Wan Ki, "Pyunghwa Daily")

412
00:28:40,938 --> 00:28:42,604
Reporter Son Wan Ki, "Pyunghwa Daily"?

413
00:28:43,009 --> 00:28:45,844
The first-degree arson in
Macheon, Gyeonggi Province.

414
00:28:47,648 --> 00:28:50,288
(Korea's Cold Cases)

415
00:28:50,289 --> 00:28:52,114
(Chimera 1984)

416
00:28:53,059 --> 00:28:54,288
There it is.

417
00:28:54,289 --> 00:28:55,854
Thank you. Yes.

418
00:28:56,228 --> 00:28:58,828
It's a serial arson case
that broke out in 1984,

419
00:28:58,829 --> 00:29:00,223
in Macheon, Gyeonggi Province.

420
00:29:00,658 --> 00:29:02,193
It's also known as the Chimera Case.

421
00:29:02,428 --> 00:29:05,094
Three were killed due
to an unknown explosion.

422
00:29:15,039 --> 00:29:17,773
This is very similiar to our case.

423
00:29:19,079 --> 00:29:21,973
This one. I've heard
stories during my training.

424
00:29:22,349 --> 00:29:24,447
There was a big explosion in the 80s,

425
00:29:24,448 --> 00:29:26,858
but the MO was unidentified,
so it became an urban legend.

426
00:29:26,859 --> 00:29:29,474
Some said the war broke out or
it was done by armed communists.

427
00:29:29,559 --> 00:29:30,924
Was the cause ever identified?

428
00:29:31,359 --> 00:29:33,654
I'm not sure. It was just arson.

429
00:29:36,428 --> 00:29:39,033
Do you have any other
information on this case?

430
00:29:39,769 --> 00:29:41,184
There aren't many materials left.

431
00:29:41,539 --> 00:29:44,733
There's only a summary of the
case in the police database,

432
00:29:45,208 --> 00:29:46,903
and those photos are the only ones left.

433
00:29:50,148 --> 00:29:52,518
The crime scene looks way too similar,

434
00:29:52,519 --> 00:29:54,174
so the MO could be similar too.

435
00:29:54,418 --> 00:29:56,488
Come on, with this old case?

436
00:29:56,489 --> 00:29:57,984
Would any seniors have information?

437
00:29:58,388 --> 00:29:59,654
Any seniors?

438
00:30:00,089 --> 00:30:02,114
Oh, the captain might know.

439
00:30:03,188 --> 00:30:05,858
If he did, he would've
shown it off ages ago.

440
00:30:05,859 --> 00:30:06,927
("Suspect of Macheon First-Degree
Arson Case Arrested")

441
00:30:06,928 --> 00:30:08,023
You're right.

442
00:30:16,908 --> 00:30:20,008
- So he was the suspect? - Yes.

443
00:30:20,009 --> 00:30:23,043
("Suspect of Macheon First-Degree
Arson Case Arrested")

444
00:30:27,448 --> 00:30:29,384
(Ppuyoppuyo Firefighter's Journal)

445
00:30:29,519 --> 00:30:32,654
Where did this blogger
find all this information?

446
00:30:32,918 --> 00:30:34,313
Let's ask the blogger in person.

447
00:30:34,489 --> 00:30:36,553
You're going to meet them yourself?

448
00:30:36,589 --> 00:30:38,624
How should leave my number?

449
00:30:39,029 --> 00:30:41,394
Come on. Do you think they'll call?

450
00:30:42,928 --> 00:30:45,227
Oh, tell them that you're from the FBI.

451
00:30:45,228 --> 00:30:46,603
They'll contact you immediately.

452
00:30:47,339 --> 00:30:50,003
The FBI? They'll think she's joking.

453
00:30:50,539 --> 00:30:51,907
I bet ten dollars that they'll call.

454
00:30:51,908 --> 00:30:53,104
Good grief.

455
00:30:54,408 --> 00:30:55,877
I bet 20 dollars there's no call.

456
00:30:55,878 --> 00:30:57,073
- Deal. - Great.

457
00:31:01,878 --> 00:31:03,043
"Chimera".

458
00:31:05,618 --> 00:31:06,858
The others are named by area.

459
00:31:06,859 --> 00:31:09,584
Why is this case called "Chimera"?

460
00:31:10,529 --> 00:31:14,053
Agent Hathaway, isn't that a
monster from Greek mythology?

461
00:31:15,299 --> 00:31:16,463
It is.

462
00:31:16,898 --> 00:31:19,068
It has a lion's head, a goat's body,

463
00:31:19,069 --> 00:31:20,334
a snake's tail.

464
00:31:20,769 --> 00:31:24,164
It's an evil monster that
kills with its fiery breath.

465
00:31:25,309 --> 00:31:27,503
Why suddenly bring up a foreign monster?

466
00:31:27,579 --> 00:31:29,944
Because it always appeared
at the crime scene.

467
00:31:31,079 --> 00:31:32,813
What did? The monster?

468
00:31:33,279 --> 00:31:36,384
A lighter. With a chimera on it.

469
00:31:37,148 --> 00:31:39,384
Oh, that must be the killer's signature.

470
00:31:39,559 --> 00:31:41,053
That's crazy.

471
00:31:41,158 --> 00:31:43,753
Quite sophisticated for
a crime back then, right?

472
00:31:45,458 --> 00:31:47,558
- Isn't that a lighter? - My gosh.

473
00:31:47,559 --> 00:31:48,823
It's nothing.

474
00:31:53,269 --> 00:31:55,194
(Police Chief's Office)

475
00:32:09,218 --> 00:32:10,983
Captain Han.

476
00:32:11,349 --> 00:32:12,513
Hello, sir.

477
00:32:13,059 --> 00:32:14,818
A protest will take place this weekend.

478
00:32:14,819 --> 00:32:16,124
Be on standby.

479
00:32:16,958 --> 00:32:18,983
You need Violent Crimes on that too?

480
00:32:19,359 --> 00:32:21,758
Don't you know someone
set himself on fire...

481
00:32:21,759 --> 00:32:23,293
outside Seoryoon's main building?

482
00:32:23,599 --> 00:32:25,834
The local police chief got demoted.

483
00:32:26,299 --> 00:32:28,993
Let's try to prevent something
bad like that from happening.

484
00:32:31,009 --> 00:32:32,573
Chief.

485
00:32:39,718 --> 00:32:42,313
Do you remember Son Wan Ki?

486
00:32:42,989 --> 00:32:44,144
Who?

487
00:32:46,388 --> 00:32:49,114
Back when Chimera happened,

488
00:32:49,728 --> 00:32:52,084
the reporter who looked into Lee Sang Woo.

489
00:32:52,259 --> 00:32:53,553
Darn it.

490
00:32:55,999 --> 00:32:57,723
What about him?

491
00:32:58,968 --> 00:33:01,463
The dead man. It's him.

492
00:33:03,968 --> 00:33:05,634
His car exploded.

493
00:33:06,079 --> 00:33:08,334
In the exact same way as 35 years ago.

494
00:33:19,389 --> 00:33:20,954
- Do you... - What?

495
00:33:24,989 --> 00:33:26,193
Never mind.

496
00:33:30,799 --> 00:33:34,533
Captain Han. You retire soon and
must have a lot on your mind.

497
00:33:35,639 --> 00:33:37,164
Even so,

498
00:33:37,239 --> 00:33:40,803
why would you bring up something
from so many years ago?

499
00:33:52,804 --> 00:33:57,804
<font color="#fcc89b">[VIU Ver] OCN E01 'Chimera'</font>
<font color="#ff8080">"A Strange Shadow" </font>
<font color="#ff5fa2">-♥ Ruo Xi ♥-</font>
<font color="#0080ff">Synced with Subcake Android</font>

500
00:34:10,739 --> 00:34:12,064
Why here?

501
00:34:17,449 --> 00:34:19,414
He doesn't just kill.

502
00:34:19,878 --> 00:34:22,243
An explosion, flames, a loud noise.

503
00:34:23,619 --> 00:34:27,013
He required a stage. Then...

504
00:34:36,168 --> 00:34:38,363
He follows, stops,

505
00:34:38,898 --> 00:34:40,693
and picks a location.

506
00:34:43,308 --> 00:34:45,064
But why here?

507
00:34:45,469 --> 00:34:47,138
It's a secluded area.

508
00:34:47,139 --> 00:34:50,303
There are not many people here
because it'll soon be redeveloped.

509
00:34:50,549 --> 00:34:51,778
Easy to notice,

510
00:34:51,779 --> 00:34:54,874
but there won't be any collateral damage.

511
00:34:56,119 --> 00:34:57,943
The criminal is a cautious person.

512
00:34:58,389 --> 00:35:01,283
Arsonists rarely put much
thought into anything.

513
00:35:01,589 --> 00:35:03,258
That's because rather than the target,

514
00:35:03,259 --> 00:35:05,028
their goal is to watch the fire blaze.

515
00:35:05,029 --> 00:35:07,923
That's right. I bet he watched.

516
00:35:09,929 --> 00:35:11,363
But from where?

517
00:35:34,788 --> 00:35:36,624
(Parking)

518
00:35:44,699 --> 00:35:46,334
(Parking)

519
00:35:46,498 --> 00:35:47,597
No.

520
00:35:47,598 --> 00:35:49,934
(Parking)

521
00:35:55,009 --> 00:35:56,973
He put something in the car first.

522
00:35:56,978 --> 00:35:58,874
(LPG)

523
00:36:00,679 --> 00:36:02,113
(LPG)

524
00:36:05,958 --> 00:36:09,013
No. To fill the whole car...

525
00:36:11,188 --> 00:36:13,993
(LPG)

526
00:36:17,069 --> 00:36:18,964
How would you fill a car with gas?

527
00:36:18,969 --> 00:36:21,294
If you stick a hose into the window...

528
00:36:23,139 --> 00:36:24,334
It would leak.

529
00:36:24,708 --> 00:36:26,473
Through the AC system?

530
00:36:27,239 --> 00:36:28,778
The trunk would be a better bet.

531
00:36:28,779 --> 00:36:30,943
You can stick a hose all the way in.

532
00:36:33,779 --> 00:36:34,874
(Caution)

533
00:36:36,549 --> 00:36:39,553
Wait. Where did the gas canister come from?

534
00:36:40,489 --> 00:36:42,013
From his own car?

535
00:36:42,958 --> 00:36:44,084
It's huge.

536
00:36:44,458 --> 00:36:45,684
What about the cart?

537
00:36:46,799 --> 00:36:50,263
The killer could've driven a truck.

538
00:36:50,929 --> 00:36:51,997
What?

539
00:36:51,998 --> 00:36:54,133
Should I look up the
trucks that came in here?

540
00:36:55,038 --> 00:36:58,004
Could it be someone who lives nearby?

541
00:36:59,509 --> 00:37:00,633
I doubt that.

542
00:37:08,179 --> 00:37:09,343
Hello?

543
00:37:11,748 --> 00:37:14,484
Yes. I left the message.

544
00:37:16,828 --> 00:37:18,584
Yes, today's fine.

545
00:37:18,728 --> 00:37:20,553
Okay. I'll come over.

546
00:37:22,429 --> 00:37:23,597
It's the Ppuyoppuyo Firefighter.

547
00:37:23,598 --> 00:37:25,593
He actually called.

548
00:37:26,938 --> 00:37:29,033
How much was the bet?

549
00:37:30,139 --> 00:37:31,263
Here.

550
00:37:32,308 --> 00:37:35,303
Hey, you owe me another bill.

551
00:37:36,708 --> 00:37:38,147
I'll go, then.

552
00:37:38,148 --> 00:37:40,874
- I'll give you a ride. - No, it's fine.

553
00:37:41,978 --> 00:37:44,187
Give me a call if you learn anything.

554
00:37:44,188 --> 00:37:47,214
(Police Line, Do Not Enter)

555
00:37:48,288 --> 00:37:50,254
It's the left.

556
00:37:50,628 --> 00:37:52,783
Your left. Left...

557
00:37:53,299 --> 00:37:54,454
Left.

558
00:37:54,659 --> 00:37:55,754
Okay.

559
00:38:42,878 --> 00:38:44,073
What are you looking at?

560
00:38:44,578 --> 00:38:47,113
Whatever one does with a gas canister,

561
00:38:47,648 --> 00:38:49,223
a person who people would not notice.

562
00:38:50,148 --> 00:38:52,314
Gun Young, what's an arsonist's main goal?

563
00:38:52,719 --> 00:38:55,017
- To watch the fire. - Say you set a bomb.

564
00:38:55,018 --> 00:38:56,954
Where would you go to watch?

565
00:38:57,089 --> 00:39:00,454
Somewhere too close would be dangerous.

566
00:39:01,058 --> 00:39:02,254
A good vantage point?

567
00:39:02,799 --> 00:39:04,993
That's the only building facing this way.

568
00:39:05,699 --> 00:39:07,693
That building's going to be torn down.

569
00:39:08,038 --> 00:39:09,973
But why does that flat
have new window frames?

570
00:39:10,909 --> 00:39:12,863
Everyone else has left,

571
00:39:13,509 --> 00:39:15,274
but one stayed back?

572
00:39:23,449 --> 00:39:26,017
- It was morning, not dawn. - What was?

573
00:39:26,018 --> 00:39:28,084
The explosion was meant
to happen in the morning.

574
00:39:28,319 --> 00:39:29,319
What?

575
00:39:29,320 --> 00:39:31,723
The peak time for frauds and
gamblers is early morning.

576
00:39:32,058 --> 00:39:33,954
They let you win until 2 or 3am,

577
00:39:34,199 --> 00:39:36,093
then get to work after 4am.

578
00:39:37,328 --> 00:39:40,434
Son Wan Ki loses everything
and leaves in the morning.

579
00:39:41,498 --> 00:39:44,334
The sun rises and shines
through the windows.

580
00:39:45,609 --> 00:39:47,734
Those windows face east.

581
00:39:48,378 --> 00:39:49,973
Toward the rising sun.

582
00:39:50,208 --> 00:39:53,544
You can't enjoy a blazing fire
if the sun's in your face.

583
00:39:54,279 --> 00:39:56,314
It requires some set up.

584
00:39:56,949 --> 00:39:58,943
I must be able to see you,

585
00:39:59,918 --> 00:40:01,883
but you must not be able to see me.

586
00:40:03,089 --> 00:40:04,283
In that case...

587
00:40:07,398 --> 00:40:08,553
tinted windowpanes.

588
00:40:09,799 --> 00:40:11,894
(The day of the Lord
will come like a thief.)

589
00:40:14,038 --> 00:40:15,238
(The day of the Lord
will come like a thief.)

590
00:40:15,239 --> 00:40:19,434
Sinil-dong 416, Unit 405.

591
00:40:48,420 --> 00:40:50,684
Since it's apartment
405, it must be that one.

592
00:41:30,730 --> 00:41:31,925
Excuse me.

593
00:41:38,469 --> 00:41:39,664
Excuse me.

594
00:41:42,969 --> 00:41:45,535
Excuse me. Do you...

595
00:41:46,679 --> 00:41:47,774
Stop right there!

596
00:42:00,089 --> 00:42:01,184
Hey!

597
00:42:08,969 --> 00:42:10,095
Hey!

598
00:42:20,679 --> 00:42:21,805
Hey, you!

599
00:42:29,619 --> 00:42:31,354
That punk. Go around!

600
00:42:38,730 --> 00:42:39,865
Hey, you!

601
00:43:30,350 --> 00:43:33,714
Hello. Are you the one who
called me upon seeing my blog?

602
00:43:34,089 --> 00:43:36,345
Yes, are you Ppuyoppuyo Firefighter?

603
00:43:36,889 --> 00:43:38,684
I'm sorry for calling you so suddenly.

604
00:43:39,460 --> 00:43:40,825
It's okay.

605
00:43:41,089 --> 00:43:43,695
May I ask why you called?

606
00:43:44,630 --> 00:43:47,425
I was curious about a
few things you posted.

607
00:43:49,569 --> 00:43:50,734
Did you see him?

608
00:43:52,670 --> 00:43:53,968
He's not here.

609
00:43:53,969 --> 00:43:55,635
He's really fast.

610
00:43:55,839 --> 00:43:57,135
Did you find anything?

611
00:43:57,440 --> 00:44:00,075
Get the CCTV footage from all
the buildings in the route.

612
00:44:00,710 --> 00:44:02,245
I'll keep looking for him.

613
00:44:04,480 --> 00:44:08,345
I looked into the case because
I was interested in it.

614
00:44:08,920 --> 00:44:11,684
It was in 1984, so it was 35 years ago.

615
00:44:12,560 --> 00:44:14,584
Why were you interested in the case?

616
00:44:14,989 --> 00:44:17,095
There was a fire, but no cause.

617
00:44:17,759 --> 00:44:20,394
It's scary, and it's cool.

618
00:44:21,500 --> 00:44:23,399
It even had a nickname.

619
00:44:23,400 --> 00:44:27,035
People who love mysteries
called it the Chimera Case.

620
00:44:27,210 --> 00:44:29,234
Oh, Chimera?

621
00:44:29,670 --> 00:44:30,874
So you've heard of it.

622
00:44:31,810 --> 00:44:35,405
The shape of the lighter
found at the scene...

623
00:44:37,480 --> 00:44:41,015
That wasn't revealed to the public.

624
00:44:42,319 --> 00:44:44,019
I heard about it during my training.

625
00:44:44,020 --> 00:44:46,829
Us firefighters look into
the cause of the ignition...

626
00:44:46,830 --> 00:44:48,354
and do debates on it.

627
00:44:49,960 --> 00:44:52,195
Do you know the cause of ignition?

628
00:44:52,199 --> 00:44:55,129
I found out later.

629
00:44:55,130 --> 00:44:57,464
Of course, there's no way to prove it.

630
00:44:57,940 --> 00:44:59,095
What is it?

631
00:46:51,850 --> 00:46:53,245
(Detective Cha)

632
00:46:54,250 --> 00:46:57,184
Detective Cha. I was
just about to call you.

633
00:46:57,860 --> 00:47:00,555
Agent Hathaway, can you
look at something for me?

634
00:47:12,600 --> 00:47:15,664
Isn't this a chimera?

635
00:47:17,139 --> 00:47:19,575
Where are you?

636
00:47:19,909 --> 00:47:22,479
I'm by the scene of the crime.
I think this is his hideout.

637
00:47:22,480 --> 00:47:24,115
How did you find it?

638
00:47:24,449 --> 00:47:25,849
Do you remember the
building in front of us?

639
00:47:25,850 --> 00:47:27,249
We were questioning people there...

640
00:47:27,250 --> 00:47:29,245
when we saw someone suspicious.

641
00:47:30,259 --> 00:47:31,955
Take a look at this.

642
00:47:32,619 --> 00:47:34,514
You can see the scene
of the crime from here.

643
00:47:38,060 --> 00:47:41,164
The windows are blocked off...

644
00:47:41,469 --> 00:47:44,495
What do you mean "blocked off"?

645
00:47:48,639 --> 00:47:50,234
What else is in that room?

646
00:48:03,589 --> 00:48:04,754
Hold on.

647
00:48:05,719 --> 00:48:06,854
What is it?

648
00:48:07,659 --> 00:48:08,854
You have to leave.

649
00:48:09,589 --> 00:48:11,995
- What? - You have to get out of there now!

650
00:48:13,330 --> 00:48:14,695
What are you talking about?

651
00:48:21,469 --> 00:48:24,244
You have to get out of there right now.
There's no time to explain.

652
00:48:50,000 --> 00:48:52,265
The door isn't opening.

653
00:48:53,239 --> 00:48:55,064
I think he broke it on purpose.

654
00:48:55,569 --> 00:48:57,234
Don't move. It's dangerous.

655
00:48:59,210 --> 00:49:00,374
Why?

656
00:49:01,110 --> 00:49:04,144
The place is completely filled with it.

657
00:49:32,009 --> 00:49:34,475
No color. No odor.

658
00:49:37,719 --> 00:49:40,615
Is it oxygen?

659
00:49:44,819 --> 00:49:47,274
Out of everything I've experienced,
oxygen is the scariest.

660
00:49:47,659 --> 00:49:49,829
It makes up about 20 percent
of the air we breathe,

661
00:49:49,830 --> 00:49:52,125
but if it goes up even 1
percent, it becomes dangerous.

662
00:49:52,500 --> 00:49:53,765
We call it "over range".

663
00:49:54,170 --> 00:49:55,729
In a sealed room,

664
00:49:55,730 --> 00:49:57,785
if the oxygen level simply
goes up to 30 percent,

665
00:49:57,900 --> 00:50:00,734
the room will be ablaze
even with the tiniest spark.

666
00:50:03,110 --> 00:50:05,604
Do not move. You cannot make a move.

667
00:50:06,009 --> 00:50:08,705
A tiny spark, no, even statics
will put an end to everything.

668
00:50:11,520 --> 00:50:13,615
That's why there was nothing in the scene.

669
00:50:15,190 --> 00:50:17,285
Nothing is left behind
when everything burns down.

670
00:50:22,989 --> 00:50:24,644
Wait just a little. I'll be there soon.

671
00:50:38,839 --> 00:50:39,934
Agent Hathaway.

672
00:50:42,810 --> 00:50:43,914
I think it's too late.

673
00:50:45,750 --> 00:50:46,845
Detective Cha.

674
00:50:48,150 --> 00:50:49,285
Detective Cha!

675
00:51:40,839 --> 00:51:42,305
(Emergency Center)

676
00:51:44,279 --> 00:51:45,908
The fall patient is here!

677
00:51:45,909 --> 00:51:48,249
Jae Hwan, wake up. Wake up, Jae Hwan!

678
00:51:48,250 --> 00:51:50,145
We need an orthopedic surgeon.
Call them now.

679
00:51:52,250 --> 00:51:53,825
- One, two, three. - One, two, three.

680
00:51:55,250 --> 00:51:57,354
Sir, guardians must wait outside.

681
00:52:00,460 --> 00:52:02,528
His pupils are fine. Check his vitals.

682
00:52:02,529 --> 00:52:03,624
Yes, Doctor.

683
00:52:07,900 --> 00:52:09,495
Bring me dressing and suture.

684
00:52:11,799 --> 00:52:14,334
His vitals are fine. So
is his oxygen saturation.

685
00:52:14,409 --> 00:52:15,504
Hurry.

686
00:52:20,040 --> 00:52:21,144
Saline.

687
00:52:25,380 --> 00:52:26,475
Forceps.

688
00:52:51,980 --> 00:52:53,104
Are you all right?

689
00:53:04,790 --> 00:53:05,955
Detective Cha.

690
00:53:12,799 --> 00:53:13,964
Agent Hathaway.

691
00:53:14,670 --> 00:53:15,825
Are you all right?

692
00:53:50,770 --> 00:53:51,964
Eugene.

693
00:54:48,790 --> 00:54:49,925
(Seoryoon Hospital)

694
00:55:01,610 --> 00:55:03,434
- This way. - In here?

695
00:55:17,690 --> 00:55:20,885
Oh. You're here.

696
00:55:23,489 --> 00:55:24,754
Where is he?

697
00:55:27,230 --> 00:55:29,329
Hey, Mom. You're here.

698
00:55:29,330 --> 00:55:30,995
Jae Hwan, are you okay?

699
00:55:31,199 --> 00:55:32,934
Are you allowed to walk around like this?

700
00:55:33,069 --> 00:55:34,705
I heard you fell from a building.

701
00:55:35,339 --> 00:55:38,234
Hey, goodness. Listen to this kid.

702
00:55:38,610 --> 00:55:39,734
It's me.

703
00:55:39,940 --> 00:55:41,749
It was about 3, 4 stories.

704
00:55:41,750 --> 00:55:44,079
I spun around three times in the air,

705
00:55:44,080 --> 00:55:46,374
then rolled on my back. The end.

706
00:55:46,779 --> 00:55:48,644
I'm fine. I'm completely fine.

707
00:55:48,819 --> 00:55:51,055
Mr. Cha, you can't move around like this.

708
00:55:51,219 --> 00:55:53,595
Those cracked bones are more
dangerous than broken bones.

709
00:55:58,060 --> 00:56:00,225
You got fractured? Where?

710
00:56:02,900 --> 00:56:04,834
- Ribs... - Say it right.

711
00:56:05,440 --> 00:56:08,905
Ribs. Just a little.
Everything else is fine.

712
00:56:13,040 --> 00:56:15,709
I'm sorry. It's...

713
00:56:15,710 --> 00:56:17,845
You're hurt, you can't
walk around like that.

714
00:56:18,380 --> 00:56:20,814
The sun was nice, so I took a walk.

715
00:56:36,969 --> 00:56:38,664
Mom, I'm...

716
00:56:42,239 --> 00:56:43,535
I just needed to see you.

717
00:56:43,810 --> 00:56:47,234
Since you're here already,
you should stay for a meal.

718
00:56:47,350 --> 00:56:48,604
We aren't here to celebrate.

719
00:56:50,179 --> 00:56:53,115
And I can't be away from the
store for too long. I'm leaving.

720
00:56:55,119 --> 00:56:56,814
Goodbye, Ms. Cha.

721
00:56:58,319 --> 00:57:00,254
I'll see her off. Get back in bed.

722
00:57:14,210 --> 00:57:15,334
Are you all right?

723
00:57:19,739 --> 00:57:21,044
Let me take you home.

724
00:57:24,949 --> 00:57:26,075
I'm fine.

725
00:58:42,029 --> 00:58:44,999
(Chimera)

726
00:58:45,000 --> 00:58:46,495
When something is burnt,

727
00:58:47,060 --> 00:58:48,695
it can also mean purification.

728
00:58:49,230 --> 00:58:51,635
There was an explosion
in the middle of Seoul.

729
00:58:51,869 --> 00:58:54,138
Maybe the culprit is
set on the next target.

730
00:58:54,139 --> 00:58:57,164
People can't really tell when
people like us kill someone.

731
00:58:58,440 --> 00:58:59,575
The doctor.

732
00:58:59,880 --> 00:59:02,535
Why are these cases similar, and
why do they progress similarly?

733
00:59:02,650 --> 00:59:04,818
The year 1984. Han Ju Seok.

734
00:59:04,819 --> 00:59:05,945
Who are you?

735
00:59:06,480 --> 00:59:07,814
Who the heck are you?

736
00:59:08,219 --> 00:59:10,519
Captain Han is gone.

737
00:59:10,520 --> 00:59:11,714
Don't come. Please don't!

   


<!--A-d-s-t-e-r-r-a---C-0-d-e-->
<script type='text/javascript' src='//actuallyfrustration.com/f9/12/15/f91215a90526d6837a3d016447dd79d3.js'></script>





<link rel="stylesheet" href="https://cdnjs.cloudflare.com/ajax/libs/font-awesome/4.7.0/css/font-awesome.min.css">
<div style="display: none;">
<center>

<center><script type="text/javascript" src="//widget.supercounters.com/ssl/online_i.js"></script><script type="text/javascript">sc_online_i(1650698,"ffffff","e61c1c");</script><br><noscript><a href="https://www.supercounters.com/">free online counter</a></noscript>
</center>

</center></div>




