1
00:00:50,612 --> 00:00:53,541
Ladies and gentlemen.

2
00:00:53,798 --> 00:00:58,261
Let us all welcome
our queen of the night.

3
00:00:58,642 --> 00:01:02,687
The sexy, and alluring.

4
00:01:02,979 --> 00:01:05,690
Eba!

5
00:01:13,822 --> 00:01:15,766
She's so good.

6
00:01:15,915 --> 00:01:18,798
You're so hot!

7
00:02:06,293 --> 00:02:07,644
What the fuck?

8
00:02:07,779 --> 00:02:09,098
Why aren't you hard yet?

9
00:02:09,212 --> 00:02:10,900
My jaw is beginning to hurt.

10
00:02:11,000 --> 00:02:12,465
Do better.

11
00:02:12,682 --> 00:02:14,621
I'm going to pay you for it.

12
00:02:16,644 --> 00:02:18,770
Plus ten thousand if you come.

13
00:02:19,097 --> 00:02:20,098
Money down.

14
00:02:21,083 --> 00:02:22,379
Okay.

15
00:04:10,917 --> 00:04:11,776
Eba.

16
00:04:11,876 --> 00:04:12,950
Eba.

17
00:04:19,509 --> 00:04:20,773
Eba!

18
00:04:20,873 --> 00:04:23,210
- What the fuck?
- Eba!

19
00:04:23,310 --> 00:04:24,996
My name is Marga!

20
00:04:26,122 --> 00:04:28,207
You even came inside!

21
00:04:29,931 --> 00:04:31,175
Fuck this.

22
00:04:31,646 --> 00:04:32,689
Stay there!

23
00:04:32,856 --> 00:04:34,524
I'm going to wash myself.

24
00:04:51,791 --> 00:04:54,461
Sir Max!

25
00:04:54,561 --> 00:04:56,012
Have a seat, Sir.

26
00:04:56,112 --> 00:04:57,564
Have a seat.

27
00:04:57,664 --> 00:04:59,674
Take a look at Eba.

28
00:04:59,966 --> 00:05:02,260
She's so sexy, isn't she?

29
00:05:03,809 --> 00:05:06,598
Tell me, Sir Max.
What do you need?

30
00:05:08,647 --> 00:05:10,023
Once she's done.

31
00:05:10,393 --> 00:05:12,687
Take her directly to
the VIP Room, okay?

32
00:05:14,909 --> 00:05:17,625
You already know, Sir Max.

33
00:05:17,725 --> 00:05:20,053
You're too generous.

34
00:05:24,533 --> 00:05:25,768
After Eba's set.

35
00:05:25,868 --> 00:05:27,211
Take her directly to the VIP Room.

36
00:05:27,311 --> 00:05:28,103
Sir Max?

37
00:05:28,203 --> 00:05:30,147
Oh yes! He's a generous tipper.

38
00:05:30,247 --> 00:05:33,025
- I know, right?
- I got you.

39
00:05:55,538 --> 00:05:57,551
Take it off!

40
00:05:57,651 --> 00:05:59,174
Take it off!

41
00:06:19,588 --> 00:06:22,533
Sir Max, did you know.
that there's a new queen in town.

42
00:06:22,633 --> 00:06:25,222
Eba!

43
00:06:25,322 --> 00:06:26,412
Go, Eba!

44
00:06:26,512 --> 00:06:28,188
Excuse me, Sir Max.

45
00:06:28,288 --> 00:06:29,415
I'm going to the dressing room

46
00:06:29,515 --> 00:06:31,667
because Eba might get stolen
by other customers.

47
00:06:31,767 --> 00:06:33,919
There are a lot people
who want to table her.

48
00:06:34,019 --> 00:06:35,462
Okay? I'm going ahead.

49
00:06:35,562 --> 00:06:36,547
Bye!

50
00:06:36,647 --> 00:06:38,382
Thank you!

51
00:06:38,482 --> 00:06:39,033
Wait.

52
00:06:39,133 --> 00:06:40,843
What did you just say?

53
00:06:40,979 --> 00:06:42,059
Huh?

54
00:06:42,159 --> 00:06:43,012
Excuse me!

55
00:06:43,112 --> 00:06:45,205
Was I talking to you?

56
00:06:46,458 --> 00:06:47,768
Out of my way!

57
00:06:47,952 --> 00:06:49,479
Crazy girl.

58
00:06:54,164 --> 00:06:56,625
She's really trying
to steal your throne.

59
00:06:57,084 --> 00:06:59,002
We should take her down.

60
00:07:06,556 --> 00:07:07,557
Let's go.

61
00:07:15,102 --> 00:07:15,920
You made the right choice.

62
00:07:16,020 --> 00:07:16,795
He's professional.

63
00:07:16,895 --> 00:07:17,254
Able.

64
00:07:17,354 --> 00:07:18,439
And great in bed.

65
00:07:19,502 --> 00:07:21,932
It's crazy.

66
00:07:23,297 --> 00:07:24,136
I'll handle it.

67
00:07:24,236 --> 00:07:26,305
Wait there. I'm going to talk to him.

68
00:07:26,405 --> 00:07:27,572
Just a minute.

69
00:07:33,328 --> 00:07:35,372
Don't leave your customer alone.

70
00:07:36,302 --> 00:07:38,494
Mama Chandra. What's up?

71
00:07:39,043 --> 00:07:40,836
I know who you're waiting for.

72
00:07:41,061 --> 00:07:42,363
Your regular in paradise

73
00:07:42,463 --> 00:07:44,782
who always eats
your wrinkled nutsack.

74
00:07:44,882 --> 00:07:46,190
Eba.

75
00:07:46,752 --> 00:07:48,135
What are you talking about?

76
00:07:48,510 --> 00:07:49,603
My nutsack isn't wrinkled.

77
00:07:49,703 --> 00:07:50,354
Liar.

78
00:07:50,454 --> 00:07:52,122
All nutsacks are wrinkled.

79
00:07:52,931 --> 00:07:54,349
Mine is different.

80
00:07:54,767 --> 00:07:55,793
Smooth.

81
00:07:55,893 --> 00:07:57,436
And pink as a baby.

82
00:07:58,604 --> 00:08:00,549
Like tocino?

83
00:08:04,068 --> 00:08:05,486
Can I have a look?

84
00:08:05,667 --> 00:08:08,336
I might forget that
we're not compatible.

85
00:08:09,156 --> 00:08:10,674
And swallow it whole.

86
00:08:13,214 --> 00:08:15,354
Aren't you forgetting something, Ma?

87
00:08:15,854 --> 00:08:17,039
Bro code.

88
00:08:18,058 --> 00:08:19,726
Shove it up your ass.

89
00:08:21,668 --> 00:08:22,594
There.

90
00:08:22,694 --> 00:08:24,213
You see that guy?

91
00:08:27,299 --> 00:08:29,786
The ugly, light-skinned person.

92
00:08:29,886 --> 00:08:32,138
They want to take you to the VIP.

93
00:08:34,598 --> 00:08:35,958
- Come on.
- Perfect!

94
00:08:36,058 --> 00:08:37,710
I haven't reached my quota yet.

95
00:08:37,810 --> 00:08:39,619
Because, look.

96
00:08:40,979 --> 00:08:43,521
Place is filled with
low-class people tonight.

97
00:08:43,621 --> 00:08:44,550
Also.

98
00:08:44,650 --> 00:08:46,049
The guy's from Saudi.

99
00:08:46,485 --> 00:08:48,487
There's a chance for expensive jewellery.

100
00:08:48,987 --> 00:08:49,988
Come on.

101
00:08:52,407 --> 00:08:53,826
What if Eba comes?

102
00:08:56,870 --> 00:08:57,938
You know.

103
00:08:58,038 --> 00:08:59,560
She's still a paying customer.

104
00:08:59,660 --> 00:09:01,435
Fuck, Adan!

105
00:09:01,535 --> 00:09:02,835
Are you falling in love?

106
00:09:03,085 --> 00:09:04,294
No way, man!

107
00:09:05,020 --> 00:09:06,238
Look. If I was made to pick

108
00:09:06,338 --> 00:09:08,732
between a huge dick, or a tight pussy.

109
00:09:08,832 --> 00:09:10,584
I'll choose the tight pussy, Ma.

110
00:09:12,094 --> 00:09:13,674
How about my hole?

111
00:09:14,429 --> 00:09:15,848
You play too much.

112
00:09:16,431 --> 00:09:17,433
But really.

113
00:09:17,674 --> 00:09:18,751
Just say yes.

114
00:09:18,851 --> 00:09:20,919
Two hours max.

115
00:09:21,019 --> 00:09:22,996
Eba's not coming anytime soon.

116
00:09:23,096 --> 00:09:24,423
She's a morning girl, remember?

117
00:09:24,523 --> 00:09:25,199
Also.

118
00:09:25,299 --> 00:09:27,426
She still has to finish her shift. Right?

119
00:09:27,596 --> 00:09:29,166
Come on.

120
00:09:30,112 --> 00:09:31,113
Alright, fine.

121
00:09:32,229 --> 00:09:33,365
Very good.

122
00:09:34,032 --> 00:09:35,742
You really don't want my hole?

123
00:09:36,535 --> 00:09:37,536
Get out of here.

124
00:09:41,721 --> 00:09:43,083
Madame?

125
00:09:43,542 --> 00:09:45,901
- We're good to go!
- Oh, perfect!

126
00:09:50,007 --> 00:09:50,933
Hey!

127
00:09:51,033 --> 00:09:51,967
You two.

128
00:09:52,067 --> 00:09:53,285
Get out there. Hurry!

129
00:09:53,385 --> 00:09:56,622
And try to be like Eba,
get some VIP customers!

130
00:09:56,722 --> 00:09:58,082
Quickly, girls!

131
00:09:58,182 --> 00:10:01,001
Hurry up and make me some money!

132
00:10:01,101 --> 00:10:02,653
- Yes, Mommy!
- Go!

133
00:10:02,753 --> 00:10:03,679
Go!

134
00:10:03,779 --> 00:10:05,630
Follow Eba's example, okay?

135
00:10:05,730 --> 00:10:07,065
Jesus Christ.

136
00:10:09,401 --> 00:10:12,721
Why does it smell so bad here?

137
00:10:14,156 --> 00:10:15,932
Maybe it's because...

138
00:10:16,420 --> 00:10:18,963
Someone's breath stinks here.

139
00:10:19,351 --> 00:10:24,135
She's just full of herself
because she's close with the big boss.

140
00:10:26,752 --> 00:10:30,364
And here comes our brightest star!

141
00:10:30,464 --> 00:10:31,979
Our queen.

142
00:10:32,135 --> 00:10:35,244
The carnal desire of every man.

143
00:10:35,344 --> 00:10:37,430
Eba!

144
00:10:37,530 --> 00:10:41,033
You're so beautiful!

145
00:10:41,575 --> 00:10:42,501
Guess what?

146
00:10:42,601 --> 00:10:45,170
Someone's waiting
for you in the VIP Room.

147
00:10:45,270 --> 00:10:46,877
Your regular.

148
00:10:47,522 --> 00:10:48,523
Good-smelling.

149
00:10:49,566 --> 00:10:50,567
Handsome.

150
00:10:50,692 --> 00:10:52,597
Very rich.

151
00:10:52,697 --> 00:10:54,947
And hot as hell.

152
00:10:55,047 --> 00:10:58,083
And the most famous vlogger...

153
00:10:58,183 --> 00:11:01,247
Max!

154
00:11:01,347 --> 00:11:02,471
So, what's the hold up?

155
00:11:02,680 --> 00:11:03,814
Get dressed.

156
00:11:03,914 --> 00:11:04,523
Hurry.

157
00:11:04,623 --> 00:11:06,721
Max is waiting for you!

158
00:11:07,209 --> 00:11:08,210
Queen?

159
00:11:09,628 --> 00:11:11,588
I'm the only queen here.

160
00:11:13,590 --> 00:11:14,591
And you?

161
00:11:15,467 --> 00:11:16,927
You're full of it, girl.

162
00:11:21,181 --> 00:11:22,766
She fights back now, huh?

163
00:11:25,519 --> 00:11:26,795
You're nothing.

164
00:11:26,895 --> 00:11:28,230
But a second-rate.

165
00:11:28,355 --> 00:11:29,481
Trying hard.

166
00:11:31,483 --> 00:11:32,484
Copycat!

167
00:11:34,231 --> 00:11:35,941
I'm not even doing anything!

168
00:11:36,049 --> 00:11:37,873
And that skit is washed.

169
00:11:37,973 --> 00:11:41,326
At this point, you're only
milking out that stupid skit.

170
00:11:41,443 --> 00:11:42,911
Hey!
The both of you.

171
00:11:43,011 --> 00:11:44,146
Stop this bullshit.

172
00:11:44,246 --> 00:11:46,878
Or I'm going to tell our boss.

173
00:11:46,999 --> 00:11:48,041
Stop it!

174
00:11:49,479 --> 00:11:50,994
Whatever.

175
00:11:57,441 --> 00:11:59,825
So your name is Adan.

176
00:11:59,925 --> 00:12:01,760
Very biblical.

177
00:12:03,077 --> 00:12:04,078
And you?

178
00:12:04,203 --> 00:12:05,292
What's your name?

179
00:12:05,392 --> 00:12:06,807
I can't.

180
00:12:08,066 --> 00:12:10,985
We don't tell people
that we come here.

181
00:12:12,617 --> 00:12:14,447
That's why we're here, right?

182
00:12:31,544 --> 00:12:32,595
It's hard already.

183
00:12:32,695 --> 00:12:33,412
So?

184
00:12:33,512 --> 00:12:34,518
Are you ready?

185
00:12:34,792 --> 00:12:36,096
Come on.

186
00:12:53,899 --> 00:12:54,863
Wait.

187
00:12:54,963 --> 00:12:56,464
I don't suck dick.

188
00:12:57,338 --> 00:12:58,570
What can you do?

189
00:12:58,743 --> 00:13:00,018
But...

190
00:13:03,033 --> 00:13:04,643
I let people fuck me.

191
00:13:08,127 --> 00:13:09,648
- Take it.
- Wait.

192
00:13:09,748 --> 00:13:11,535
You need to add more for this.

193
00:13:11,635 --> 00:13:13,360
That's fine. I got it.

194
00:13:13,460 --> 00:13:14,549
Put it in.

195
00:13:14,836 --> 00:13:15,963
Hurry.

196
00:13:18,632 --> 00:13:19,633
Hurry.

197
00:13:36,846 --> 00:13:39,069
Faster.

198
00:15:31,348 --> 00:15:33,202
I thought you weren't coming.

199
00:15:34,017 --> 00:15:36,561
Well, I don't have much to do.

200
00:15:36,774 --> 00:15:40,015
And I already finished
shooting my content.

201
00:15:43,693 --> 00:15:44,694
Besides...

202
00:15:45,904 --> 00:15:47,632
I missed you.

203
00:15:50,492 --> 00:15:53,662
You're a good vlogger,
but a bad liar.

204
00:15:54,162 --> 00:15:55,163
Huh?

205
00:15:57,582 --> 00:15:59,501
You were just here last night, and...

206
00:15:59,799 --> 00:16:01,384
You already miss me?

207
00:16:02,170 --> 00:16:04,214
That's why I'm telling you.

208
00:16:05,011 --> 00:16:06,679
Let's move in together.

209
00:16:12,997 --> 00:16:14,515
Here we go again.

210
00:16:17,264 --> 00:16:19,485
It's not that simple, Max.

211
00:16:20,772 --> 00:16:22,607
We live in different worlds.

212
00:16:24,734 --> 00:16:26,328
What about your family?

213
00:16:26,428 --> 00:16:28,283
Or your followers?

214
00:16:28,383 --> 00:16:31,811
What's going to happen if
they find out I'm a call girl?

215
00:16:31,911 --> 00:16:34,035
Don't mind them.

216
00:16:34,313 --> 00:16:36,365
Let them think what they want to think.

217
00:16:36,465 --> 00:16:37,702
Are you stupid?

218
00:16:38,633 --> 00:16:39,901
That's not possible.

219
00:16:40,020 --> 00:16:41,651
It's your work.

220
00:16:41,751 --> 00:16:43,663
We're fine where we are.

221
00:16:55,275 --> 00:16:56,276
Here.

222
00:16:58,389 --> 00:17:00,100
This is too much.

223
00:17:00,731 --> 00:17:03,525
Just don't let other people VIP you, okay?

224
00:17:07,944 --> 00:17:09,446
You're so generous.

225
00:17:12,479 --> 00:17:14,731
There's more where that came from.

226
00:17:21,402 --> 00:17:23,484
Do you remember when Marga was new?

227
00:17:23,584 --> 00:17:25,195
She was so hot to watch.

228
00:17:25,295 --> 00:17:27,786
But now, she's boring.

229
00:17:28,450 --> 00:17:30,008
Because she's old.

230
00:17:30,175 --> 00:17:31,843
You know how it goes.

231
00:17:32,177 --> 00:17:35,747
Girls have an expiration date.

232
00:17:36,306 --> 00:17:39,184
Marga has been here
for four years already.

233
00:17:55,492 --> 00:17:56,701
Take care, sir.

234
00:18:02,262 --> 00:18:03,942
What do you need, Ma'am?

235
00:18:04,042 --> 00:18:06,303
I want to talk to Eba. Is she here?

236
00:18:06,403 --> 00:18:07,612
You're not allowed here, Ma'am.

237
00:18:07,712 --> 00:18:09,806
Who told you that
I can't come in here?

238
00:18:09,906 --> 00:18:11,419
I want to talk to my daughter.

239
00:18:12,525 --> 00:18:15,470
You got your quota because
of vlogger boy again, didn't you?

240
00:18:15,755 --> 00:18:18,139
Maybe you have a magical pussy.

241
00:18:18,908 --> 00:18:21,436
He's too set on you.

242
00:18:21,685 --> 00:18:23,645
He comes in almost every night.

243
00:18:23,937 --> 00:18:24,938
Eba?

244
00:18:25,205 --> 00:18:27,299
Were you the one who told this idiot

245
00:18:27,399 --> 00:18:29,075
that I can't come in here?

246
00:18:29,175 --> 00:18:31,221
I tried to stop her
but she forced herself in.

247
00:18:31,423 --> 00:18:32,762
What do you mean, "stop"?

248
00:18:33,672 --> 00:18:35,390
Mom, please don't make a scandal here,

249
00:18:35,490 --> 00:18:37,158
the Boss might get mad.

250
00:18:37,572 --> 00:18:39,908
What Boss are you talking about?

251
00:18:40,197 --> 00:18:43,506
Why don't you tell your
"Boss" to go fuck himself.

252
00:18:43,606 --> 00:18:45,025
Did you know, during my time...

253
00:18:45,125 --> 00:18:47,052
He was on his knees, begging me.

254
00:18:47,152 --> 00:18:49,154
Just to let him fuck me.

255
00:18:49,254 --> 00:18:51,615
Well? Was he the one
who put the ban on me?

256
00:18:51,715 --> 00:18:52,887
Is he here?

257
00:19:04,644 --> 00:19:06,104
Only ten thousand?

258
00:19:07,772 --> 00:19:11,192
You're not only a slut.
You're also an idiot!

259
00:19:11,401 --> 00:19:12,944
What can I do with this?

260
00:19:13,236 --> 00:19:14,988
Rice is too expensive nowadays.

261
00:19:15,206 --> 00:19:18,544
Your siblings eat too much.

262
00:19:19,284 --> 00:19:21,244
Take them off my hands if you want.

263
00:19:21,453 --> 00:19:24,289
I just gave you something not so long ago.

264
00:19:24,784 --> 00:19:26,452
What do you mean, "gave"? Huh?

265
00:19:26,692 --> 00:19:28,626
Mind your own business!

266
00:19:29,044 --> 00:19:32,036
I really should have
aborted you before!

267
00:19:32,457 --> 00:19:35,027
You don't know how to be grateful!

268
00:19:35,184 --> 00:19:36,634
Get off me.

269
00:19:37,309 --> 00:19:38,233
Well?

270
00:19:38,333 --> 00:19:40,544
Are you using again?

271
00:19:40,699 --> 00:19:41,527
So?

272
00:19:41,627 --> 00:19:43,212
Are you going to add more?

273
00:19:43,440 --> 00:19:45,441
Or shall I make a bigger scene?

274
00:19:46,060 --> 00:19:48,897
Add some already.
She's not going to stop.

275
00:19:49,224 --> 00:19:50,851
Go on, Ma'am.

276
00:19:52,484 --> 00:19:53,485
There!

277
00:19:54,110 --> 00:19:55,695
That wasn't so hard, was it?

278
00:19:55,862 --> 00:19:57,739
You just wanted some drama.

279
00:19:58,782 --> 00:20:00,116
What a pain.

280
00:20:04,779 --> 00:20:06,247
Don't cry. Just let it go.

281
00:20:06,347 --> 00:20:09,600
It's really hard to take care
of a drug-addicted mother.

282
00:20:21,820 --> 00:20:23,305
That's Adan.

283
00:20:23,405 --> 00:20:26,372
Very talented, young, and fresh.

284
00:21:18,695 --> 00:21:19,696
Marga? Tessa?

285
00:21:20,071 --> 00:21:21,331
I thought you weren't coming?

286
00:21:21,431 --> 00:21:22,474
Well, this one.

287
00:21:22,740 --> 00:21:24,801
Got stuck with her D.O.M.

288
00:21:26,064 --> 00:21:27,257
After he's done.

289
00:21:27,357 --> 00:21:29,934
Reserve him for me, okay?

290
00:21:30,373 --> 00:21:31,441
Not possible.

291
00:21:31,541 --> 00:21:32,834
You're too late.

292
00:21:33,575 --> 00:21:34,669
How so?

293
00:21:37,371 --> 00:21:38,372
To who?

294
00:21:40,675 --> 00:21:42,268
Unbelievable.

295
00:21:42,368 --> 00:21:44,454
She's really busting your balls, isn't she?

296
00:21:44,554 --> 00:21:46,931
She's still trying to fuck you over here?

297
00:21:47,661 --> 00:21:48,708
Well.

298
00:21:48,808 --> 00:21:50,752
Just grab a seat here in the middle.

299
00:21:50,852 --> 00:21:52,237
So you have a nice view.

300
00:21:52,337 --> 00:21:53,755
Go on.

301
00:21:53,855 --> 00:21:56,316
See? A courtside view of Adan.

302
00:21:56,682 --> 00:21:58,484
I'll leave you to it, okay?

303
00:22:06,869 --> 00:22:08,610
Look at your Adan go.

304
00:22:38,024 --> 00:22:39,567
What are you doing?

305
00:22:40,161 --> 00:22:41,537
Making you happy.

306
00:22:42,267 --> 00:22:44,135
You look stressed.

307
00:23:02,340 --> 00:23:03,283
You don't have to do that.

308
00:23:03,383 --> 00:23:04,225
Just take it.

309
00:23:04,325 --> 00:23:06,244
People might think I'm cheap.

310
00:23:12,809 --> 00:23:14,268
Wait for me. Okay?

311
00:23:15,353 --> 00:23:17,814
You don't have to take me to the VIP.

312
00:23:40,242 --> 00:23:43,401
Looks like she got one over you again.

313
00:23:45,578 --> 00:23:47,497
That's where you're wrong.

314
00:23:48,393 --> 00:23:49,597
Why?

315
00:23:49,784 --> 00:23:51,681
You're planning something, aren't you?

316
00:23:54,058 --> 00:23:55,417
Watch me.

317
00:24:50,823 --> 00:24:52,475
She's really going to do everything

318
00:24:52,575 --> 00:24:54,243
just piss you off, is she?

319
00:25:30,029 --> 00:25:31,472
Would you look at this bitch!

320
00:25:31,572 --> 00:25:33,433
She pelted me with ice!

321
00:25:33,533 --> 00:25:34,534
Fuck you!

322
00:26:24,458 --> 00:26:25,651
What's the matter with you?

323
00:26:25,751 --> 00:26:27,178
We should take this to the next level.

324
00:26:27,278 --> 00:26:29,101
Let's give these guys a show.

325
00:28:08,479 --> 00:28:10,214
You're so good!

326
00:28:10,314 --> 00:28:11,899
Adan!

327
00:28:12,670 --> 00:28:13,671
Fuck!

328
00:28:20,431 --> 00:28:24,274
It's too fucking good!

329
00:28:25,008 --> 00:28:26,259
So good.

330
00:29:10,041 --> 00:29:12,313
You're so good, Adan.

331
00:29:18,674 --> 00:29:20,368
Fuck!

332
00:29:20,468 --> 00:29:22,032
It's so good!

333
00:29:23,429 --> 00:29:25,891
Don't stop, I'm almost there.

334
00:29:26,875 --> 00:29:29,063
I'm cumming, Adan!

335
00:30:00,170 --> 00:30:01,096
Fuck.

336
00:30:01,196 --> 00:30:02,926
I'm about to cum.

337
00:30:20,986 --> 00:30:22,481
Why are you so quiet?

338
00:30:22,581 --> 00:30:23,916
You're not talking.

339
00:30:25,736 --> 00:30:27,488
What kind of face is that?

340
00:30:28,076 --> 00:30:29,953
You let it get to you again.

341
00:30:33,167 --> 00:30:36,266
I already told you to just brush Marga off.

342
00:30:36,553 --> 00:30:38,861
You know what she's like.

343
00:30:39,335 --> 00:30:41,181
Now your day's ruined.

344
00:31:05,281 --> 00:31:07,074
You know what we should do?

345
00:31:08,367 --> 00:31:10,336
We come back there tomorrow.

346
00:31:10,436 --> 00:31:13,434
And we don't let Marga
anywhere near Adan.

347
00:31:13,534 --> 00:31:15,191
We're not going back there.

348
00:31:15,291 --> 00:31:16,292
Huh?

349
00:31:17,036 --> 00:31:19,445
Fuck this night.
Let's get some sleep.

350
00:31:19,545 --> 00:31:21,204
Wait, why?

351
00:31:21,609 --> 00:31:22,531
What?

352
00:31:22,631 --> 00:31:25,050
It's like you're giving Adan to Marga.

353
00:31:25,234 --> 00:31:28,734
If Marga wants to, she can let that
fuckboy live in her pussy, for all I care.

354
00:31:38,898 --> 00:31:40,608
What were you thinking?

355
00:31:41,025 --> 00:31:42,818
Why did you pull that shit?

356
00:31:43,736 --> 00:31:44,737
Nothing.

357
00:31:44,945 --> 00:31:46,489
I just wanted you.

358
00:31:47,239 --> 00:31:48,282
You were hot.

359
00:31:48,664 --> 00:31:51,159
Why don't you sit next to me?

360
00:31:52,244 --> 00:31:53,962
You really think I'll sit next to you?

361
00:31:54,162 --> 00:31:56,081
After that bullshit that you pulled?

362
00:31:56,931 --> 00:31:59,266
You're lucky the manager didn't get mad.

363
00:31:59,835 --> 00:32:02,505
We almost turned his bar into a sex den.

364
00:32:02,880 --> 00:32:04,156
If he didn't get angry.

365
00:32:04,256 --> 00:32:06,225
It just means that he liked it.

366
00:32:06,325 --> 00:32:07,243
Plus.

367
00:32:07,343 --> 00:32:09,001
I'm paying you.

368
00:32:12,550 --> 00:32:15,136
You're so full of yourself, are you?

369
00:32:15,957 --> 00:32:17,299
In the club.

370
00:32:17,399 --> 00:32:20,048
People pay to fuck me.

371
00:32:20,846 --> 00:32:21,966
But in here?

372
00:32:22,066 --> 00:32:24,868
I'm the one who's paying.

373
00:32:25,498 --> 00:32:27,250
Just as it should be.

374
00:32:27,541 --> 00:32:30,336
You want someone good and handsome, right?

375
00:32:31,389 --> 00:32:33,984
What if I just took you home?

376
00:32:35,289 --> 00:32:36,290
No way.

377
00:32:37,248 --> 00:32:39,041
Then you won't have to pay.

378
00:32:39,509 --> 00:32:40,709
You're an idiot.

379
00:32:54,431 --> 00:32:56,141
You still good to go?

380
00:32:57,173 --> 00:32:58,519
I'll pass.

381
00:32:59,270 --> 00:33:01,188
Just go and have a threesome.

382
00:33:02,273 --> 00:33:04,001
You're boring.

383
00:34:00,751 --> 00:34:02,055
Shit.

384
00:35:16,332 --> 00:35:17,257
Eba.

385
00:35:17,357 --> 00:35:21,259
Why did you go home?
I thought you'll wait for me.

386
00:35:29,134 --> 00:35:30,814
You're such a playboy!

387
00:36:08,658 --> 00:36:09,659
Idol.

388
00:36:10,711 --> 00:36:12,421
Don't you want to leave yet?

389
00:36:14,381 --> 00:36:16,116
I'm just going to finish this.

390
00:36:16,216 --> 00:36:17,853
For better sleep.

391
00:36:18,509 --> 00:36:20,219
Alright, then. Enjoy.

392
00:36:29,830 --> 00:36:31,231
Here, bro.

393
00:36:31,911 --> 00:36:34,040
- What's that?
- Split it between you guys.

394
00:36:34,432 --> 00:36:36,195
For breakfast.

395
00:36:38,655 --> 00:36:39,948
Thank you, idol.

396
00:36:40,127 --> 00:36:41,795
This is why I'm a fan.

397
00:36:42,659 --> 00:36:44,103
That's nothing.

398
00:36:44,203 --> 00:36:46,033
Really one for the books.

399
00:36:50,083 --> 00:36:51,084
What can I do?

400
00:36:52,252 --> 00:36:53,560
I'm in too deep.

401
00:36:53,660 --> 00:36:54,922
You're lucky.

402
00:36:56,089 --> 00:36:58,291
Your customer was wild.

403
00:36:58,922 --> 00:37:00,591
She's like a pornstar!

404
00:37:02,063 --> 00:37:03,105
And you, too!

405
00:37:03,806 --> 00:37:04,807
But...

406
00:37:05,486 --> 00:37:10,955
I think your girl, Eba, looked jealous.

407
00:37:12,169 --> 00:37:13,736
She walked out.

408
00:37:16,080 --> 00:37:17,395
You know what I think?

409
00:37:17,495 --> 00:37:20,705
I think she's already in love with you.

410
00:37:21,611 --> 00:37:22,612
For sure!

411
00:37:23,549 --> 00:37:25,744
You're the only guy she tables.

412
00:37:28,142 --> 00:37:29,130
Okay, well.

413
00:37:29,230 --> 00:37:30,365
I'll be going, then.

414
00:37:30,465 --> 00:37:31,625
Thanks again.

415
00:37:31,727 --> 00:37:32,851
No problem.

416
00:37:32,951 --> 00:37:33,952
Thank you.

417
00:37:34,906 --> 00:37:38,588
Yo! Adan gave money for breakfast.

418
00:37:59,184 --> 00:38:01,202
Eba!

419
00:38:01,398 --> 00:38:02,782
What?

420
00:38:03,490 --> 00:38:06,618
It's only one o' clock.
Why are you waking me up?

421
00:38:09,162 --> 00:38:11,440
What's the matter with you? Get up!

422
00:38:11,540 --> 00:38:13,358
Adan's here.

423
00:38:15,728 --> 00:38:16,675
Really?

424
00:38:16,775 --> 00:38:18,655
I told you. Go and get dressed.

425
00:38:18,755 --> 00:38:20,281
He's waiting for you downstairs.

426
00:38:31,298 --> 00:38:32,346
So?

427
00:38:32,467 --> 00:38:34,135
What are you doing here?

428
00:38:34,653 --> 00:38:36,864
And how did you know my address?

429
00:38:37,725 --> 00:38:39,894
You're not gonna offer me a seat?

430
00:38:41,904 --> 00:38:42,905
Easy.

431
00:38:43,032 --> 00:38:44,491
One at a time, please.

432
00:38:45,033 --> 00:38:47,452
Looks like you had terrible sleep.

433
00:38:49,705 --> 00:38:51,707
I asked Leng for your address.

434
00:38:53,582 --> 00:38:55,083
I just came by to...

435
00:38:55,292 --> 00:38:56,501
Give this back.

436
00:38:59,504 --> 00:39:00,505
Why?

437
00:39:01,548 --> 00:39:02,925
I already told you.

438
00:39:03,133 --> 00:39:04,426
I don't need it.

439
00:39:05,344 --> 00:39:06,345
Keep it.

440
00:39:06,678 --> 00:39:07,730
What do you take me for?

441
00:39:07,930 --> 00:39:08,564
A cheapskate?

442
00:39:08,764 --> 00:39:09,870
That isn't what I mean.

443
00:39:09,970 --> 00:39:12,848
Look, we've known each other
for a while now.

444
00:39:13,852 --> 00:39:15,854
You always take me to the VIP.

445
00:39:16,897 --> 00:39:18,565
I just thought that.

446
00:39:19,563 --> 00:39:22,524
It's not right to take
money from you anymore.

447
00:39:24,446 --> 00:39:25,447
It's fine.

448
00:39:26,281 --> 00:39:27,991
You gave me a lap dance.

449
00:39:28,200 --> 00:39:29,493
This is payment.

450
00:39:30,077 --> 00:39:30,961
And we both know that

451
00:39:31,061 --> 00:39:33,605
nothing's free in our profession.

452
00:39:38,460 --> 00:39:40,295
Why are you even mad at me?

453
00:39:42,589 --> 00:39:44,466
I told you to wait for me last night.

454
00:39:44,675 --> 00:39:46,018
But you left so suddenly.

455
00:39:46,118 --> 00:39:47,327
Are you stupid?

456
00:39:47,552 --> 00:39:49,062
You fucked Marga on-stage

457
00:39:49,162 --> 00:39:50,981
and you still wanted me to wait for you?

458
00:39:57,087 --> 00:39:58,140
Why?

459
00:39:59,314 --> 00:40:00,716
You're jealous, aren't you?

460
00:40:00,816 --> 00:40:01,471
In your dreams!

461
00:40:01,571 --> 00:40:03,573
We're all prostitutes here!

462
00:40:04,002 --> 00:40:06,263
You know Marga was
just fucking with me

463
00:40:06,363 --> 00:40:07,774
and you still went with it?

464
00:40:07,874 --> 00:40:09,057
I wasn't aware.

465
00:40:09,157 --> 00:40:09,992
You're really stupid, then.

466
00:40:10,117 --> 00:40:11,159
Just go home!

467
00:40:16,039 --> 00:40:17,441
Adan, wait up!

468
00:40:17,541 --> 00:40:18,890
Have some juice.

469
00:40:19,977 --> 00:40:21,028
No, thank you.

470
00:40:21,128 --> 00:40:22,128
Are you sure?

471
00:40:22,337 --> 00:40:23,630
I'm going ahead.

472
00:40:24,381 --> 00:40:26,254
I think she's on her period.

473
00:40:26,354 --> 00:40:27,438
Sway those hips.

474
00:40:27,843 --> 00:40:29,052
Sway them more!

475
00:40:29,156 --> 00:40:30,656
Don't freeze up!

476
00:40:30,846 --> 00:40:33,348
You won't earn with that kind of dancing!

477
00:40:33,515 --> 00:40:34,808
Good Lord.

478
00:40:36,143 --> 00:40:39,078
Add some feelings to it, girls.

479
00:40:39,885 --> 00:40:43,765
You all look like dancing bamboo trees.

480
00:40:44,038 --> 00:40:45,174
My God!

481
00:40:45,277 --> 00:40:47,371
Who would want to
table you with that?

482
00:40:47,471 --> 00:40:49,614
You won't get fucked with that performance.

483
00:40:49,772 --> 00:40:51,078
Hey!

484
00:40:51,616 --> 00:40:53,602
Take those off already!

485
00:40:53,702 --> 00:40:54,728
Hurry up!

486
00:40:54,828 --> 00:40:58,790
Those should've been off
by the middle of the song!

487
00:40:59,291 --> 00:40:59,900
My God.

488
00:41:00,000 --> 00:41:02,027
Don't make the customers wait on you.

489
00:41:02,127 --> 00:41:02,694
Hey.

490
00:41:02,794 --> 00:41:03,570
Wait a minute.

491
00:41:03,670 --> 00:41:05,297
Get the fuck out of here.

492
00:41:05,471 --> 00:41:06,764
Stop that shit already.

493
00:41:07,046 --> 00:41:09,099
They're all hopeless.

494
00:41:09,301 --> 00:41:11,178
That's right. We're going to practice.

495
00:41:11,428 --> 00:41:12,287
Hey!

496
00:41:12,387 --> 00:41:14,194
Excuse me?

497
00:41:14,556 --> 00:41:16,663
We're scheduled here today.

498
00:41:16,892 --> 00:41:19,241
The Boss knows it.

499
00:41:19,436 --> 00:41:20,300
Marga.

500
00:41:20,400 --> 00:41:22,265
You're shameless!

501
00:41:22,481 --> 00:41:25,546
Do you think that
you're still the queen?

502
00:41:25,692 --> 00:41:27,260
You're washed up!

503
00:41:27,360 --> 00:41:29,154
This is Eba's paradise now!

504
00:41:29,690 --> 00:41:31,358
And you know what, Marga?

505
00:41:31,766 --> 00:41:34,881
You have a shitty personality.

506
00:41:35,160 --> 00:41:36,687
If I know.

507
00:41:36,787 --> 00:41:39,202
Nobody wants you.

508
00:41:40,581 --> 00:41:42,290
You talk too much.

509
00:41:42,390 --> 00:41:43,485
Is that so?

510
00:41:43,585 --> 00:41:45,752
Huh? You're disgusting.

511
00:41:45,852 --> 00:41:48,797
You talk all this shit about me, huh?

512
00:41:48,897 --> 00:41:50,742
You're washed up!

513
00:41:50,842 --> 00:41:52,828
Is that so? I have something for you.

514
00:41:52,928 --> 00:41:53,662
You're nothing anymore!

515
00:41:53,762 --> 00:41:54,229
Take this.

516
00:41:54,329 --> 00:41:56,581
Here. Choke on this.

517
00:41:56,681 --> 00:41:59,015
Your breath fucking stinks.

518
00:41:59,718 --> 00:42:00,252
What?

519
00:42:00,352 --> 00:42:01,945
I'm going to tell the Boss!

520
00:42:02,045 --> 00:42:02,487
Just fucking try!

521
00:42:02,587 --> 00:42:04,315
- Then tell him!
- You fucking animals!

522
00:42:04,558 --> 00:42:08,116
You don't have a pussy,
so the Boss won't care.

523
00:42:09,130 --> 00:42:10,423
What a nuisance.

524
00:42:12,839 --> 00:42:13,348
So?

525
00:42:13,448 --> 00:42:14,641
The three of you. Get out!

526
00:42:14,741 --> 00:42:15,909
Stop dragging your feet.

527
00:42:16,410 --> 00:42:17,726
Hurry up!

528
00:42:24,671 --> 00:42:26,094
Are you crazy?

529
00:42:26,194 --> 00:42:28,260
Why did you drive Adan away?

530
00:42:28,713 --> 00:42:30,390
He even made the effort to come visit you.

531
00:42:30,490 --> 00:42:32,158
I was fucking with him.

532
00:42:33,552 --> 00:42:34,791
But really.

533
00:42:34,891 --> 00:42:36,684
You're jealous, aren't you?

534
00:42:37,139 --> 00:42:38,165
I mean.

535
00:42:38,265 --> 00:42:40,225
Even your name is compatible.

536
00:42:40,630 --> 00:42:42,579
Eba at Adan.

537
00:42:42,679 --> 00:42:43,962
Of Paradise.

538
00:42:44,062 --> 00:42:45,589
Are you stupid? Of course not.

539
00:42:45,689 --> 00:42:47,749
You're already in love with Adan.

540
00:42:47,849 --> 00:42:50,402
That's why you don't want
to settle with vlogger boy.

541
00:42:50,502 --> 00:42:51,678
You talk too much.

542
00:42:51,778 --> 00:42:54,929
Just eat this eggplant
so you can shut up.

543
00:42:55,323 --> 00:42:56,323
What a bad sport.

544
00:44:13,582 --> 00:44:16,138
Did you know that we have a new queen?

545
00:44:16,238 --> 00:44:18,331
Eba!

546
00:44:18,431 --> 00:44:20,104
Go Eba!

547
00:44:30,796 --> 00:44:32,957
Do you remember when Marga was new?

548
00:44:33,057 --> 00:44:34,698
She was so hot to watch.

549
00:44:34,798 --> 00:44:35,799
But now?

550
00:44:35,924 --> 00:44:37,282
She's boring.

551
00:44:47,935 --> 00:44:51,048
Do you think that
you're still the queen?

552
00:44:51,210 --> 00:44:52,841
You're washed up!

553
00:44:52,941 --> 00:44:54,734
This is Eba's paradise now!

554
00:45:05,829 --> 00:45:07,622
Damn you to hell!

555
00:45:11,658 --> 00:45:14,179
Damn all of you to hell.

556
00:45:15,179 --> 00:45:17,703
Damn all of you to hell!

557
00:45:21,060 --> 00:45:24,347
All of you are worthless.

558
00:45:38,313 --> 00:45:39,731
- Boknoy!
- Adan!

559
00:45:40,989 --> 00:45:43,109
I brought some food and clothes for you.

560
00:45:43,700 --> 00:45:46,253
Go and change because
you're getting too smelly!

561
00:45:46,353 --> 00:45:47,062
Just in time!

562
00:45:47,162 --> 00:45:50,507
The worms in my stomach
finally has something to eat!

563
00:45:50,607 --> 00:45:51,922
It's scarce today.

564
00:45:52,308 --> 00:45:54,277
We haven't even had our breakfast yet.

565
00:45:54,377 --> 00:45:56,234
And it's already afternoon.

566
00:45:56,563 --> 00:45:58,070
Alright. Go ahead and eat.

567
00:45:59,093 --> 00:46:01,503
- Give me some!
- Me first!

568
00:46:02,438 --> 00:46:03,478
This is mine!

569
00:46:04,512 --> 00:46:05,513
Hey!

570
00:46:06,148 --> 00:46:07,349
Hey!

571
00:46:08,183 --> 00:46:09,742
Don't rush.

572
00:46:10,435 --> 00:46:12,587
You might get a stomachache.

573
00:46:12,687 --> 00:46:14,189
We don't want that.

574
00:46:14,356 --> 00:46:16,719
The people are being cheap today.

575
00:46:17,415 --> 00:46:19,171
Maybe your acting's not convincing?

576
00:46:19,271 --> 00:46:21,247
That's not true. We're trying our best.

577
00:46:21,347 --> 00:46:22,606
Show him, Boknoy.

578
00:46:22,706 --> 00:46:23,916
Alright. Show me.

579
00:46:24,669 --> 00:46:26,337
Please give us something.

580
00:46:27,495 --> 00:46:30,373
Me and my brothers haven't eaten in days.

581
00:46:30,979 --> 00:46:32,363
Our father has tuberculosis.

582
00:46:32,463 --> 00:46:34,173
He can't work anymore.

583
00:46:35,006 --> 00:46:36,917
Please give us something, please.

584
00:46:37,017 --> 00:46:38,685
So that's what it is.

585
00:46:40,055 --> 00:46:41,789
Listen to me.

586
00:46:42,307 --> 00:46:45,185
Never say that your
father has tuberculosis.

587
00:46:46,006 --> 00:46:47,883
Because if people find out...

588
00:46:48,003 --> 00:46:50,880
They'll stay away.
You won't get anything.

589
00:46:51,558 --> 00:46:52,559
Am I right?

590
00:46:53,645 --> 00:46:56,089
So it was your fault, Boknoy!

591
00:46:56,189 --> 00:46:57,090
He's right!

592
00:46:57,190 --> 00:46:58,191
I'm sorry!

593
00:47:03,745 --> 00:47:04,836
Take this.

594
00:47:06,116 --> 00:47:07,117
Keep it.

595
00:47:08,034 --> 00:47:10,906
So you can buy food even if it's scarce.

596
00:47:11,006 --> 00:47:11,730
You alright with that?

597
00:47:11,830 --> 00:47:13,206
Thank you, Adan.

598
00:47:13,498 --> 00:47:14,499
Good.

599
00:47:15,667 --> 00:47:17,043
Go ahead and eat.

600
00:47:18,596 --> 00:47:20,265
Remember this, you three.

601
00:47:20,742 --> 00:47:23,294
Never use that to buy rugby or solvent.

602
00:47:23,394 --> 00:47:25,312
If I catch you guys. Believe me.

603
00:47:25,415 --> 00:47:27,375
I'll bang all of your heads together.

604
00:47:27,679 --> 00:47:29,664
Hello, Adan?

605
00:47:29,764 --> 00:47:33,335
We're beggars, not drug addicts!

606
00:47:33,435 --> 00:47:34,294
Okay?

607
00:47:34,394 --> 00:47:35,395
That's good.

608
00:47:37,185 --> 00:47:40,783
After you eat, change into
those clothes I brought.

609
00:47:40,883 --> 00:47:42,680
You're beginning to smell.

610
00:47:45,280 --> 00:47:47,804
That old customer of mine was a creep.

611
00:47:47,904 --> 00:47:48,871
What happened?

612
00:47:48,971 --> 00:47:51,711
My pussy was already sore
but he didn't want to stop.

613
00:47:51,811 --> 00:47:52,737
Fuck him.

614
00:47:52,837 --> 00:47:54,964
At least your pussy was used.

615
00:47:55,064 --> 00:47:56,249
But mine?

616
00:47:56,658 --> 00:47:58,293
Might already be full of cobwebs.

617
00:47:58,393 --> 00:47:59,730
I didn't even get one VIP.

618
00:47:59,830 --> 00:48:00,779
Believe me.

619
00:48:00,879 --> 00:48:04,215
If the guy smells like shit,
you'll get what I mean.

620
00:48:07,469 --> 00:48:09,396
Hey, Eba! Hurry and change.

621
00:48:09,496 --> 00:48:12,344
Someone already VIP-ed you.

622
00:48:12,444 --> 00:48:14,664
It's Max.

623
00:48:16,811 --> 00:48:17,629
Eba!

624
00:48:17,729 --> 00:48:21,453
You're so lucky!

625
00:48:21,971 --> 00:48:25,687
Can you give me some?

626
00:48:27,148 --> 00:48:28,323
You're crazy.

627
00:48:28,423 --> 00:48:30,058
Mama Girlie, did the Boss approve?

628
00:48:30,158 --> 00:48:33,353
Of course he will. Max is too generous.

629
00:48:33,453 --> 00:48:34,896
That guy's crazy about you.

630
00:48:34,996 --> 00:48:36,664
Listen to what I say.

631
00:48:36,841 --> 00:48:38,457
Hey, Eba.

632
00:48:39,032 --> 00:48:41,702
Don't even think about settling down yet.

633
00:48:42,495 --> 00:48:45,038
Because you're going to waste the money
that I'm going to earn from you.

634
00:48:45,138 --> 00:48:47,158
Always remember that. Okay?

635
00:48:47,258 --> 00:48:48,259
Okay?

636
00:48:49,135 --> 00:48:50,720
Believe me, Mommy Girlie.

637
00:48:50,860 --> 00:48:54,632
That's not going to
happen anytime soon.

638
00:48:54,974 --> 00:48:56,434
I'll pass on that.

639
00:48:57,519 --> 00:49:00,578
Well. I hope so!

640
00:49:00,955 --> 00:49:02,465
So? What are you waiting for?

641
00:49:02,565 --> 00:49:06,886
Get dressed already
so you can go to your lover boy.

642
00:49:06,986 --> 00:49:09,390
Hurry up and change!

643
00:49:11,074 --> 00:49:12,703
This girl.

644
00:49:20,250 --> 00:49:21,834
Are you by yourself?

645
00:49:23,211 --> 00:49:25,213
Why don't you try me?

646
00:49:29,884 --> 00:49:32,328
I can bring you to paradise.

647
00:49:32,428 --> 00:49:33,831
Like Eba.

648
00:49:33,931 --> 00:49:36,734
Sorry, Eba's who I want.

649
00:49:36,834 --> 00:49:38,922
I'm better than her.

650
00:49:44,450 --> 00:49:45,995
Excuse me?

651
00:49:46,442 --> 00:49:48,483
Excuse me, Marga.

652
00:49:48,583 --> 00:49:50,607
Your customer arrived.

653
00:49:50,707 --> 00:49:52,059
There. Look!

654
00:49:56,995 --> 00:49:58,646
What are you waiting for?

655
00:49:58,746 --> 00:50:00,113
Hurry up and go!

656
00:50:00,378 --> 00:50:02,171
I can't believe this woman.

657
00:50:04,003 --> 00:50:05,587
What a nuisance.

658
00:50:06,982 --> 00:50:10,825
Hello, Boss Max.

659
00:50:10,925 --> 00:50:11,926
Have a seat.

660
00:50:12,894 --> 00:50:13,895
There.

661
00:50:14,347 --> 00:50:16,491
I'll leave you with Eba. Okay?

662
00:50:16,681 --> 00:50:18,145
She's feisty.

663
00:50:18,245 --> 00:50:19,459
She's good.

664
00:50:19,559 --> 00:50:21,419
Look at this handsome guy.

665
00:50:21,519 --> 00:50:25,152
I'll leave you to it, okay?

666
00:50:26,286 --> 00:50:27,643
Bye!

667
00:51:54,186 --> 00:51:56,378
Don't you think I'll melt
with a stare like that?

668
00:51:57,846 --> 00:52:00,015
You're so beautiful.

669
00:52:00,231 --> 00:52:02,192
Aren't we going to the VIP Room?

670
00:52:02,722 --> 00:52:06,075
Mommy Girlie told me
I was booked tonight.

671
00:52:06,175 --> 00:52:08,042
Time's getting wasted.

672
00:52:08,251 --> 00:52:10,962
That's fine. Let's stay here for a while.

673
00:52:11,471 --> 00:52:12,971
Do you want to eat?

674
00:52:13,435 --> 00:52:15,646
I ordered some food. It's coming.

675
00:52:18,094 --> 00:52:19,637
Is something wrong?

676
00:52:25,101 --> 00:52:27,854
Why don't you want
to go to the VIP Room?

677
00:52:29,105 --> 00:52:31,882
You already know
that if we come in there.

678
00:52:31,982 --> 00:52:33,900
We're just going to have sex.

679
00:52:36,988 --> 00:52:40,158
But isn't that why
you're always booking me?

680
00:52:45,818 --> 00:52:47,070
That was before.

681
00:52:49,325 --> 00:52:50,589
It's different now.

682
00:52:55,394 --> 00:52:56,674
What's wrong?

683
00:52:58,849 --> 00:53:00,417
Is it wrong to fall in love?

684
00:53:00,517 --> 00:53:01,847
Is that forbidden?

685
00:53:03,191 --> 00:53:04,348
That's why.

686
00:53:04,666 --> 00:53:06,597
Let's stay here for a bit.

687
00:53:07,429 --> 00:53:11,839
I can prove to you that
it's not only about the sex.

688
00:53:16,277 --> 00:53:18,096
It's good that you came back.

689
00:53:18,196 --> 00:53:20,066
Of course.

690
00:53:20,865 --> 00:53:21,866
So?

691
00:53:22,485 --> 00:53:24,300
What do you want to do tonight?

692
00:53:25,124 --> 00:53:26,709
It's because...

693
00:53:27,606 --> 00:53:29,706
I want him again.

694
00:53:31,299 --> 00:53:32,626
Adan.

695
00:53:33,669 --> 00:53:34,796
VIP?

696
00:53:36,214 --> 00:53:37,140
Yes.

697
00:53:37,240 --> 00:53:39,158
Alright. I'll take care of it.

698
00:53:39,391 --> 00:53:40,975
I'll go talk to him.

699
00:53:49,072 --> 00:53:50,894
Hi, Adan.

700
00:53:55,107 --> 00:53:57,927
Your client from Saudi
wants to VIP you again.

701
00:53:58,027 --> 00:53:58,798
He's there.

702
00:53:58,898 --> 00:54:00,620
He looks eager.

703
00:54:02,281 --> 00:54:05,293
You probably did too good,
that's why he's back.

704
00:54:05,393 --> 00:54:07,277
I'll pass for now, Mama Chandra.

705
00:54:08,329 --> 00:54:09,997
Come on, don't waste it.

706
00:54:10,401 --> 00:54:11,441
You never know.

707
00:54:11,541 --> 00:54:14,730
He might give you his jewellery.
You'll be rich!

708
00:54:15,753 --> 00:54:16,982
I'm not in the mood.

709
00:54:17,115 --> 00:54:19,576
You're not in the mood?
Or you're out of cum?

710
00:54:19,966 --> 00:54:22,885
After fucking someone
on the stage last night?

711
00:54:23,071 --> 00:54:25,491
What is it? Are you
trying to be a tease?

712
00:54:25,707 --> 00:54:27,736
Whatever.

713
00:54:29,261 --> 00:54:30,643
Here.

714
00:54:31,530 --> 00:54:33,119
So you still get your cut.

715
00:54:36,236 --> 00:54:37,571
This guy.

716
00:54:38,447 --> 00:54:39,656
This is why I'm friends with you.

717
00:54:39,818 --> 00:54:42,722
You really are my favourite. Come here.

718
00:54:42,822 --> 00:54:44,186
So what am I gonna say to him?

719
00:54:45,190 --> 00:54:47,894
Just tell him I have COVID.
Or the crabs.

720
00:54:47,994 --> 00:54:49,191
Will you stop that?

721
00:54:50,162 --> 00:54:51,414
It might come true.

722
00:54:51,622 --> 00:54:53,399
The mouth has power.

723
00:54:53,499 --> 00:54:58,675
Especially with us,
who suck people dry.

724
00:54:59,300 --> 00:55:01,472
Alright, Ma. It's your call.

725
00:55:02,216 --> 00:55:03,217
Fine.

726
00:55:04,135 --> 00:55:05,136
Bye.

727
00:55:12,685 --> 00:55:15,152
Madame!

728
00:55:15,494 --> 00:55:16,802
He can't.

729
00:55:18,015 --> 00:55:19,600
My work is so toxic.

730
00:55:21,725 --> 00:55:23,487
Too much bullshit.

731
00:55:24,472 --> 00:55:26,073
Too much bashers.

732
00:55:27,276 --> 00:55:31,847
It's as if they think they run my life.

733
00:55:32,566 --> 00:55:35,902
It's not their content
but they still talk too much.

734
00:55:36,408 --> 00:55:37,409
Fuck.

735
00:55:37,600 --> 00:55:39,519
They deserve a big "Fuck you".

736
00:55:39,803 --> 00:55:41,388
Chill out.

737
00:55:41,488 --> 00:55:44,206
Then just stop being a vlogger.

738
00:55:44,862 --> 00:55:46,980
Find something else to do.

739
00:55:48,137 --> 00:55:49,013
Like what?

740
00:55:49,180 --> 00:55:50,181
An...

741
00:55:50,389 --> 00:55:52,058
Eight-to-five office job?

742
00:55:53,903 --> 00:55:55,237
Or call centre?

743
00:55:59,732 --> 00:56:02,485
How can I visit you
with a job like that?

744
00:56:04,195 --> 00:56:05,196
So, no.

745
00:56:05,539 --> 00:56:07,249
I'll stick to vlogging.

746
00:56:08,018 --> 00:56:09,456
It pays well.

747
00:56:10,479 --> 00:56:11,783
There you go.

748
00:56:12,121 --> 00:56:13,790
Stop complaining, then.

749
00:56:18,189 --> 00:56:19,669
How about you?

750
00:56:21,193 --> 00:56:22,987
When are you going to stop?

751
00:56:24,430 --> 00:56:25,431
Here?

752
00:56:27,927 --> 00:56:29,428
I want to. But how?

753
00:56:30,846 --> 00:56:32,807
Who wants to be a prostitute?

754
00:56:34,725 --> 00:56:36,376
But we're the same.

755
00:56:36,978 --> 00:56:40,017
Both of us earn big at our jobs.

756
00:56:41,198 --> 00:56:42,675
But in my case.

757
00:56:42,775 --> 00:56:45,319
I still have siblings to take care of.

758
00:56:46,366 --> 00:56:47,642
Until when?

759
00:56:49,033 --> 00:56:50,701
Until I save enough.

760
00:56:51,610 --> 00:56:53,868
I want to graduate from college.

761
00:56:56,196 --> 00:56:58,073
But that's a long way ahead.

762
00:56:58,791 --> 00:57:01,277
We have fast expiration dates here.

763
00:57:01,377 --> 00:57:03,671
They say that once you pass twenty,

764
00:57:03,836 --> 00:57:05,229
you're too old.

765
00:57:06,523 --> 00:57:07,913
Like Marga.

766
00:57:16,934 --> 00:57:20,118
Why don't you just accept my offer?

767
00:57:22,523 --> 00:57:24,280
The one where we move in together.

768
00:57:27,706 --> 00:57:29,631
It's not that simple, Max.

769
00:57:31,073 --> 00:57:34,118
Yes, I let you fuck me.

770
00:57:35,578 --> 00:57:37,246
But there are no emotions involved.

771
00:57:37,472 --> 00:57:38,682
It's just work.

772
00:57:39,165 --> 00:57:40,833
Maybe we can be friends?

773
00:57:43,961 --> 00:57:45,596
Do you want me to come with you

774
00:57:45,696 --> 00:57:47,364
only because of money?

775
00:57:48,918 --> 00:57:50,587
It's better this way.

776
00:57:50,939 --> 00:57:54,009
If you get horny.
Then take me to the VIP.

777
00:57:54,109 --> 00:57:56,111
We shouldn't complicate things.

778
00:57:58,738 --> 00:58:00,364
So that's how it is?

779
00:58:01,585 --> 00:58:04,022
I'll just wait for your
expiration date, then.

780
00:58:11,889 --> 00:58:14,903
Looks like your girl Eba isn't coming.

781
00:58:17,369 --> 00:58:18,871
Will you stop being negative?

782
00:58:19,011 --> 00:58:20,482
She's coming.

783
00:58:20,677 --> 00:58:22,139
I disagree.

784
00:58:22,416 --> 00:58:24,527
Most likely, she's angry at you.

785
00:58:24,627 --> 00:58:27,071
I mean, after giving a
live show in front of her?

786
00:58:27,171 --> 00:58:28,631
Who won't get mad?

787
00:58:29,715 --> 00:58:30,657
Fuck that.

788
00:58:30,757 --> 00:58:32,538
She dances naked.

789
00:58:33,511 --> 00:58:35,179
You're a bit slow, aren't you?

790
00:58:35,353 --> 00:58:37,447
After the many women that you've fucked,

791
00:58:37,547 --> 00:58:40,418
you still don't know how they think?

792
00:58:40,518 --> 00:58:41,544
What are you talking about?

793
00:58:41,644 --> 00:58:45,686
Every descendant of Eba (Eve)
is the jealous type.

794
00:58:45,940 --> 00:58:47,825
Her name is coincidentally Eba.

795
00:58:47,925 --> 00:58:48,884
So, there!

796
00:58:48,984 --> 00:58:50,850
The jealousy is doubled.

797
00:58:53,968 --> 00:58:56,498
Stay there. The morning girls are here.

798
00:58:57,014 --> 00:58:58,315
Marga!

799
00:58:58,415 --> 00:58:59,624
Tessa!

800
00:59:00,412 --> 00:59:02,400
Hi, Mama Chandra.

801
00:59:02,500 --> 00:59:03,501
Hello.

802
00:59:03,615 --> 00:59:06,110
Perfect attendance.
You're here everyday.

803
00:59:06,210 --> 00:59:09,213
Reserve Adan for me, will you?

804
00:59:09,313 --> 00:59:10,656
I can't.

805
00:59:10,756 --> 00:59:12,449
He's not feeling well.

806
00:59:12,549 --> 00:59:14,785
I don't believe that for a second.

807
00:59:14,885 --> 00:59:16,014
Where is he?

808
00:59:26,912 --> 00:59:28,456
What are you doing?

809
00:59:29,244 --> 00:59:31,420
So grumpy!

810
00:59:32,840 --> 00:59:35,343
Stop waiting for Eba.

811
00:59:35,906 --> 00:59:38,600
She's getting wasted with her suitor.

812
00:59:39,159 --> 00:59:40,827
And if there's alcohol,

813
00:59:41,912 --> 00:59:43,130
something's brewing.

814
00:59:43,230 --> 00:59:44,918
You know how that will end up.

815
00:59:45,018 --> 00:59:46,395
Getting fucked up.

816
00:59:46,860 --> 00:59:48,319
To getting fucked.

817
00:59:52,089 --> 00:59:53,299
I'm going home.

818
00:59:54,216 --> 00:59:55,885
I feel sick.

819
00:59:57,011 --> 00:59:58,512
You kissed me.

820
00:59:58,888 --> 01:00:00,556
So you might get it.

821
01:00:03,100 --> 01:00:04,143
Where are you going?

822
01:00:04,560 --> 01:00:06,729
He turned down your pretty face?

823
01:00:12,610 --> 01:00:14,528
Here. You have lots today.

824
01:00:21,702 --> 01:00:22,628
Kokoy!

825
01:00:22,728 --> 01:00:24,281
Where have you been?

826
01:00:24,381 --> 01:00:26,029
I'm hungry!

827
01:00:26,341 --> 01:00:29,162
Why aren't you helping us out?

828
01:00:29,501 --> 01:00:31,086
Whatever. Let's eat!

829
01:00:32,213 --> 01:00:33,672
What about Boknoy?

830
01:00:34,506 --> 01:00:35,507
Look.

831
01:00:35,633 --> 01:00:36,717
Let him be.

832
01:00:36,884 --> 01:00:38,761
He can take care of himself.

833
01:00:40,721 --> 01:00:41,722
Fine.

834
01:00:42,139 --> 01:00:44,516
Let's eat this before it spoils.

835
01:00:44,892 --> 01:00:45,893
Come on.

836
01:00:49,897 --> 01:00:50,898
Hey, kids.

837
01:00:51,148 --> 01:00:52,342
Adan!

838
01:00:53,014 --> 01:00:54,666
Leave those.

839
01:00:54,766 --> 01:00:57,269
Come with me. I'll treat you to pares.

840
01:00:57,988 --> 01:00:59,406
Just give us money, Adan.

841
01:00:59,615 --> 01:01:00,658
This is fine.

842
01:01:02,038 --> 01:01:03,244
Your choice.

843
01:01:04,038 --> 01:01:05,039
I mean...

844
01:01:05,621 --> 01:01:07,298
You don't know this, but...

845
01:01:07,398 --> 01:01:10,276
I also lived on those kinds of food before.

846
01:01:21,053 --> 01:01:22,229
If it's spaghetti.

847
01:01:22,329 --> 01:01:23,764
Leave it alone.

848
01:01:24,306 --> 01:01:27,016
It spoils easy.
You might get sick.

849
01:01:27,116 --> 01:01:28,352
Adan.

850
01:01:28,769 --> 01:01:31,608
I thought you escaped from a boys town?

851
01:01:32,773 --> 01:01:34,764
Where's your mom and dad?

852
01:01:39,196 --> 01:01:40,239
I don't know.

853
01:01:41,865 --> 01:01:43,083
People told me.

854
01:01:43,183 --> 01:01:45,602
I was left in front of an orphanage.

855
01:01:47,121 --> 01:01:48,330
You're amazing.

856
01:01:48,444 --> 01:01:51,180
You were just like us before.

857
01:01:51,280 --> 01:01:53,889
Now, you have a kickass job.

858
01:01:54,798 --> 01:01:57,259
I want to be like you when I grow up.

859
01:01:57,422 --> 01:01:59,299
My job's not easy, you know!

860
01:01:59,825 --> 01:02:01,865
You need a strong gut.

861
01:02:02,700 --> 01:02:05,045
And you guys are still young.

862
01:02:05,432 --> 01:02:07,101
So, once you grow up...

863
01:02:07,516 --> 01:02:09,393
Pick a job that you'll love.

864
01:02:10,279 --> 01:02:13,115
There's nothing wrong
with dreaming, right?

865
01:02:14,940 --> 01:02:15,941
By the way...

866
01:02:16,475 --> 01:02:19,236
I have a job for you guys tomorrow.

867
01:02:31,707 --> 01:02:33,375
My head feels so heavy.

868
01:02:34,126 --> 01:02:35,919
Of course. You're hungover.

869
01:02:36,211 --> 01:02:37,713
Why don't you drink that already?

870
01:02:38,005 --> 01:02:40,007
So you can have it easy later.

871
01:02:41,216 --> 01:02:43,285
Fuck alcohol.

872
01:02:49,600 --> 01:02:50,918
You answer it, Leng.

873
01:02:51,018 --> 01:02:53,754
I hope it's not people
from the electric company.

874
01:02:53,854 --> 01:02:55,481
Tell them we're already paid for.

875
01:02:55,689 --> 01:02:56,873
I got it.

876
01:02:57,566 --> 01:02:59,276
Just a minute!

877
01:03:01,195 --> 01:03:02,579
Eba, come here!

878
01:03:02,679 --> 01:03:04,473
There's a surprise for you!

879
01:03:04,679 --> 01:03:07,503
Don't tell me Adan's there again.

880
01:03:07,625 --> 01:03:10,503
If he is, then tell him to go fuck himself!

881
01:03:11,121 --> 01:03:13,274
Shut up and come here already!

882
01:03:13,374 --> 01:03:15,042
Stop being so stubborn.

883
01:03:19,588 --> 01:03:21,423
Who are those kids?

884
01:03:26,232 --> 01:03:27,609
Who are you guys?

885
01:03:30,724 --> 01:03:34,269
We're friends of Adan.

886
01:03:37,027 --> 01:03:38,934
Are you Eba?

887
01:03:39,483 --> 01:03:41,026
Yeah. Why?

888
01:03:41,443 --> 01:03:44,747
- Because you're so pretty.
- Yeah!

889
01:03:45,322 --> 01:03:47,766
I can see why Adan likes you.

890
01:03:47,866 --> 01:03:49,826
That's right!

891
01:03:53,664 --> 01:03:54,648
So, that's why.

892
01:03:54,748 --> 01:03:56,575
Here. Flowers for you.

893
01:04:01,488 --> 01:04:03,564
And chocolates.

894
01:04:07,594 --> 01:04:09,638
Who knew Adan could be so sweet?

895
01:04:16,854 --> 01:04:17,821
Give me some.

896
01:04:17,921 --> 01:04:19,214
Hands off, dude!

897
01:04:19,773 --> 01:04:21,133
It's hard being fat, you know?

898
01:04:21,233 --> 01:04:22,718
Do you want to get fat?

899
01:04:22,818 --> 01:04:24,178
Give me some already.

900
01:04:24,278 --> 01:04:25,459
Later!

901
01:04:25,559 --> 01:04:26,947
You're selfish.

902
01:04:27,656 --> 01:04:29,575
- Where have you guys been?
- Adan!

903
01:04:29,700 --> 01:04:31,018
What took you so long?

904
01:04:31,118 --> 01:04:33,245
We were trying to
make a living, you know.

905
01:04:33,787 --> 01:04:35,692
So? How did the job go?

906
01:04:36,258 --> 01:04:37,534
It went great, Adan.

907
01:04:37,634 --> 01:04:39,302
Mission accomplished!

908
01:04:39,626 --> 01:04:41,295
That's what I'm talking about!

909
01:04:41,479 --> 01:04:42,856
You guys are dependable.

910
01:04:43,833 --> 01:04:46,033
What did she say? Was she moody?

911
01:04:46,133 --> 01:04:46,909
Not at all.

912
01:04:47,009 --> 01:04:48,577
She had a big smile on her face.

913
01:04:48,677 --> 01:04:49,620
Show him.

914
01:04:49,720 --> 01:04:51,388
It was like this, Adan.

915
01:04:52,785 --> 01:04:53,916
Great!

916
01:04:54,016 --> 01:04:56,208
Then she said "Thank you".

917
01:04:57,936 --> 01:04:59,892
Because of that,
you guys get a bonus.

918
01:04:59,992 --> 01:05:01,894
Wow!

919
01:05:03,650 --> 01:05:04,359
Here.

920
01:05:04,526 --> 01:05:05,452
Split it.

921
01:05:05,552 --> 01:05:06,553
Adan?

922
01:05:07,488 --> 01:05:08,555
Only 400?

923
01:05:08,655 --> 01:05:09,515
I know.

924
01:05:09,615 --> 01:05:10,867
I'll make it up to you.

925
01:05:10,967 --> 01:05:12,585
I'm a bit tight.

926
01:05:12,685 --> 01:05:15,028
Don't tell me you're being lazy, Adan.

927
01:05:15,871 --> 01:05:16,872
Crazy kid.

928
01:05:17,414 --> 01:05:19,082
Do I look lazy to you?

929
01:05:20,155 --> 01:05:21,790
I'm just going to visit someone.

930
01:05:21,890 --> 01:05:23,404
We know who you're visiting.

931
01:05:23,504 --> 01:05:24,430
It's Eba. Right?

932
01:05:24,530 --> 01:05:25,406
Bring us with you!

933
01:05:25,506 --> 01:05:26,882
Kids aren't allowed.

934
01:05:27,716 --> 01:05:28,800
Come on.

935
01:05:29,954 --> 01:05:30,955
So?

936
01:05:31,616 --> 01:05:33,012
I'll be going ahead.

937
01:05:33,682 --> 01:05:35,184
Take care, you two.

938
01:05:37,309 --> 01:05:38,310
Adan!

939
01:05:38,435 --> 01:05:39,895
Good luck!

940
01:05:46,527 --> 01:05:48,340
That's my baby!

941
01:05:48,744 --> 01:05:50,341
I love you, Eba!

942
01:05:51,090 --> 01:05:52,717
I'm taking you home!

943
01:05:57,262 --> 01:05:58,188
Sometimes...

944
01:05:58,288 --> 01:05:59,998
There are stupid men. Am I right?

945
01:06:01,500 --> 01:06:03,001
Look at this idiot.

946
01:06:03,126 --> 01:06:06,583
- He's wasting his money.
- That's my baby! I love you, Eba!

947
01:06:07,314 --> 01:06:09,658
- Does that mean...
- I'm taking you home!

948
01:06:09,758 --> 01:06:12,000
I'm also wasting my money on you?

949
01:06:12,100 --> 01:06:13,428
Huh?

950
01:06:14,304 --> 01:06:16,515
If you think you're
wasting money on Marga.

951
01:06:16,615 --> 01:06:17,458
Not with me.

952
01:06:17,558 --> 01:06:18,459
Wow!

953
01:06:18,559 --> 01:06:20,194
Are you trying to start drama, Tessa?

954
01:06:20,294 --> 01:06:22,551
I can make his dick hard as a rock.

955
01:06:23,175 --> 01:06:26,187
I'm the only one who
can make his dick hard.

956
01:06:26,287 --> 01:06:28,700
I don't know why he's being so timid.

957
01:06:30,028 --> 01:06:32,030
Alright. Make it hard, then.

958
01:06:32,600 --> 01:06:34,528
Let's do it in the VIP Room.

959
01:06:41,222 --> 01:06:42,524
Excuse me, girls? Sir?

960
01:06:42,624 --> 01:06:44,342
Your VIP Room is ready.

961
01:06:44,442 --> 01:06:45,443
Thank you.

962
01:06:58,459 --> 01:07:00,840
Oh my God, I love you!

963
01:07:34,509 --> 01:07:36,356
Keep him safe.

964
01:07:37,071 --> 01:07:38,622
Make sure he doesn't lose his things.

965
01:07:38,722 --> 01:07:40,682
He might complain in his vlog if he does.

966
01:07:40,825 --> 01:07:42,476
- Yes, Boss.
- And remember...

967
01:07:42,766 --> 01:07:44,836
He's a super VIP in this club.

968
01:07:44,936 --> 01:07:46,044
Copy, Sir.

969
01:07:47,981 --> 01:07:50,067
I'll handle it, Eba. It's okay.

970
01:07:52,731 --> 01:07:53,754
Don't worry.

971
01:07:53,904 --> 01:07:55,747
He's safe.

972
01:07:56,448 --> 01:07:58,058
You okay, Max?

973
01:07:58,158 --> 01:07:59,484
I got it, Eba.

974
01:07:59,819 --> 01:08:01,194
Eba!

975
01:08:04,097 --> 01:08:06,191
What happened?
Why did he get shit-faced?

976
01:08:06,291 --> 01:08:07,609
Did you reject him?

977
01:08:07,709 --> 01:08:08,402
Hell if I know.

978
01:08:08,502 --> 01:08:10,137
Maybe he has a lot of issues.

979
01:08:10,237 --> 01:08:11,859
Jesus, Eba.

980
01:08:12,005 --> 01:08:13,674
You're wasting money.

981
01:08:16,506 --> 01:08:17,843
Eba?

982
01:08:19,554 --> 01:08:21,223
Looks like you're free.

983
01:08:21,723 --> 01:08:23,809
Can I take you to the VIP Room?

984
01:11:48,658 --> 01:11:50,791
How long have you been here?

985
01:11:52,329 --> 01:11:53,447
Yeah.

986
01:11:54,552 --> 01:11:56,679
You were dancing when I arrived.

987
01:11:56,904 --> 01:11:59,416
I didn't know you were that good.

988
01:12:00,480 --> 01:12:02,447
Why didn't you just table Marga?

989
01:12:06,402 --> 01:12:08,196
I didn't come here for her.

990
01:12:08,603 --> 01:12:09,635
I came for you.

991
01:12:20,128 --> 01:12:21,612
You even paid.

992
01:12:21,799 --> 01:12:23,214
You're crazy.

993
01:12:24,916 --> 01:12:27,377
You were paying for me before, right?

994
01:12:28,164 --> 01:12:30,017
Now we're even.

995
01:12:31,264 --> 01:12:32,265
Am I right?

996
01:12:33,892 --> 01:12:35,560
What were you thinking?

997
01:12:36,784 --> 01:12:38,854
It's not even your day off.

998
01:12:44,569 --> 01:12:47,615
I felt like you didn't want to
come visit me in the gay bar anymore.

999
01:12:48,400 --> 01:12:50,791
I didn't want to lose a beautiful regular.

1000
01:12:50,931 --> 01:12:51,932
Like you.

1001
01:13:00,043 --> 01:13:01,044
That's all?

1002
01:13:04,719 --> 01:13:06,721
Should I have other reasons?

1003
01:13:08,665 --> 01:13:10,292
I don't know.

1004
01:13:10,887 --> 01:13:12,627
It was your choice to come here.

1005
01:13:16,935 --> 01:13:18,253
But, you're right.

1006
01:13:18,353 --> 01:13:20,021
There's another reason.

1007
01:13:21,230 --> 01:13:22,231
You.

1008
01:14:02,230 --> 01:14:03,231
So?

1009
01:14:03,660 --> 01:14:06,246
Are you really sure
you're doing this?

1010
01:14:06,650 --> 01:14:07,861
Of course.

1011
01:14:10,113 --> 01:14:11,181
Don't worry.

1012
01:14:11,281 --> 01:14:13,396
I'm still paying my half here.

1013
01:14:13,496 --> 01:14:16,436
At least until you
find a new housemate.

1014
01:14:16,536 --> 01:14:18,204
That's not what I mean.

1015
01:14:18,641 --> 01:14:20,226
I'll be frank. Okay?

1016
01:14:20,468 --> 01:14:23,595
You didn't settle with the vlogger boy,

1017
01:14:23,854 --> 01:14:26,129
but you settled with the call boy.

1018
01:14:26,370 --> 01:14:29,206
I don't know if you're
making the right decision.

1019
01:14:29,342 --> 01:14:31,463
You know what we do for a living.

1020
01:14:32,811 --> 01:14:34,134
Prostitution.

1021
01:14:34,386 --> 01:14:37,474
The only people who can
understand us are prostitutes, as well.

1022
01:14:38,161 --> 01:14:40,548
So, if I were to choose Max,

1023
01:14:41,039 --> 01:14:43,087
he's always going to be jealous.

1024
01:14:43,622 --> 01:14:45,999
I never saw the both of us together.

1025
01:14:46,895 --> 01:14:48,838
See? I knew it.

1026
01:14:48,938 --> 01:14:50,666
You love Adan.

1027
01:14:51,818 --> 01:14:54,028
Did you guys say "I love you" already?

1028
01:14:54,247 --> 01:14:55,447
Not yet.

1029
01:14:56,117 --> 01:14:57,285
Do you really need that?

1030
01:14:57,404 --> 01:14:58,405
I think so.

1031
01:15:00,003 --> 01:15:01,004
I don't know.

1032
01:15:11,424 --> 01:15:12,425
Come on.

1033
01:15:25,939 --> 01:15:26,939
Let's go.

1034
01:15:45,750 --> 01:15:47,210
What do you think?

1035
01:15:48,289 --> 01:15:50,974
Adan and Eba's paradise.

1036
01:15:52,674 --> 01:15:53,675
Paradise.

1037
01:15:54,474 --> 01:15:56,453
I'm okay anywhere.

1038
01:15:56,553 --> 01:15:57,927
As long as we don't fight.

1039
01:15:59,536 --> 01:16:01,499
Just remember our agreement, okay?

1040
01:16:02,563 --> 01:16:04,190
Nobody gets jealous.

1041
01:16:04,872 --> 01:16:06,754
So there's nothing to fight about.

1042
01:16:07,302 --> 01:16:08,606
That alright?

1043
01:16:13,951 --> 01:16:15,071
Of course.

1044
01:16:16,948 --> 01:16:18,391
Why the long face?

1045
01:16:19,193 --> 01:16:20,410
It's your fault.

1046
01:16:20,785 --> 01:16:22,311
You settled with someone hot.

1047
01:16:24,481 --> 01:16:26,275
You're so full of yourself.

1048
01:16:28,044 --> 01:16:29,087
What's wrong?

1049
01:16:30,169 --> 01:16:31,466
Am I not hot enough?

1050
01:16:34,091 --> 01:16:36,294
Will I come with you if you weren't hot?

1051
01:16:37,191 --> 01:16:38,536
There we go.

1052
01:16:39,513 --> 01:16:40,930
But seriously.

1053
01:16:41,806 --> 01:16:42,982
Our agreement.

1054
01:16:43,474 --> 01:16:44,917
We don't get jealous.

1055
01:16:46,070 --> 01:16:48,197
We know what we do for a living.

1056
01:16:53,371 --> 01:16:54,372
Come on.

1057
01:16:54,633 --> 01:16:56,426
Let's have a look upstairs.

1058
01:17:00,337 --> 01:17:01,338
Let's go.

1059
01:17:13,890 --> 01:17:15,633
What's the occasion?

1060
01:17:15,940 --> 01:17:17,317
Is it your birthday?

1061
01:17:17,842 --> 01:17:18,576
What are you talking about?

1062
01:17:18,676 --> 01:17:20,470
It doesn't have to be an occasion.

1063
01:17:22,369 --> 01:17:23,996
Where are you going?

1064
01:17:25,093 --> 01:17:26,227
Work.

1065
01:17:28,771 --> 01:17:32,650
I'm doing this to celebrate,
and you're leaving?

1066
01:17:35,578 --> 01:17:37,246
I'll just leave, too.

1067
01:17:43,313 --> 01:17:45,231
Stop being so sensitive.

1068
01:17:46,079 --> 01:17:47,672
What do want me to do? Be happy?

1069
01:17:47,772 --> 01:17:49,940
You're not even making plans for us.

1070
01:17:50,040 --> 01:17:51,333
I'm sorry, okay?

1071
01:17:52,168 --> 01:17:54,087
I'm new to this.

1072
01:17:55,832 --> 01:17:58,148
You're my first serious relationship.

1073
01:18:00,885 --> 01:18:01,886
But okay.

1074
01:18:02,720 --> 01:18:03,846
I won't leave.

1075
01:18:05,473 --> 01:18:06,859
I knew it.

1076
01:18:07,517 --> 01:18:09,323
Fuck this job. Seriously.

1077
01:18:09,423 --> 01:18:11,050
Our honeymoon is ruined.

1078
01:18:12,537 --> 01:18:14,247
Make it up to me, okay?

1079
01:18:16,140 --> 01:18:17,610
Make sure

1080
01:18:18,185 --> 01:18:19,854
it's a hot honeymoon.

1081
01:18:22,532 --> 01:18:23,533
Promise.

1082
01:18:25,076 --> 01:18:26,953
I'll make your eyes roll back.

1083
01:18:27,620 --> 01:18:29,747
And make you shout in pleasure.

1084
01:22:07,798 --> 01:22:09,550
Let's do this later.

1085
01:22:11,427 --> 01:22:13,846
I'm going to cook our dinner.

1086
01:22:16,265 --> 01:22:17,266
Come on.

1087
01:22:18,142 --> 01:22:19,852
You just made Junior mad.

1088
01:22:36,869 --> 01:22:38,621
Junior, behave.

1089
01:22:45,795 --> 01:22:46,796
Fine.

1090
01:22:48,297 --> 01:22:49,966
I'll just help you cook.

1091
01:23:03,229 --> 01:23:04,464
What's gonna happen now?

1092
01:23:04,564 --> 01:23:06,673
Eba quits the club?

1093
01:23:07,692 --> 01:23:09,118
No, she's still coming in.

1094
01:23:10,347 --> 01:23:12,599
Good thing her boyfriend's cool with it.

1095
01:23:12,918 --> 01:23:15,295
Of course. People need to eat.

1096
01:23:15,491 --> 01:23:16,476
And...

1097
01:23:16,576 --> 01:23:18,452
What will happen to her siblings?

1098
01:23:18,594 --> 01:23:20,605
They already talked about it.

1099
01:23:20,705 --> 01:23:22,384
Nobody gets jealous.

1100
01:23:22,875 --> 01:23:24,309
That won't last long.

1101
01:23:24,584 --> 01:23:30,448
Adan will get jealous
once Eba lets Max fuck her.

1102
01:23:30,548 --> 01:23:31,549
And...

1103
01:23:31,941 --> 01:23:34,243
Men want their girlfriends to be exclusive.

1104
01:23:34,343 --> 01:23:36,746
Even if their girlfriend is a prostitute.

1105
01:23:36,846 --> 01:23:38,304
Remember this.

1106
01:23:38,404 --> 01:23:40,331
True love doesn't exist.

1107
01:23:42,184 --> 01:23:43,561
Why are you so pessimistic?

1108
01:23:48,617 --> 01:23:50,926
That's funny.

1109
01:23:51,670 --> 01:23:54,131
Those people beat you up in Luneta.

1110
01:23:54,652 --> 01:23:56,652
Because you didn't want
to get your dick sucked.

1111
01:23:56,820 --> 01:23:58,122
But still...

1112
01:23:58,222 --> 01:24:00,176
You ended up in a gay bar.

1113
01:24:03,414 --> 01:24:04,790
It is what it is.

1114
01:24:05,293 --> 01:24:09,380
This is absolutely better
than Being a criminal.

1115
01:24:10,421 --> 01:24:11,422
True.

1116
01:24:13,255 --> 01:24:15,006
I have a question for you.

1117
01:24:16,306 --> 01:24:17,847
Don't be offended though.

1118
01:24:19,669 --> 01:24:20,670
Promise?

1119
01:24:21,270 --> 01:24:22,271
Promise.

1120
01:24:24,660 --> 01:24:27,421
If a customer requests for a blowjob,

1121
01:24:27,521 --> 01:24:29,532
- Do you do it?
- What kind of question is that, babe?

1122
01:24:29,632 --> 01:24:31,472
The food's delicious, by the way.

1123
01:24:35,179 --> 01:24:36,180
Come on.

1124
01:24:36,280 --> 01:24:37,718
I won't judge.

1125
01:24:37,818 --> 01:24:39,486
Just don't do it again.

1126
01:24:41,381 --> 01:24:42,382
See?

1127
01:24:42,787 --> 01:24:44,580
You think I suck dick.

1128
01:24:49,377 --> 01:24:51,470
It's the first time we're
trying to know each other.

1129
01:24:51,570 --> 01:24:53,155
And you're trying to be coy.

1130
01:24:59,470 --> 01:25:00,471
Here.

1131
01:25:00,892 --> 01:25:02,019
Hope to die.

1132
01:25:03,831 --> 01:25:04,965
I do them,

1133
01:25:05,065 --> 01:25:06,457
but I don't suck dick.

1134
01:25:07,420 --> 01:25:09,005
Because if I do that,

1135
01:25:09,313 --> 01:25:11,148
it's like I'm one of them.

1136
01:25:13,285 --> 01:25:14,286
Seriously?

1137
01:25:15,287 --> 01:25:16,288
It's true.

1138
01:25:25,913 --> 01:25:27,832
It's hard being a prostitute.

1139
01:25:30,459 --> 01:25:34,379
You became one because of your
drug addict ex-prostitute mother.

1140
01:25:36,590 --> 01:25:38,259
I became one because...

1141
01:25:39,385 --> 01:25:43,097
of my parents who abandoned me.

1142
01:25:48,519 --> 01:25:50,020
I want to graduate from school.

1143
01:25:51,412 --> 01:25:52,413
You?

1144
01:25:54,355 --> 01:25:55,356
Me?

1145
01:25:56,977 --> 01:25:58,303
I haven't thought about it.

1146
01:25:59,461 --> 01:26:02,005
I've only studied until Grade 6.

1147
01:26:03,950 --> 01:26:06,328
Maybe I'll just save a lot of money.

1148
01:26:07,529 --> 01:26:09,740
What happens if you spend it all?

1149
01:26:33,130 --> 01:26:35,299
That's a problem for another day.

1150
01:26:35,557 --> 01:26:36,558
Okay?

1151
01:28:35,686 --> 01:28:37,354
Adan, you're so good!

1152
01:28:44,445 --> 01:28:45,915
Adan!

1153
01:33:37,743 --> 01:33:39,008
I love you.

1154
01:33:53,985 --> 01:33:58,391
I thought that "I love you's"
are unnecessary?

1155
01:33:59,074 --> 01:34:04,164
Why are you so affected
that he didn't say it back?

1156
01:34:04,264 --> 01:34:07,178
Come on, it's as if you don't know me.

1157
01:34:07,700 --> 01:34:11,514
Of course I still want to hear Adan say it.

1158
01:34:12,397 --> 01:34:13,774
Look.

1159
01:34:14,020 --> 01:34:15,394
If I were you...

1160
01:34:15,634 --> 01:34:17,636
Don't think about it too much.

1161
01:34:18,054 --> 01:34:22,708
Adan's not going to move in
with you if he doesn't love you.

1162
01:34:22,808 --> 01:34:27,771
Besides, you used to pay him
to have sex with you.

1163
01:34:27,871 --> 01:34:28,689
And.

1164
01:34:28,789 --> 01:34:31,800
Maybe he's just not used to
saying "I love you".

1165
01:34:31,900 --> 01:34:34,162
Especially in our industry.

1166
01:34:34,545 --> 01:34:36,672
Or maybe he finds it too cheesy.

1167
01:34:37,873 --> 01:34:39,302
You're right.

1168
01:34:39,780 --> 01:34:42,428
Maybe it's just me.

1169
01:34:42,788 --> 01:34:44,326
Maybe.

1170
01:34:48,075 --> 01:34:49,001
Snatcher!

1171
01:34:49,101 --> 01:34:51,032
He's a snatcher! Catch him!

1172
01:34:51,132 --> 01:34:52,558
Catch him!

1173
01:34:52,658 --> 01:34:54,701
Let's help Boknoy!

1174
01:34:56,475 --> 01:34:57,509
Give me that!

1175
01:34:57,609 --> 01:35:00,295
Trying to be a hero, huh?

1176
01:35:02,256 --> 01:35:03,573
Boknoy!

1177
01:35:04,032 --> 01:35:05,742
Boknoy, are you okay?

1178
01:35:06,493 --> 01:35:08,443
Boknoy!

1179
01:35:11,915 --> 01:35:13,772
Help!

1180
01:35:14,026 --> 01:35:16,732
Help!

1181
01:35:18,171 --> 01:35:19,840
Stop the car! Please!

1182
01:35:21,942 --> 01:35:24,161
Wake up, Boknoy!

1183
01:35:24,261 --> 01:35:25,871
Don't let go, Boknoy!

1184
01:35:25,971 --> 01:35:26,605
Boknoy!

1185
01:35:26,705 --> 01:35:28,457
God, please!

1186
01:35:54,333 --> 01:35:55,884
Oh my god, what happened to you?

1187
01:35:55,984 --> 01:35:56,969
This isn't mine.

1188
01:35:57,169 --> 01:35:58,654
This is Boknoy's.

1189
01:35:59,629 --> 01:36:00,630
Boknoy?

1190
01:36:01,407 --> 01:36:03,201
A kid I have under my wing.

1191
01:36:05,249 --> 01:36:07,376
A snatcher stabbed him.

1192
01:36:08,512 --> 01:36:10,640
I just brought him to the hospital.

1193
01:36:11,080 --> 01:36:13,691
You almost gave me a heart attack!

1194
01:36:13,791 --> 01:36:15,376
Why didn't you text?

1195
01:36:15,710 --> 01:36:17,379
I didn't have the time.

1196
01:36:19,649 --> 01:36:21,193
He's 50/50.

1197
01:36:21,333 --> 01:36:22,751
He's only a kid!

1198
01:36:25,030 --> 01:36:26,448
That motherfucker!

1199
01:36:32,873 --> 01:36:34,854
Relax.

1200
01:36:39,338 --> 01:36:40,798
I'm going to work.

1201
01:36:41,415 --> 01:36:44,099
Get some sleep first.

1202
01:36:46,089 --> 01:36:47,553
Eba, I can't!

1203
01:36:49,095 --> 01:36:51,806
I need money for
Boknoy's hospital bills!

1204
01:36:52,885 --> 01:36:55,225
I'm the only one he depends on!

1205
01:36:57,780 --> 01:36:59,491
He doesn't have a family!

1206
01:37:01,039 --> 01:37:03,709
- Did you bring him to a private hospital?
- Yes.

1207
01:37:04,782 --> 01:37:06,701
He might die in a public one.

1208
01:37:07,572 --> 01:37:08,498
Let me help.

1209
01:37:08,598 --> 01:37:10,951
- I have a little saved up.
- Don't!

1210
01:37:11,326 --> 01:37:12,452
I got it.

1211
01:37:14,538 --> 01:37:16,248
I can find a way.

1212
01:37:16,637 --> 01:37:17,638
Okay?

1213
01:37:24,625 --> 01:37:25,859
Marco.

1214
01:37:25,959 --> 01:37:27,127
Don't be an asshole.

1215
01:37:27,276 --> 01:37:29,036
Your customer last night was complaining.

1216
01:37:29,136 --> 01:37:30,579
Your regular? The old woman?

1217
01:37:30,679 --> 01:37:33,498
She says you're trying to swindle her.

1218
01:37:33,598 --> 01:37:34,524
Fuck this.

1219
01:37:34,624 --> 01:37:35,625
Why not?

1220
01:37:35,791 --> 01:37:37,627
I made her cum a lot of times.

1221
01:37:37,727 --> 01:37:40,155
- You made a 72 year old woman cum?
- Sure!

1222
01:37:40,255 --> 01:37:42,529
That's what I'm talking about!

1223
01:37:42,941 --> 01:37:43,859
Actually, you're right.

1224
01:37:43,984 --> 01:37:46,078
Swindle her but don't make it too obvious.

1225
01:37:46,178 --> 01:37:48,263
Don't bite more than you can chew.

1226
01:37:48,363 --> 01:37:49,767
Don't be greedy next time.

1227
01:37:49,867 --> 01:37:52,014
- Okay.
- Mommy Chandra!

1228
01:37:52,420 --> 01:37:53,643
What?

1229
01:37:53,743 --> 01:37:56,243
You're just in time.
It's good that you're back.

1230
01:37:56,343 --> 01:37:59,165
Your regular from Saudi just texted.

1231
01:37:59,265 --> 01:38:00,650
He wants to VIP you again.

1232
01:38:00,750 --> 01:38:02,669
I think he's addicted to you.

1233
01:38:03,170 --> 01:38:04,337
I don't care how many.

1234
01:38:05,172 --> 01:38:07,424
Give me all the VIP's you can get.

1235
01:38:07,549 --> 01:38:09,217
I really need the money.

1236
01:38:09,389 --> 01:38:10,930
I have an emergency.

1237
01:38:11,030 --> 01:38:12,030
What?

1238
01:38:12,778 --> 01:38:15,256
Are you sure your dick can take it?

1239
01:38:20,395 --> 01:38:22,022
Give me a big tip. Okay?

1240
01:38:22,772 --> 01:38:23,900
Sure.

1241
01:38:24,000 --> 01:38:25,711
Just give me your best.

1242
01:38:26,735 --> 01:38:28,084
There. Faster!

1243
01:38:28,184 --> 01:38:29,600
Faster!

1244
01:38:30,447 --> 01:38:31,448
It hurts.

1245
01:38:34,654 --> 01:38:36,998
It hurts!

1246
01:38:39,928 --> 01:38:42,529
It hurts!

1247
01:38:45,146 --> 01:38:47,428
Wait a minute!

1248
01:38:54,431 --> 01:38:55,399
Put it on me.

1249
01:38:55,499 --> 01:38:57,069
My pussy is dry.

1250
01:38:59,732 --> 01:39:01,086
What's wrong?

1251
01:39:01,186 --> 01:39:02,154
It's not good?

1252
01:39:02,254 --> 01:39:04,939
I'm on menopause, so it dries easy.

1253
01:39:14,991 --> 01:39:16,201
Don't stop.

1254
01:39:18,929 --> 01:39:20,131
Don't stop.

1255
01:39:20,444 --> 01:39:21,716
That's good.

1256
01:39:24,584 --> 01:39:25,654
Shit!

1257
01:39:32,300 --> 01:39:34,092
You fuck me so good.

1258
01:39:34,594 --> 01:39:35,662
Fuck you.

1259
01:39:36,054 --> 01:39:37,097
It's so good.

1260
01:39:38,326 --> 01:39:39,919
Don't stop!

1261
01:39:48,149 --> 01:39:49,150
Shit!

1262
01:39:58,702 --> 01:39:59,703
Shit.

1263
01:40:04,082 --> 01:40:05,543
Fuck.

1264
01:40:57,761 --> 01:41:00,030
What the fuck, Eba?

1265
01:41:00,130 --> 01:41:01,664
What's the matter with you?

1266
01:41:01,764 --> 01:41:05,434
You know that the customer is always right!

1267
01:41:05,660 --> 01:41:07,504
Max wanted to VIP you.

1268
01:41:07,604 --> 01:41:08,980
Why didn't you accept?

1269
01:41:09,773 --> 01:41:12,842
You already know he's one
of our valued clients.

1270
01:41:12,942 --> 01:41:15,195
He's a super VIP!

1271
01:41:15,295 --> 01:41:18,223
He puts out serious money in this club!

1272
01:41:18,323 --> 01:41:20,183
What do you want to happen, Eba?

1273
01:41:20,283 --> 01:41:24,176
You want him to
go to another club?

1274
01:41:24,457 --> 01:41:26,998
I'm still okay with
getting tabled, Boss.

1275
01:41:27,248 --> 01:41:28,416
That's the problem!

1276
01:41:28,541 --> 01:41:32,487
He left because you only
want to get tabled!

1277
01:41:32,587 --> 01:41:34,347
When did you become so stupid, Eba?

1278
01:41:34,447 --> 01:41:37,158
Ever since you settled with that call boy.

1279
01:41:37,258 --> 01:41:38,326
What?

1280
01:41:38,426 --> 01:41:41,363
You think he doesn't fuck other people?

1281
01:41:41,888 --> 01:41:43,164
Boss.

1282
01:41:43,264 --> 01:41:45,542
Boss, your heart.

1283
01:41:45,642 --> 01:41:47,335
Watch your blood pressure, Boss.

1284
01:41:47,435 --> 01:41:49,918
You get a heart attack.

1285
01:41:50,397 --> 01:41:51,582
Relax!

1286
01:41:52,315 --> 01:41:53,316
Eba.

1287
01:41:53,608 --> 01:41:56,236
Please use your head next time.

1288
01:41:56,820 --> 01:41:57,721
Remember this.

1289
01:41:57,821 --> 01:41:59,466
You won't always be in demand.

1290
01:41:59,566 --> 01:42:01,068
Just look at Marga!

1291
01:42:01,616 --> 01:42:02,909
Nobody wants her anymore!

1292
01:42:03,034 --> 01:42:03,852
Eba.

1293
01:42:03,952 --> 01:42:06,855
Your pussy is the only thing
people come here for.

1294
01:42:06,955 --> 01:42:09,863
So use it as much as
you can before it expires!

1295
01:42:10,250 --> 01:42:13,069
What will happen to your siblings
if if you don't earn money?

1296
01:42:13,169 --> 01:42:13,962
Nothing!

1297
01:42:14,104 --> 01:42:16,756
That's foul, Boss.
Keep them out of this.

1298
01:42:17,257 --> 01:42:18,925
"Keep them out of this"?

1299
01:42:19,384 --> 01:42:20,115
Why?

1300
01:42:20,215 --> 01:42:21,786
What are you doing here, anyway?

1301
01:42:21,886 --> 01:42:23,955
Don't be like your mom.

1302
01:42:24,055 --> 01:42:25,915
She was our star dancer before.

1303
01:42:26,015 --> 01:42:27,584
She was claimed by your father.

1304
01:42:27,684 --> 01:42:28,816
Left her.

1305
01:42:28,955 --> 01:42:31,175
Now, she's a drug-addict!

1306
01:42:32,027 --> 01:42:33,732
I'm going home.

1307
01:42:37,152 --> 01:42:38,371
I'm sleepy.

1308
01:42:51,124 --> 01:42:52,542
How's Boknoy?

1309
01:42:55,044 --> 01:42:56,590
He's stable.

1310
01:42:57,604 --> 01:42:59,314
But he's still in the ICU.

1311
01:42:59,966 --> 01:43:01,576
I'm sorry, I ate ahead of you.

1312
01:43:01,676 --> 01:43:03,543
I thought you were coming late.

1313
01:43:04,429 --> 01:43:05,430
That's fine.

1314
01:43:07,331 --> 01:43:10,083
Have you paid the hospital bills in full?

1315
01:43:11,151 --> 01:43:12,819
I found a way already.

1316
01:43:15,268 --> 01:43:17,228
I have to tell you something.

1317
01:43:21,992 --> 01:43:24,151
I might quit the club.

1318
01:43:25,616 --> 01:43:26,616
Why?

1319
01:43:26,836 --> 01:43:28,504
Did something happen?

1320
01:43:28,693 --> 01:43:30,618
The Boss got mad at me.

1321
01:43:31,448 --> 01:43:33,825
I didn't want to get VIP-ed anymore.

1322
01:43:35,190 --> 01:43:38,394
He was mad
because it was Max.

1323
01:43:41,153 --> 01:43:43,003
The vlogger?

1324
01:43:44,093 --> 01:43:45,094
Yeah.

1325
01:43:45,529 --> 01:43:46,530
I know him.

1326
01:43:50,350 --> 01:43:52,308
Will you pass me the water?

1327
01:44:06,683 --> 01:44:08,034
Thanks.

1328
01:44:19,420 --> 01:44:22,199
You guys are having fun, huh?

1329
01:44:22,340 --> 01:44:24,433
Two professional fuckers.

1330
01:44:24,817 --> 01:44:26,202
Why don't you sell it on a pornsite

1331
01:44:26,302 --> 01:44:27,437
so you can earn from it?

1332
01:44:27,537 --> 01:44:30,711
I'm getting wet. It's so big!

1333
01:44:31,683 --> 01:44:35,722
I can see why Eba settled with this guy.

1334
01:44:36,020 --> 01:44:39,566
He's a champion in sex.

1335
01:44:39,941 --> 01:44:41,597
He was so good.

1336
01:44:42,895 --> 01:44:44,332
Wow!

1337
01:44:44,737 --> 01:44:47,240
There!

1338
01:44:47,365 --> 01:44:48,366
Oh?

1339
01:44:48,741 --> 01:44:49,742
Eba!

1340
01:44:50,566 --> 01:44:53,043
Why don't you have a look?

1341
01:44:54,372 --> 01:44:57,004
This was only last night.

1342
01:44:57,252 --> 01:45:01,378
I think I might have
orgasmed six times.

1343
01:45:02,056 --> 01:45:03,370
So good.

1344
01:45:04,980 --> 01:45:07,277
Die, you fucking bitch!

1345
01:45:17,045 --> 01:45:18,635
It's so good, right?

1346
01:45:18,735 --> 01:45:21,608
You're crazy!

1347
01:45:25,900 --> 01:45:26,901
You're here.

1348
01:45:31,163 --> 01:45:32,619
We need to talk.

1349
01:45:34,176 --> 01:45:35,761
I saw you and Marga.

1350
01:45:37,834 --> 01:45:39,530
And what's wrong with that?

1351
01:45:40,008 --> 01:45:41,326
It's work.

1352
01:45:42,795 --> 01:45:44,714
What kind of fucking work was that?

1353
01:45:44,901 --> 01:45:46,920
It was disgusting!

1354
01:45:47,737 --> 01:45:49,310
It's always like this.

1355
01:45:49,410 --> 01:45:50,788
And you say it's work?

1356
01:45:51,512 --> 01:45:53,202
What about me?

1357
01:45:54,182 --> 01:45:55,850
What about my feelings?

1358
01:45:56,893 --> 01:45:58,353
Fuck it all, then!

1359
01:45:59,275 --> 01:46:01,735
We're really going
to fight about this?

1360
01:46:02,982 --> 01:46:05,526
Yeah, I fucked Marga and other people.

1361
01:46:06,653 --> 01:46:08,738
Because I need a huge amount of money!

1362
01:46:08,884 --> 01:46:10,216
For Boknoy!

1363
01:46:11,245 --> 01:46:13,122
Well, if that's the case,

1364
01:46:13,599 --> 01:46:15,644
then why didn't you accept my offer?

1365
01:46:15,744 --> 01:46:17,371
I could have helped.

1366
01:46:18,580 --> 01:46:19,581
Why?

1367
01:46:20,875 --> 01:46:23,544
Where does your money come from?

1368
01:46:23,823 --> 01:46:26,021
By fucking other people too, right?

1369
01:46:27,590 --> 01:46:28,591
Fucking.

1370
01:46:30,412 --> 01:46:32,011
Will you stop it?

1371
01:46:33,680 --> 01:46:35,348
Knock it off!

1372
01:46:37,642 --> 01:46:39,360
Didn't we have an agreement
that we won't get jealous,

1373
01:46:39,460 --> 01:46:41,212
because we don't want to fight?

1374
01:46:41,729 --> 01:46:42,967
Are you dumb?

1375
01:46:44,748 --> 01:46:47,318
Isn't it obvious that I can't do it?

1376
01:46:49,362 --> 01:46:50,530
Come on!

1377
01:46:51,783 --> 01:46:54,498
Let's just stop being prostitutes.

1378
01:46:54,981 --> 01:46:56,816
What happens after we stop?

1379
01:46:58,724 --> 01:47:00,392
What are we going to do?

1380
01:47:02,514 --> 01:47:04,294
Be practical. Please.

1381
01:47:04,752 --> 01:47:07,254
I don't know how to do anything else.

1382
01:47:10,197 --> 01:47:13,909
Even the simplest jobs might not accept me.

1383
01:47:16,341 --> 01:47:19,344
Because I didn't graduate
from elementary, Eba.

1384
01:47:21,735 --> 01:47:23,403
Fuck you. Stay there.

1385
01:47:23,833 --> 01:47:25,752
Don't even think about sleeping upstairs.

1386
01:47:26,065 --> 01:47:27,418
Eba.

1387
01:47:46,816 --> 01:47:47,841
So?

1388
01:47:48,350 --> 01:47:49,935
Why did you call me?

1389
01:47:52,771 --> 01:47:53,708
Nothing.

1390
01:47:53,808 --> 01:47:55,601
I just want you to fuck me.

1391
01:47:57,013 --> 01:47:58,523
Stop here for a bit.

1392
01:47:58,623 --> 01:48:00,333
Is something the matter?

1393
01:48:00,927 --> 01:48:02,043
Don't you want to?

1394
01:48:02,143 --> 01:48:03,624
Then I'll just find somebody else.

1395
01:48:03,724 --> 01:48:07,121
No, no! Come on. Get in the car.

1396
01:48:12,326 --> 01:48:15,003
I can't believe this shit.

1397
01:48:24,123 --> 01:48:25,400
Hurry.

1398
01:48:25,500 --> 01:48:26,996
Follow that car.

1399
01:49:06,665 --> 01:49:08,465
Really? A motel?

1400
01:49:10,619 --> 01:49:12,315
Fuck.

1401
01:49:15,971 --> 01:49:18,432
What's the important thing about Eba?

1402
01:49:19,826 --> 01:49:21,503
You sure you're not
trying to fuck her over?

1403
01:49:21,603 --> 01:49:23,814
Because you're just wasting time.

1404
01:49:26,102 --> 01:49:27,145
You're right.

1405
01:49:28,186 --> 01:49:29,855
I'm fucking her over.

1406
01:49:31,346 --> 01:49:34,878
But I know I'm not wasting time here.

1407
01:49:37,029 --> 01:49:38,746
You know, that Eba.

1408
01:49:38,869 --> 01:49:40,721
She's fake.

1409
01:49:40,996 --> 01:49:42,998
That's why she seems innocent.

1410
01:49:43,162 --> 01:49:44,691
Loyal.

1411
01:49:45,268 --> 01:49:47,295
Doesn't let herself get VIP-ed,

1412
01:49:47,395 --> 01:49:49,941
or let other men fuck her.

1413
01:49:52,224 --> 01:49:53,934
But this is the truth.

1414
01:50:01,292 --> 01:50:04,363
What do you think they're
going to do in a motel?

1415
01:50:05,141 --> 01:50:06,809
Rock, paper, scissors?

1416
01:50:07,453 --> 01:50:09,199
Do you believe me now?

1417
01:50:11,965 --> 01:50:13,149
Fuck this.

1418
01:50:48,371 --> 01:50:49,831
You fucking bitch.

1419
01:50:50,558 --> 01:50:51,976
You fucking bitch!

1420
01:50:52,694 --> 01:50:54,363
Where have you been? Huh?

1421
01:50:54,899 --> 01:50:56,300
You fucking slut!

1422
01:50:57,526 --> 01:50:59,418
Where have you been? Huh?

1423
01:50:59,695 --> 01:51:00,721
Who were you with?

1424
01:51:00,821 --> 01:51:01,822
Come here.

1425
01:51:02,531 --> 01:51:03,950
You fucking bitch.

1426
01:51:04,450 --> 01:51:06,808
Stop it! That hurts!

1427
01:51:06,953 --> 01:51:08,604
Where have you been? Huh?

1428
01:51:08,704 --> 01:51:10,690
What the hell is your problem?

1429
01:51:10,790 --> 01:51:12,208
Who were you with?

1430
01:51:12,333 --> 01:51:13,334
Huh?

1431
01:51:13,459 --> 01:51:14,460
Come here.

1432
01:51:15,127 --> 01:51:16,504
You fucking slut!

1433
01:51:17,672 --> 01:51:18,881
What the fuck is your problem?

1434
01:51:19,006 --> 01:51:21,269
You fucking cheated on me!

1435
01:51:21,943 --> 01:51:24,237
You let that asshole Max fuck you?

1436
01:51:26,057 --> 01:51:28,760
- I don't want to talk to you.
- Don't turn your back on me!

1437
01:51:28,860 --> 01:51:29,917
Fuck you!

1438
01:51:30,017 --> 01:51:32,403
I'm not with you
so you can just hurt me!

1439
01:51:32,503 --> 01:51:34,180
Shut up, you fucking bitch!

1440
01:51:34,280 --> 01:51:36,115
You're not the one who feeds me!

1441
01:51:36,379 --> 01:51:38,047
You're a fucking animal!

1442
01:51:40,361 --> 01:51:42,029
Why did you cheat on me?

1443
01:51:42,530 --> 01:51:44,615
What does he have that I don't?

1444
01:51:44,824 --> 01:51:47,034
You're choosing that guy over me?

1445
01:51:47,821 --> 01:51:50,573
You don't know what you're talking about.

1446
01:51:51,163 --> 01:51:52,206
"Don't know"?

1447
01:51:53,136 --> 01:51:55,815
I saw you going in a motel!

1448
01:51:57,086 --> 01:51:58,629
You're a hypocrite!

1449
01:51:59,450 --> 01:52:01,919
You're the only one
who can fuck other people?

1450
01:52:02,019 --> 01:52:03,259
I can't?

1451
01:52:05,261 --> 01:52:07,388
So that's why you came with him?

1452
01:52:08,097 --> 01:52:09,974
Because you're insensitive!

1453
01:52:10,641 --> 01:52:11,984
I told you many times that

1454
01:52:12,084 --> 01:52:14,045
I can't not get jealous.

1455
01:52:14,145 --> 01:52:15,338
But did you ever listen?

1456
01:52:15,438 --> 01:52:16,439
Huh?

1457
01:52:19,734 --> 01:52:21,319
You're right. I came with him.

1458
01:52:22,017 --> 01:52:24,603
But it's only because
I want to get back at you.

1459
01:52:25,364 --> 01:52:28,242
I can't take having sex
with other people anymore!

1460
01:52:29,285 --> 01:52:30,728
Do you know why?

1461
01:52:30,828 --> 01:52:31,829
Huh?

1462
01:52:32,455 --> 01:52:33,314
Because I love you.

1463
01:52:33,414 --> 01:52:34,999
You fucking asshole.

1464
01:52:35,833 --> 01:52:37,585
But what am I to you?

1465
01:52:38,586 --> 01:52:39,587
Huh?

1466
01:52:40,755 --> 01:52:42,004
A fuck toy?

1467
01:52:43,328 --> 01:52:45,238
A slave?

1468
01:52:46,739 --> 01:52:50,418
You haven't even said
"I love you" to me yet!

1469
01:52:51,766 --> 01:52:53,043
That's enough.

1470
01:52:53,476 --> 01:52:54,566
I'm sorry.

1471
01:52:54,894 --> 01:52:56,558
You hurt me.

1472
01:52:57,271 --> 01:52:59,523
You hurt me!

1473
01:53:00,175 --> 01:53:02,223
That's enough.

1474
01:53:03,293 --> 01:53:05,231
I'm sorry, okay?

1475
01:53:07,239 --> 01:53:08,240
Get off me!

1476
01:53:14,496 --> 01:53:16,785
Get away from me!

1477
01:53:35,017 --> 01:53:36,816
Screw you.

1478
01:54:48,707 --> 01:54:50,824
Wait a sec, sir.

1479
01:55:04,739 --> 01:55:05,739
Mom!

1480
01:55:08,519 --> 01:55:12,155
No wonder I can't get any.
What are you doing here?

1481
01:55:12,255 --> 01:55:14,661
Why are you still out here?

1482
01:55:14,840 --> 01:55:16,520
You're past your prime!

1483
01:55:17,324 --> 01:55:19,452
Besides, I give you money.

1484
01:55:19,552 --> 01:55:20,921
What money?

1485
01:55:21,021 --> 01:55:23,652
It isn't enough.

1486
01:55:23,875 --> 01:55:26,222
What about my vice?

1487
01:55:26,793 --> 01:55:28,433
Stupid.

1488
01:55:28,551 --> 01:55:32,261
And men will go for
any available woman.

1489
01:55:32,723 --> 01:55:34,003
You're arrogant!

1490
01:55:34,246 --> 01:55:35,926
You're young, for now.

1491
01:55:36,159 --> 01:55:40,441
But you'll grow old
in this job, like me.

1492
01:55:41,082 --> 01:55:45,522
Nobody can get out
of being a prostitute.

1493
01:55:45,622 --> 01:55:47,238
Remember that.

1494
01:55:47,878 --> 01:55:49,238
Ugh, I'm leaving.

1495
01:55:57,848 --> 01:55:59,530
Stop it!

1496
01:55:59,630 --> 01:56:02,379
Leave me alone!

1497
01:56:02,800 --> 01:56:04,725
Hey, this guy is mine!

1498
01:56:04,825 --> 01:56:10,107
Shit, she's so annoying!

   


<!--A-d-s-t-e-r-r-a---C-0-d-e-->
<script type='text/javascript' src='//actuallyfrustration.com/f9/12/15/f91215a90526d6837a3d016447dd79d3.js'></script>





<link rel="stylesheet" href="https://cdnjs.cloudflare.com/ajax/libs/font-awesome/4.7.0/css/font-awesome.min.css">
<div style="display: none;">
<center>

<center><script type="text/javascript" src="//widget.supercounters.com/ssl/online_i.js"></script><script type="text/javascript">sc_online_i(1650698,"ffffff","e61c1c");</script><br><noscript><a href="https://www.supercounters.com/">free online counter</a></noscript>
</center>

</center></div>




