1
00:00:00,100 --> 00:00:02,745
Previously on The Real Housewives of Lagos

2
00:00:02,781 --> 00:00:04,233
Can someone call Laura?

3
00:00:04,289 --> 00:00:06,593
Call your friend, call Laura,
what's happening to her?

4
00:00:07,046 --> 00:00:09,529
Darling, you guys have known
her longer than I have.

5
00:00:09,560 --> 00:00:10,966
Why can't you call her?

6
00:00:11,300 --> 00:00:12,997
I don't have a Nigerian number yet.

7
00:00:16,066 --> 00:00:18,775
Faith seems a little bit nonchalant...

8
00:00:19,339 --> 00:00:20,378
...uninterested...

9
00:00:20,495 --> 00:00:22,870
...not very involved,
not very active.

10
00:00:23,733 --> 00:00:26,878
I'm hoping that Faith understands that,
this auction is for charity...

11
00:00:26,967 --> 00:00:28,662
...and the money is not going
to my personal pocket.

12
00:00:28,787 --> 00:00:31,014
I thought like, you've been
partying and rocking and like...

13
00:00:31,045 --> 00:00:32,766
...I was going to be like,
super late.

14
00:00:33,133 --> 00:00:34,799
Everyone just looks so miserable.

15
00:00:35,633 --> 00:00:36,061
Strange.

16
00:00:36,086 --> 00:00:38,391
We don't even know where she is.
We don't know if she's here or not.

17
00:00:38,416 --> 00:00:39,041
I think she's here.

18
00:00:39,315 --> 00:00:39,939
She is?

19
00:00:40,255 --> 00:00:40,919
Inside?

20
00:00:41,396 --> 00:00:43,393
I think she... Yeah...
I think she is...

21
00:00:43,417 --> 00:00:45,268
I saw her bouncer.

22
00:00:45,892 --> 00:00:47,469
Oh my God.

23
00:00:47,877 --> 00:00:49,354
Mariam.

24
00:00:49,977 --> 00:00:52,934
Faith has had, a whooping...

25
00:00:53,208 --> 00:00:55,982
...zero involvement,
except the cha cha cha...

26
00:00:56,044 --> 00:00:59,274
...cha cha cha dance,
we did together, once.

27
00:00:59,857 --> 00:01:00,661
The rest...

28
00:01:00,852 --> 00:01:02,279
...zero.

29
00:01:06,811 --> 00:01:12,152
If someone is your friend,
I expect to see affection and love...

30
00:01:12,133 --> 00:01:13,571
...because that's how
I'm going to judge you.

31
00:01:13,596 --> 00:01:14,566
Let me talk.

32
00:01:14,591 --> 00:01:16,247
Don't even try it, raccoon looking face
-Let me talk.

33
00:01:16,279 --> 00:01:17,646
You know, you asked me the question.

34
00:01:17,670 --> 00:01:18,870
Me, raccoon?

35
00:01:19,194 --> 00:01:21,194
Baby, you're a hungry chimpanzee.

36
00:01:21,218 --> 00:01:22,988
You're a hungry chimpanzee.

37
00:01:23,012 --> 00:01:25,438
I don't have to prove to anybody
that I'm friends with a person.

38
00:01:25,463 --> 00:01:26,000
Hey!

39
00:01:27,906 --> 00:01:28,693
Who is hey?

40
00:01:28,763 --> 00:01:30,066
Girl, you are too f**king fake.

41
00:01:30,090 --> 00:01:30,542
Girl, get lost.

42
00:01:30,566 --> 00:01:32,999
Thank you so much, thank you
-Thank you b**ch

43
00:01:34,133 --> 00:01:37,299
No one knows the kingdom better
than a queen who runs it.

44
00:01:37,300 --> 00:01:39,900
I make drama look so fabulous.

45
00:01:39,900 --> 00:01:43,728
I am the definition of
family, loyalty and class.

46
00:01:43,933 --> 00:01:47,040
I don't have attitude,
I have standards.

47
00:01:47,296 --> 00:01:49,894
I am a woman with many crowns.

48
00:01:50,081 --> 00:01:52,698
King of fashion, star maker.

49
00:01:52,839 --> 00:01:54,108
Business Mogul.

50
00:01:54,133 --> 00:01:57,194
But the first crown I wear,
is super Mom.

51
00:01:57,444 --> 00:02:01,569
My family and securing the bag,
will always be my priority.

52
00:02:01,599 --> 00:02:03,325
The fact that I like peace...

53
00:02:03,450 --> 00:02:05,866
...doesn't mean I'm not ready for war.

54
00:02:06,466 --> 00:02:08,866
In this game, it's me versus me.

55
00:02:08,933 --> 00:02:11,978
It's my world,
I always come out on top.

56
00:02:12,142 --> 00:02:15,406
I'm fragile like a flower,
yet fragile like a bomb.

57
00:02:15,546 --> 00:02:18,433
You can watch me blossom
or watch me burn.

58
00:02:18,717 --> 00:02:20,533
Motherhood is my life...

59
00:02:20,533 --> 00:02:22,366
...fashion is my forte.

60
00:02:22,400 --> 00:02:25,633
The six feet Amazon goddess is here.

61
00:02:48,166 --> 00:02:49,699
I want to talk to my sister.

62
00:02:52,400 --> 00:02:53,766
Hi, sis.

63
00:02:56,391 --> 00:02:57,638
Are you okay?

64
00:02:57,755 --> 00:02:58,571
How are you?

65
00:02:58,786 --> 00:03:01,154
I'm trying to detox all
the negative energy.

66
00:03:01,263 --> 00:03:04,138
She is the only one
that knows how to...

67
00:03:04,466 --> 00:03:07,224
...like, calm me down and
like, just bring me back to...

68
00:03:07,779 --> 00:03:08,513
...me.

69
00:03:08,601 --> 00:03:10,974
I've decided to want to talk
about, it's just you know...

70
00:03:11,116 --> 00:03:14,872
...when somebody's trying to get
me out of character, you know and...

71
00:03:15,380 --> 00:03:17,380
...you know I don't back down
for no fight, you know...

72
00:03:17,405 --> 00:03:20,599
...not to talk of something that is
an animal, place or thing.

73
00:03:20,750 --> 00:03:22,734
So, I'm just going to leave it that way.

74
00:03:35,344 --> 00:03:35,927
So, it's...

75
00:03:36,412 --> 00:03:41,916
...a.m, and I'm calling,
my brother, my best friend, Victor.

76
00:03:43,300 --> 00:03:45,233
Hey bro, good morning.

77
00:03:45,566 --> 00:03:46,663
How are you doing?
Good morning

78
00:03:47,005 --> 00:03:48,302
Are you enjoying the place?

79
00:03:48,411 --> 00:03:49,601
Not really.

80
00:03:49,779 --> 00:03:51,056
Really?
What happened?

81
00:03:51,371 --> 00:03:54,623
One of the ladies,
was going off on me that...

82
00:03:55,300 --> 00:03:57,583
...I'm not a good friend to Laura.

83
00:03:57,873 --> 00:03:59,419
And I'm like, dude...

84
00:03:59,736 --> 00:04:01,888
It's... The way my
friendship with her...

85
00:04:01,913 --> 00:04:04,794
...the dynamic between the both
of us, is nobody's business.

86
00:04:05,013 --> 00:04:07,366
I'm giving him just a little
tea of what happened...

87
00:04:07,474 --> 00:04:09,552
...because I think, if I tell
him the whole thing...

88
00:04:09,568 --> 00:04:11,919
...he'll literally come drag
me out of this place.

89
00:04:12,044 --> 00:04:13,700
Just take it easy, ok?

90
00:04:14,067 --> 00:04:16,299
I know it can be frustrating
for you, you know...

91
00:04:16,339 --> 00:04:20,566
...especially as this is the first time
you're staying among the ladies.

92
00:04:21,140 --> 00:04:24,621
But just know why you are doing this and
know where you are coming from.

93
00:04:25,366 --> 00:04:26,713
I feel bad, you know.

94
00:04:27,267 --> 00:04:28,633
The thing just ended up...

95
00:04:29,081 --> 00:04:30,723
Did it happen right there?

96
00:04:30,747 --> 00:04:32,232
It first happened during the event...

97
00:04:32,366 --> 00:04:33,763
...before she even showed us her movie.

98
00:04:33,966 --> 00:04:35,566
So it died down a little bit.

99
00:04:35,666 --> 00:04:38,183
We were playing games
and it started again.

100
00:04:38,266 --> 00:04:41,948
By that time, it just went from
zero to a billion.

101
00:04:42,200 --> 00:04:43,820
It's going to take a whole lot but...

102
00:04:43,906 --> 00:04:46,391
...I do not want to fight
anyone no more, right...

103
00:04:47,000 --> 00:04:47,732
...on this trip.

104
00:04:48,240 --> 00:04:51,107
They're expecting me to
want to kiss asses, like...

105
00:04:51,200 --> 00:04:53,396
...obviously, I'm the new girl,
I should be like...

106
00:04:54,341 --> 00:04:54,849
Darling.

107
00:04:55,066 --> 00:04:55,545
You've never...

108
00:04:55,646 --> 00:04:55,990
ass...

109
00:04:56,300 --> 00:04:58,099
I didn't kiss ass when I was a teen.

110
00:04:58,133 --> 00:05:00,068
I'm not doing it now as an adult.

111
00:05:00,093 --> 00:05:03,030
It's exhausting being around
group of people that...

112
00:05:03,209 --> 00:05:06,178
...all they do is
talk over you or...

113
00:05:06,566 --> 00:05:08,537
...are not willing
to get to know you.

114
00:05:08,800 --> 00:05:10,319
Obviously, I was wrong...

115
00:05:11,066 --> 00:05:15,388
...for even engaging with
the other thing, I called raccoon....

116
00:05:16,536 --> 00:05:19,759
...at Iyabo's event, because
I know how much work...

117
00:05:19,783 --> 00:05:23,006
...it takes, for you to put
stuff together like this.

118
00:05:23,100 --> 00:05:24,497
I don't regret doing it...

119
00:05:25,052 --> 00:05:28,118
...honestly because, it
just confirms, you know...

120
00:05:28,242 --> 00:05:32,208
...my reservation about, you
know, who these ladies are...

121
00:05:32,396 --> 00:05:34,646
...and what their thoughts are about me.

122
00:05:35,000 --> 00:05:38,474
I'll call you later and tell
you how my day is going.

123
00:05:38,733 --> 00:05:40,115
I tried as much as possible, for them to...

124
00:05:40,300 --> 00:05:42,402
...to tell them not to cause
any drama at my event.

125
00:05:42,427 --> 00:05:45,510
So, for me to do that at her event,
I kind of feel bad for her, you know.

126
00:05:45,654 --> 00:05:48,833
And this is a big move
for her and...

127
00:05:49,257 --> 00:05:52,536
...for it to turn out like that
on our first night.

128
00:05:52,990 --> 00:05:54,732
Well that's ...it was very... No.

129
00:05:55,800 --> 00:05:58,404
I am remorseful about the way I...

130
00:05:59,268 --> 00:06:02,031
...you know, disrupt Iyabo's event.

131
00:06:03,166 --> 00:06:06,424
But my actions towards Faith,
no, I'm not.

132
00:06:06,613 --> 00:06:08,097
Alright baby, I love you.

133
00:06:09,144 --> 00:06:09,734
Love you.

134
00:06:10,380 --> 00:06:12,154
Bye sis.
-Go and enjoy yourself.

135
00:06:12,256 --> 00:06:12,880
I will.

136
00:06:14,966 --> 00:06:16,536
I'm arriving at the resort.

137
00:06:16,716 --> 00:06:17,872
Looking around.

138
00:06:17,897 --> 00:06:19,499
Everywhere is beautiful...

139
00:06:19,500 --> 00:06:22,061
...doesn't even feel like
I'm in Lagos anymore.

140
00:06:27,674 --> 00:06:31,096
Oh my God, look at you.

141
00:06:34,033 --> 00:06:36,966
So, yes, a breath
of fresh air is coming in...

142
00:06:36,966 --> 00:06:39,979
...because Doctor R is here.

143
00:06:40,623 --> 00:06:42,023
Yeah!!!!

144
00:06:42,287 --> 00:06:44,216
I know.

145
00:06:44,241 --> 00:06:45,357
Anything for you.

146
00:06:45,382 --> 00:06:48,033
And this is your gift, my dear friend.

147
00:06:48,818 --> 00:06:50,899
We're going to have a good time.
-Definitely.

148
00:06:50,900 --> 00:06:52,193
I think today might end well.

149
00:06:52,218 --> 00:06:53,203
Ah, you missed a lot.

150
00:06:53,732 --> 00:06:54,242
No!

151
00:06:54,266 --> 00:06:55,866
I'm telling you, yesterday...

152
00:06:56,365 --> 00:06:57,927
...yesterday was...
--What?

153
00:06:58,295 --> 00:06:59,227
...was hell.

154
00:06:59,333 --> 00:07:01,200
I just entered the resort.

155
00:07:01,591 --> 00:07:04,216
Iyabo, you are not even giving
me time to breathe...

156
00:07:04,241 --> 00:07:06,435
...catch my breath, enjoy the place.

157
00:07:06,834 --> 00:07:08,083
Iyabo and gossips...

158
00:07:08,108 --> 00:07:09,443
...are very close.

159
00:07:14,036 --> 00:07:18,157
Oh my God, I love this place.
-Yeah.

160
00:07:19,896 --> 00:07:21,220
Let the party start.

161
00:07:22,050 --> 00:07:24,833
I have a whole lot, locked up
in my chest right now.

162
00:07:25,084 --> 00:07:25,700
And who...

163
00:07:26,138 --> 00:07:27,341
...best to share it with?

164
00:07:27,467 --> 00:07:30,247
I just don't want to vibe,
like, with Faith anymore.

165
00:07:30,638 --> 00:07:31,650
Is there some...

166
00:07:32,072 --> 00:07:36,038
...unresolved fight or some previous
fight, they've had with each other?

167
00:07:36,104 --> 00:07:36,634
I'm not sure.

168
00:07:36,859 --> 00:07:40,825
So, it's either she's nervous, or she's
not showing her true self, or she's fake.

169
00:07:41,099 --> 00:07:43,036
She's fake. She's definitely fake,
but you know what...

170
00:07:43,061 --> 00:07:44,832
I was angry with...

171
00:07:45,661 --> 00:07:46,270
...Mariam.

172
00:07:46,388 --> 00:07:49,046
Initially, like, Mariam, it's ok,
because it's my event...

173
00:07:49,171 --> 00:07:51,288
...and they went on and
on, calling themselves...

174
00:07:51,312 --> 00:07:54,029
...so many unprinted names, you know.
--Oh, my God.

175
00:07:54,109 --> 00:07:54,949
That bad?

176
00:07:54,974 --> 00:07:57,454
It was really bad, it was
really bad, you know...

177
00:07:57,479 --> 00:07:59,472
...like public toilet, chimpanzee
-No!

178
00:07:59,527 --> 00:08:01,208
bi**ch, prostitute, oh God.

179
00:08:01,233 --> 00:08:03,036
Yes, I think Mariam came on too strong.

180
00:08:03,068 --> 00:08:06,332
Maybe, she had too much to drink...

181
00:08:06,691 --> 00:08:08,849
...and probably that kind of, affected her.

182
00:08:09,117 --> 00:08:11,029
Mariam apologized
that she was sorry.

183
00:08:11,053 --> 00:08:14,121
I don't know if Faith apologized,
because I really didn't hear her say sorry.

184
00:08:14,147 --> 00:08:15,450
I don't think she'll say sorry...

185
00:08:15,475 --> 00:08:16,591
...that's one thing that
my friend...

186
00:08:16,616 --> 00:08:19,602
I have to talk to her about.
She never says sorry.

187
00:08:19,700 --> 00:08:23,092
So, if your friend knows that you don't
say sorry, when you are wrong...

188
00:08:24,021 --> 00:08:25,355
...that means you're very proud.

189
00:08:25,499 --> 00:08:28,540
What you've told me now is showing me
the same thing she did to me.

190
00:08:28,564 --> 00:08:29,092
Yes.

191
00:08:29,116 --> 00:08:30,833
Meaning, she's acting fake.

192
00:08:30,952 --> 00:08:32,343
Doesn't care about other people.

193
00:08:32,367 --> 00:08:34,304
She cares about herself.

194
00:08:34,328 --> 00:08:35,395
Do you understand?

195
00:08:35,420 --> 00:08:37,982
You come and act like, oh,
you're this diva, diva, diva.

196
00:08:38,052 --> 00:08:39,802
You see, you cannot come into...

197
00:08:40,677 --> 00:08:43,083
...you come into a palace
of queens.

198
00:08:43,107 --> 00:08:43,783
Yeah.

199
00:08:43,807 --> 00:08:44,813
And you want to...

200
00:08:44,837 --> 00:08:46,151
And you want to take the throne...

201
00:08:46,175 --> 00:08:47,851
...the title, she wants to
take the crown.

202
00:08:47,875 --> 00:08:48,819
You don't, you don't do that.

203
00:08:48,843 --> 00:08:49,314
You have to earn...

204
00:08:49,339 --> 00:08:50,740
You have to earn the crown.

205
00:08:50,865 --> 00:08:52,177
You have to come humble...

206
00:08:52,399 --> 00:08:53,404
...you have to get to
know them...

207
00:08:53,428 --> 00:08:55,731
...then plan your strategy and see
how you take the crown.

208
00:08:56,386 --> 00:08:56,932
Hmm.

209
00:08:56,957 --> 00:08:59,807
Ladies and competition,
imagine Iyabo being already...

210
00:08:59,894 --> 00:09:02,284
...threatened by Faith,
coming to take the crown...

211
00:09:02,450 --> 00:09:04,284
...as if, she already owns the crown.

212
00:09:09,822 --> 00:09:14,596
I'm on my way to Epe, to meet
the girls, for Iyabo's getaway.

213
00:09:14,620 --> 00:09:19,393
And well, I can't wait to get there.
Let's go and have some fun.

214
00:09:22,405 --> 00:09:24,029
Hey, girl.

215
00:09:24,583 --> 00:09:25,583
How are you?

216
00:09:26,323 --> 00:09:28,310
I'm good, how are you?

217
00:09:28,439 --> 00:09:32,797
Laura is calling me right now
and she's telling me she's on her way.

218
00:09:32,822 --> 00:09:36,857
And I'm excited because Laura
is an energy goddess, honey.

219
00:09:37,069 --> 00:09:39,902
You guys are having fun without me.

220
00:09:40,765 --> 00:09:42,833
You're having.... I can imagine.

221
00:09:43,001 --> 00:09:44,747
Girl, I had so much fun too,
yesterday...

222
00:09:44,772 --> 00:09:45,857
...and I'm telling you.

223
00:09:45,882 --> 00:09:47,733
I'm ready to get this trip...

224
00:09:48,640 --> 00:09:49,458
...over with.

225
00:09:49,533 --> 00:09:52,583
But with Laura, I know I'm
definitely going to have fun.

226
00:09:52,639 --> 00:09:56,443
There's going to be a lot of laughter,
there's going to be a lot of dancing, so...

227
00:09:57,257 --> 00:09:58,840
I can't wait for her to join me.

228
00:09:59,114 --> 00:10:00,238
I'll see you soon.

229
00:10:00,263 --> 00:10:02,363
Very close, I think I can
see the place from here.

230
00:10:02,388 --> 00:10:04,302
Bestie, bestie, are you ready?

231
00:10:04,327 --> 00:10:05,896
I'm ready.

232
00:10:08,751 --> 00:10:10,279
It's a beautiful, beautiful space.

233
00:10:10,325 --> 00:10:12,130
I've not... I've not seen
the rooms but...

234
00:10:12,154 --> 00:10:14,573
...right now I like... I like
the vibe, I like it.

235
00:10:17,548 --> 00:10:20,448
Hey... hey beautiful

236
00:10:20,621 --> 00:10:21,565
Hi.

237
00:10:21,613 --> 00:10:22,613
Hi boo, boo.

238
00:10:22,637 --> 00:10:23,855
You look amazing.
--Happy Birthday.

239
00:10:23,879 --> 00:10:25,539
Thank you
- Come on girl, look at you.

240
00:10:25,563 --> 00:10:26,764
Give me your body, girl.

241
00:10:27,088 --> 00:10:29,404
Look at you,
come on, I love it.

242
00:10:29,537 --> 00:10:31,685
Oh, look at my girl.

243
00:10:31,710 --> 00:10:34,240
She's so beautiful.

244
00:10:34,329 --> 00:10:36,685
Oh yeah, you guys had
fun without me yesterday.

245
00:10:37,207 --> 00:10:41,036
It was a mix of fun and then
ended up a disaster actually.

246
00:10:41,061 --> 00:10:41,646
No.

247
00:10:41,814 --> 00:10:43,014
And I wish you were there.

248
00:10:43,039 --> 00:10:44,632
No, for real?
--Yes.

249
00:10:44,698 --> 00:10:45,440
Who and who?

250
00:10:45,630 --> 00:10:46,663
Don't tell me, it's you?

251
00:10:47,167 --> 00:10:48,369
Faith, ofcourse not you.

252
00:10:48,646 --> 00:10:49,394
Yes.

253
00:10:49,928 --> 00:10:50,490
You?

254
00:10:50,825 --> 00:10:51,435
I'm shocked.

255
00:10:51,552 --> 00:10:53,029
And I'm... I mean.

256
00:10:53,141 --> 00:10:55,232
Faith is someone that,
actually minds her business.

257
00:10:55,263 --> 00:10:55,957
You and who?

258
00:10:55,982 --> 00:11:00,415
Miss Iyabo was telling Chioma,
hey, go and call your friend, Laura.

259
00:11:01,053 --> 00:11:02,524
You know, so for me, obviously...

260
00:11:02,549 --> 00:11:04,594
...you know, people always want to poke, poke, poke.

261
00:11:04,997 --> 00:11:08,122
I think they were expecting
me to go, like, hey...

262
00:11:08,478 --> 00:11:10,060
But I kept quiet, right?

263
00:11:10,267 --> 00:11:12,258
Mariam gave me that, you know, like...

264
00:11:12,771 --> 00:11:13,247
...the

265
00:11:14,029 --> 00:11:17,987
I still didn't, you know, give in or anything
and then Iyabo ask her...

266
00:11:18,012 --> 00:11:19,679
...like, why are you
looking at Faith like that?

267
00:11:19,703 --> 00:11:22,070
I was like, yes, why are
you looking at me like that?

268
00:11:22,080 --> 00:11:24,424
She is like, she's your friend,
don't you have her number?

269
00:11:24,612 --> 00:11:26,012
I was like that again?
-Again

270
00:11:26,037 --> 00:11:26,591
Girl, stop it.

271
00:11:26,709 --> 00:11:27,709
I was like, that again?

272
00:11:27,788 --> 00:11:28,788
Stop it.

273
00:11:28,862 --> 00:11:30,028
I have your record.

274
00:11:30,139 --> 00:11:31,849
I have your record.
-No, for real?

275
00:11:31,927 --> 00:11:33,279
Faith and Mariam, why?

276
00:11:33,513 --> 00:11:34,841
What...

277
00:11:35,060 --> 00:11:36,660
What's this whole thing about?

278
00:11:36,914 --> 00:11:39,289
I was like, raccoon,
please just chill.

279
00:11:41,195 --> 00:11:42,195
You called her, a raccoon?

280
00:11:43,047 --> 00:11:44,562
Mariam and a raccoon.

281
00:11:47,755 --> 00:11:50,288
I'm married, I have your
record, I'm spilling...

282
00:11:50,712 --> 00:11:52,403
...and then she spilled just three
names, I was like...

283
00:11:52,427 --> 00:11:56,689
I don't know any of the names,
but, I'm glad she named just three people.

284
00:11:56,713 --> 00:11:59,975
For someone that claims she has my
record, I was expecting hundred names.

285
00:12:00,124 --> 00:12:02,466
I don't think you should
stoop so low to their level.

286
00:12:02,509 --> 00:12:03,474
Because they are there.

287
00:12:03,499 --> 00:12:08,143
So, I mean, you mentioning names of
people, someone has been with or you assume...

288
00:12:08,167 --> 00:12:12,810
...or you know, think that someone has
been with is not necessary, it's childish.

289
00:12:12,901 --> 00:12:15,367
I think the best thing is
just to act like she's a fly.

290
00:12:15,392 --> 00:12:16,827
She doesn't exist.
-Or just ignore her.

291
00:12:16,852 --> 00:12:19,714
Like, literally, when she's
doing all her craziness...
--Ignore her.

292
00:12:19,738 --> 00:12:21,400
...is like just do something else.

293
00:12:21,425 --> 00:12:24,267
Okay, what's the purpose, what...
Who are you fighting for?

294
00:12:24,569 --> 00:12:25,702
Are you fighting for me?

295
00:12:25,734 --> 00:12:28,060
You don't even like me,
why are you fighting for me?

296
00:12:28,091 --> 00:12:30,560
So, we are going to have
so much fun today, girl.

297
00:12:30,585 --> 00:12:31,347
Yes, honey.

298
00:12:31,371 --> 00:12:33,371
We're going to have so much fun.

299
00:12:33,833 --> 00:12:34,833
Laura!

300
00:12:35,771 --> 00:12:37,700
I'm so happy.
--I need my hype queen.

301
00:12:37,900 --> 00:12:39,993
Girl, I need to go and change,
I need to go change

302
00:12:40,002 --> 00:12:41,915
Come on, let's go to your room.
-I need to go change.

303
00:12:42,690 --> 00:12:44,767
I love that bag too, honey.

304
00:12:45,984 --> 00:12:48,562
Show us the diamond bracelet,
come on, girl, come on.

305
00:12:48,587 --> 00:12:49,887
Rich bi**ch energy.

306
00:12:59,697 --> 00:13:02,430
I'm going for some pottery lessons.

307
00:13:02,455 --> 00:13:08,845
I chose Doctor R and Tiannah,
because they have creative minds.

308
00:13:09,687 --> 00:13:10,140
Ok.

309
00:13:10,324 --> 00:13:11,515
What do you have
planned for us?

310
00:13:11,540 --> 00:13:13,173
I mean, it's like we are
twinning already.

311
00:13:13,197 --> 00:13:14,060
We are twinning, always, like...

312
00:13:15,300 --> 00:13:17,886
This is my first time ever...

313
00:13:18,540 --> 00:13:19,990
...doing anything concerning pottery.

314
00:13:20,015 --> 00:13:22,248
Welcome to creating the art of pottery.

315
00:13:22,329 --> 00:13:25,694
And here, you are going to be
building a human torso...

316
00:13:25,718 --> 00:13:27,718
...molding a masterpiece.

317
00:13:29,402 --> 00:13:32,134
I'm meeting Iyabo for pottery session.

318
00:13:32,159 --> 00:13:35,931
I think I'm gonna love it because
I love to create with my hands.

319
00:13:35,974 --> 00:13:37,482
Iyabo.

320
00:13:37,599 --> 00:13:39,144
Mrs Nigeria.

321
00:13:39,762 --> 00:13:40,727
How are you?

322
00:13:41,021 --> 00:13:43,554
I actually didn't know
Doctor Rommel was around.

323
00:13:43,709 --> 00:13:47,634
To be honest, I'm just seeing him.
Yeah, it's cool, anyways.

324
00:13:47,640 --> 00:13:48,806
For the pottery class...

325
00:13:49,027 --> 00:13:53,106
...we are having two kinds, like,
two techniques of pottery.

326
00:13:53,287 --> 00:13:55,464
So, the first one is
called the hand built...

327
00:13:55,488 --> 00:13:57,793
...and the second is called
the throwing method.

328
00:13:57,881 --> 00:13:59,998
Then when we are done,
we move to the wheel.

329
00:14:00,165 --> 00:14:03,079
I think Iyabo just likes to be
around people that she really can...

330
00:14:03,205 --> 00:14:06,655
...not just have fun and vibe with,
but people that are genuine and just real.

331
00:14:09,215 --> 00:14:10,891
Once your hand, in it,
is okay...

332
00:14:10,930 --> 00:14:12,219
...it finally feels ok.

333
00:14:12,383 --> 00:14:13,258
Yes.

334
00:14:13,768 --> 00:14:14,354
Ok.

335
00:14:14,393 --> 00:14:20,613
So, now, the boobs, it's going
on the body, this way.

336
00:14:21,966 --> 00:14:24,096
Doctor Rommel,
what is that?

337
00:14:25,586 --> 00:14:26,991
I'm a little bit...
I'm satisfied.

338
00:14:27,015 --> 00:14:28,257
What's that thing?

339
00:14:28,881 --> 00:14:29,990
How's it going?

340
00:14:30,193 --> 00:14:31,873
Is this a lady or...?

341
00:14:31,897 --> 00:14:34,897
This looks like a guy,
like your gender.

342
00:14:36,821 --> 00:14:38,821
I'm sorry Dr. Rommel,
you're on your own.

343
00:14:40,027 --> 00:14:41,410
Add something, help me out.

344
00:14:41,446 --> 00:14:43,419
You were asked to mould a woman
and you are moulding a man.

345
00:14:43,497 --> 00:14:45,446
So, guys, I have to leave you, guys.

346
00:14:45,638 --> 00:14:46,504
Ok, see you soon.

347
00:14:46,529 --> 00:14:49,505
I want to go and check on everything
because you know for tonight's events.

348
00:14:49,584 --> 00:14:53,621
Anybody that tries to
obstruct or destroy...

349
00:14:55,431 --> 00:14:57,022
...my plans for tonight.

350
00:14:58,022 --> 00:15:01,625
Personally, I would thow them
from up, down.

351
00:15:01,654 --> 00:15:02,791
I will see you ladies later...

352
00:15:03,615 --> 00:15:04,039
It's ok.

353
00:15:04,063 --> 00:15:05,435
Ladies, why did you call him lady?

354
00:15:05,489 --> 00:15:06,387
It's ok.

355
00:15:07,428 --> 00:15:08,146
I will see you later.

356
00:15:12,052 --> 00:15:14,904
Should we go talk to her and make
her come talk to Iyabo?

357
00:15:14,929 --> 00:15:16,784
Or should we just let them
do their things naturally?

358
00:15:17,789 --> 00:15:19,513
Faith is an adult,
she is not a baby.

359
00:15:19,612 --> 00:15:21,161
I've tried yesterday.
--Yes, but, because you know about her.

360
00:15:21,200 --> 00:15:23,099
I believe she should have
done that this morning.

361
00:15:23,124 --> 00:15:24,822
Iyabo said she hasn't done it.

362
00:15:24,950 --> 00:15:26,779
I hope and I wish...

363
00:15:27,287 --> 00:15:30,155
...for Iyabo and Faith to come back
and reconcile their differences.

364
00:15:30,310 --> 00:15:31,710
Well, let her do her own thing.

365
00:15:31,734 --> 00:15:32,311
You understand.

366
00:15:32,335 --> 00:15:34,568
You know what, let's not even
get involved, that's her business.

367
00:15:34,747 --> 00:15:35,854
If she doesn't want to talk...

368
00:15:35,879 --> 00:15:37,349
At the end of the day,
she's also your friend.

369
00:15:37,374 --> 00:15:40,615
She's my friend, that's why I feel bad
because I don't want to see her tonight...

370
00:15:41,427 --> 00:15:42,696
and Iyabo's saying...

371
00:15:42,718 --> 00:15:44,177
I don't want her there,
I don't want her there...

372
00:15:44,202 --> 00:15:45,035
...and I'm like...

373
00:15:45,582 --> 00:15:47,350
...but I'm not going to
force her to talk.

374
00:15:47,674 --> 00:15:48,940
Leave me out of it.

375
00:15:49,584 --> 00:15:51,271
Faith is good, she's not good.

376
00:15:51,752 --> 00:15:53,618
Faith is bad, she's not bad.

377
00:15:54,294 --> 00:15:55,723
You claimed to be friends.

378
00:15:55,748 --> 00:15:57,399
And I've said it this time
around, I'm not going...

379
00:15:57,423 --> 00:15:59,074
...to get myself in the
middle of anybody's drama.

380
00:15:59,057 --> 00:16:01,502
You know, you said, she is my
friend and my friend, she is not.

381
00:16:01,826 --> 00:16:05,071
She is my friend, I thought, but now, I'm beginning
to think, is she really my friend?

382
00:16:05,095 --> 00:16:05,732
Really?

383
00:16:05,756 --> 00:16:06,380
Yes.

384
00:16:06,745 --> 00:16:08,083
She also stabbed me in the back.

385
00:16:08,108 --> 00:16:09,074
What did she do?

386
00:16:09,107 --> 00:16:11,240
You know the event,
that we hosted together?

387
00:16:11,265 --> 00:16:12,263
The Botox party?
-Yes

388
00:16:12,379 --> 00:16:13,310
She messed it up.

389
00:16:13,454 --> 00:16:15,943
She didn't come on time and
then she took this long...

390
00:16:16,279 --> 00:16:17,068
...bath or whatever it's called.

391
00:16:17,093 --> 00:16:18,310
Are you sure
she was the one or you?

392
00:16:18,335 --> 00:16:19,917
No, she was..
-Because you guys kept us waiting...

393
00:16:19,949 --> 00:16:21,806
...for so long, and I
thought, like...

394
00:16:21,892 --> 00:16:23,577
I apologized, she caused it.

395
00:16:23,868 --> 00:16:26,234
And so, when you came
with your Cinderella dress...

396
00:16:26,259 --> 00:16:27,820
...I thought it was the
cinderella dress that was...

397
00:16:27,896 --> 00:16:29,499
No, it wasn't me.

398
00:16:29,570 --> 00:16:30,732
I was ready since 3p.m.

399
00:16:30,757 --> 00:16:31,982
But she said,
she has been inside.

400
00:16:32,007 --> 00:16:33,083
Can you see how she lies?

401
00:16:33,225 --> 00:16:35,031
When you guys were engrossed
in your friendship...

402
00:16:35,092 --> 00:16:36,058
...I was not there.

403
00:16:36,192 --> 00:16:38,950
So, why are you coming to tell me that
your friend stabbed you in the back?

404
00:16:39,154 --> 00:16:41,318
Because she came with her
mom, we all couldn't like...

405
00:16:41,343 --> 00:16:43,788
I was the one taking care of her
mom, my people were asking her mom...

406
00:16:43,812 --> 00:16:46,157
...have you eaten? Are you ok?
She didn't care about her mom...

407
00:16:46,458 --> 00:16:48,615
...she didn't care about her brother,
she didn't care about my guests...

408
00:16:48,638 --> 00:16:49,398
...my friends.
--Wow.

409
00:16:49,423 --> 00:16:51,713
You ladies, she didn't care about anybody.
She doesn't give a damn.

410
00:16:51,763 --> 00:16:53,325
So, that's why I'm upset
with her even though...

411
00:16:53,349 --> 00:16:55,211
...she does all this, I'm
innocent but she then...

412
00:16:55,561 --> 00:16:58,560
...she throws stones and she hides her
hands and I don't like that about her.

413
00:16:58,811 --> 00:17:01,029
Have you had this conversation
with your friend? You said, no.

414
00:17:01,372 --> 00:17:04,232
So, why am I the best person for you
to come and tell about your friend?

415
00:17:04,476 --> 00:17:06,013
That says a lot about you.

416
00:17:06,416 --> 00:17:10,188
Even Laura, remember when Laura...
for the botox party, we're hosting a botox party...

417
00:17:10,179 --> 00:17:12,818
Somebody volunteers and says,
I want to do it.

418
00:17:13,082 --> 00:17:15,380
And she shuts her down
and says to Laura, will you...

419
00:17:15,405 --> 00:17:16,255
Do you remember?

420
00:17:16,280 --> 00:17:17,419
Doctor Rommel.

421
00:17:17,444 --> 00:17:18,935
We are not touching her...

422
00:17:19,155 --> 00:17:21,933
...because she just had
another doctor touch her.

423
00:17:22,107 --> 00:17:24,941
Oh!!! okay let's examine her face.
--When?

424
00:17:25,013 --> 00:17:27,449
She was trying to make Laura
feel bad and I don't like that.

425
00:17:27,474 --> 00:17:29,074
Oh, I didn't catch that.
-At the party.

426
00:17:29,099 --> 00:17:32,318
To be very honest,
I didn't see that.

427
00:17:32,467 --> 00:17:34,708
And I had to make Laura
feel good, I said Laura...

428
00:17:34,733 --> 00:17:35,905
...let's applaud Laura.

429
00:17:36,021 --> 00:17:37,886
Let's give her a round of applause
because Laura started feeling bad...

430
00:17:37,910 --> 00:17:41,574
...for volunteering and I don't like that we are
hosting a party and you're messing it up.

431
00:17:41,743 --> 00:17:43,450
You're not showing up,
you're not showing accountability.

432
00:17:43,581 --> 00:17:44,380
You don't give a damn.

433
00:17:44,461 --> 00:17:46,802
Doctor Rommel and Faith...

434
00:17:48,326 --> 00:17:49,226
...you're both insane.

435
00:17:49,278 --> 00:17:50,744
I'm done with her,
she's fake.

436
00:17:50,974 --> 00:17:51,444
Are you serious?

437
00:17:51,468 --> 00:17:52,142
She's fake!

438
00:17:52,466 --> 00:17:54,732
Wow, this is... this is all shocking to me.
-She's fake.

439
00:17:54,757 --> 00:17:56,154
I thought you guys were like...

440
00:17:56,301 --> 00:17:57,880
We were like...
I thought so too.

441
00:17:58,068 --> 00:17:59,060
But we are like this, now.

442
00:18:00,003 --> 00:18:02,385
So, like, right now, you can't even....

443
00:18:02,417 --> 00:18:04,651
I can't defend her.
-Take a bullet for her.

444
00:18:04,698 --> 00:18:07,424
Bullet? I'm not even taking...
Bullet for her? I'm not even taking...

445
00:18:07,607 --> 00:18:08,857
...a kiss for her.

446
00:18:08,881 --> 00:18:09,657
Ah!

447
00:18:09,681 --> 00:18:11,481
The police should just arrest everyone.

448
00:18:11,542 --> 00:18:12,154
Because...

449
00:18:12,342 --> 00:18:13,974
...you both invited us to an event.

450
00:18:14,615 --> 00:18:16,482
And later on, you're saying that...

451
00:18:17,185 --> 00:18:18,185
...you're not friends.

452
00:18:18,431 --> 00:18:21,341
And now, you think,
you can gossip with me?

453
00:18:21,365 --> 00:18:23,036
God will not allow that.

454
00:18:23,060 --> 00:18:24,083
Next.

455
00:18:24,795 --> 00:18:25,732
Moving on.

456
00:18:25,757 --> 00:18:27,169
Don't bring your drama to me.

457
00:18:27,193 --> 00:18:29,193
Go and sort it out in the police station.

458
00:18:29,362 --> 00:18:32,495
I'm just getting to know her, I still
don't have any problem with her yet.

459
00:18:32,675 --> 00:18:35,292
All these things I'm hearing about
her, is kind of new to me.

460
00:18:35,501 --> 00:18:38,664
But, I think I'll... If I get
to know all these parts...

461
00:18:38,688 --> 00:18:41,850
...then, I can judge her on it,
but it's still a mystery to me.

462
00:18:58,776 --> 00:19:02,105
So, I am right now,
at the lawn tennis court...

463
00:19:02,129 --> 00:19:04,558
...playing basketball
and waiting for Chioma.

464
00:19:04,709 --> 00:19:07,271
I'm having super fun and...

465
00:19:07,638 --> 00:19:10,419
...just making some hoops
you know, it's being a little while.

466
00:19:41,542 --> 00:19:44,961
Well, I finally see Chioma, going
back to pick up my water bottle.

467
00:19:44,986 --> 00:19:46,211
And to be honest...

468
00:19:46,776 --> 00:19:47,922
...I just feel, blah.

469
00:19:48,329 --> 00:19:49,567
Hey, Chioma.

470
00:19:50,042 --> 00:19:50,465
Hi.

471
00:19:50,489 --> 00:19:50,847
How are you?

472
00:19:53,171 --> 00:19:53,755
I'm ok.

473
00:19:54,184 --> 00:19:55,731
How are you feeling after yesterday?

474
00:19:57,113 --> 00:19:58,969
Exhausted because
obviously, I didn't have...

475
00:19:58,993 --> 00:20:02,109
...enough time to sleep,
after the whole chaos.

476
00:20:02,933 --> 00:20:03,359
But...

477
00:20:04,083 --> 00:20:08,431
...I feel like I owe Iyabo an apology,
obviously for engaging.

478
00:20:08,655 --> 00:20:11,807
How do you feel if I tell you
how to handle your friendship...

479
00:20:11,831 --> 00:20:14,982
...with some other person? It just feels
like you are trying to force me.

480
00:20:15,349 --> 00:20:15,857
And...

481
00:20:16,189 --> 00:20:20,245
...they didn't even listen, I
said, I don't have a Nigerian number.

482
00:20:20,269 --> 00:20:23,486
As soon as I said that,
they just picked up.

483
00:20:23,529 --> 00:20:24,693
You don't have her number?

484
00:20:24,884 --> 00:20:28,044
And then, it came up in three
other occasion, I'm like, hey girl.

485
00:20:28,263 --> 00:20:29,122
Can we drop it?

486
00:20:29,147 --> 00:20:31,651
If Faith feels like, I don't want to
answer the question...

487
00:20:31,675 --> 00:20:33,315
...because I don't like
the way you guys are asking me...

488
00:20:33,338 --> 00:20:34,278
...then own it.

489
00:20:34,402 --> 00:20:35,807
Be like, I don't want
to answer the question...

490
00:20:35,831 --> 00:20:37,136
...because I don't like the
way you're asking me.

491
00:20:37,262 --> 00:20:39,577
But when you're pretending like,
oh, I don't have her number...

492
00:20:39,737 --> 00:20:41,216
...I don't have her
international number...

493
00:20:41,284 --> 00:20:43,747
...it's not coming across properly,
it's coming across as...

494
00:20:43,789 --> 00:20:45,372
...I don't give a f**k about this girl.

495
00:20:45,397 --> 00:20:46,427
I don't care about Laura.

496
00:20:46,469 --> 00:20:48,419
I think what they expected was,
oh, yeah, I have her number.

497
00:20:48,444 --> 00:20:50,044
Or, oh, I haven't got internet
at the moment.

498
00:20:50,069 --> 00:20:52,183
Do you have internet? hotspot me, let me call her.
--But, that's what I said though.

499
00:20:52,208 --> 00:20:54,511
That's what I said and both
of them were saying I'm lying.

500
00:20:54,935 --> 00:20:55,396
So...

501
00:20:55,724 --> 00:20:56,364
...Ok.

502
00:20:56,388 --> 00:20:57,427
At what point do you want...

503
00:20:57,452 --> 00:21:00,275
Because they even...
Tania said it, Mariam said it...

504
00:21:00,299 --> 00:21:02,250
...Iyabo said it
and I wasn't there.

505
00:21:02,274 --> 00:21:04,172
But the three of them,
like, are categorically saying...

506
00:21:04,496 --> 00:21:07,072
...you were like, I
don't have her number.

507
00:21:07,289 --> 00:21:08,520
I'm really and truly
like Faith...

508
00:21:08,544 --> 00:21:11,375
...step out of the situation for a
second, do you understand?

509
00:21:11,389 --> 00:21:13,394
I'm like, I don't have her number.
-Chioma, you weren't there.

510
00:21:13,525 --> 00:21:15,316
And that's what I want
you to understand.

511
00:21:15,401 --> 00:21:16,301
You weren't there.

512
00:21:16,429 --> 00:21:18,902
I honestly can't see why, Tania...

513
00:21:19,427 --> 00:21:23,553
...Iyabo, Mariam will all make
up one particular statement...

514
00:21:23,577 --> 00:21:26,203
...about somebody else.
I just don't think that's feasible.

515
00:21:26,373 --> 00:21:28,880
It wasn't, hey,
where's Laura? Call her.

516
00:21:29,204 --> 00:21:31,272
Where is your friend?
Call her now, call her.

517
00:21:31,996 --> 00:21:32,886
Girl, you just met me.

518
00:21:32,910 --> 00:21:33,787
They told you, call her now?

519
00:21:33,811 --> 00:21:35,187
Call her, call her, then
Mariam goes...

520
00:21:35,211 --> 00:21:37,236
...yes, is she not your friend?
Don't you have her number?

521
00:21:37,776 --> 00:21:39,130
They actually started it.

522
00:21:39,772 --> 00:21:41,036
And then, for me, it's...

523
00:21:41,443 --> 00:21:42,935
...I'm meeting adults
and...

524
00:21:43,052 --> 00:21:45,162
...we all have friends out of this circle.

525
00:21:46,124 --> 00:21:48,115
I'm sitting down there
and looking at them like...

526
00:21:49,116 --> 00:21:50,404
...what the hell is going on?

527
00:21:51,279 --> 00:21:52,443
This is at my yard sales?
-Yes

528
00:21:52,811 --> 00:21:54,911
And then I didn't want
to make it a topic, why?

529
00:21:54,974 --> 00:21:56,521
Because we were there for charity.

530
00:21:57,415 --> 00:21:59,450
If I start going off,
just like we did here...

531
00:21:59,521 --> 00:22:00,927
...at the end of the day,
how will you feel?

532
00:22:01,123 --> 00:22:03,060
I wasn't even going to
address this in the first place...

533
00:22:03,085 --> 00:22:05,271
...because Laura and I already
had our own conversation.

534
00:22:05,296 --> 00:22:06,096
We know.

535
00:22:06,854 --> 00:22:07,474
I don't know.

536
00:22:07,658 --> 00:22:09,120
Just... it's just the way
that we are and...

537
00:22:09,145 --> 00:22:11,407
...it's the expectation now, you
know, it's what we're used to.

538
00:22:11,421 --> 00:22:14,131
Exactly, but I'm not
used to proving, Chioma.

539
00:22:14,156 --> 00:22:14,755
The people....

540
00:22:15,044 --> 00:22:17,389
Ok, but can you... so can you
understand that them asking you...

541
00:22:17,413 --> 00:22:19,012
...like, call your friend
now, can you understand that...

542
00:22:19,036 --> 00:22:20,863
...it's not even coming
from a bad place...

543
00:22:20,887 --> 00:22:22,746
...it's just like, this is how we
roll, do you understand?

544
00:22:22,796 --> 00:22:25,863
Everybody that is close to somebody,
you are responsible for that your friend.

545
00:22:25,874 --> 00:22:28,021
So, where is your friend? Your friend
is late your friend is late, like...

546
00:22:28,255 --> 00:22:29,734
...that's just the thing that everybody does.

547
00:22:29,736 --> 00:22:31,729
That was the first time,
that I was having...

548
00:22:31,981 --> 00:22:34,216
...or, I've ever had been
in that position before.

549
00:22:34,241 --> 00:22:36,833
I don't care if Chioma
understands my side or not.

550
00:22:37,823 --> 00:22:39,089
And I understand...

551
00:22:39,332 --> 00:22:41,961
...and she'll be stupid if she
doesn't stand by her friend.

552
00:22:42,376 --> 00:22:44,962
But it's also stupid, if you are
not able to tell your friend...

553
00:22:44,986 --> 00:22:46,372
...when they're wrong and
when they're right.

554
00:22:47,213 --> 00:22:49,600
And then with Iyabo,
obviously like, I feel like...

555
00:22:50,047 --> 00:22:52,205
...she's an amazing person,
always the peacemaker...

556
00:22:52,249 --> 00:22:54,411
...bringing everyone together and
ensuring that everybody vibes.

557
00:22:54,521 --> 00:22:56,745
She's not the kind of person
to just get angry for no reason...

558
00:22:56,784 --> 00:22:58,068
...or get upset, you know.

559
00:22:58,356 --> 00:22:59,755
I mean, she is older
than all of us.

560
00:22:59,791 --> 00:23:01,131
She does like to be respected.

561
00:23:01,310 --> 00:23:02,310
However...

562
00:23:03,074 --> 00:23:04,911
...she was really offended
at the fact that...

563
00:23:05,126 --> 00:23:07,638
...you made a statement that she
didn't agree with concerning her...

564
00:23:07,682 --> 00:23:08,630
Hey, hey, hey, hey.

565
00:23:08,661 --> 00:23:10,812
That's when me and
you were talking.

566
00:23:11,054 --> 00:23:11,810
I don't ...
-but then

567
00:23:11,835 --> 00:23:12,786
That's the... that's the...

568
00:23:13,411 --> 00:23:14,083
Hi Faith.

569
00:23:14,291 --> 00:23:15,654
Hey, hey, hey, hey.

570
00:23:15,816 --> 00:23:16,782
What's hey, hey, hey?
--Who's hey, hey, hey

571
00:23:16,807 --> 00:23:18,529
That's what she was saying,
I'm not hey.

572
00:23:18,685 --> 00:23:19,849
She was saying hey hey hey?

573
00:23:19,873 --> 00:23:21,621
Yes, am I a dog?

574
00:23:21,645 --> 00:23:22,413
Do I look like a dog?

575
00:23:22,437 --> 00:23:26,991
I think she was saying, Faith,
who are you calling, you people?

576
00:23:27,046 --> 00:23:29,661
I think Chioma is being
biased, you know.

577
00:23:29,797 --> 00:23:32,596
I understand, you are trying
to speak for your friend...

578
00:23:32,620 --> 00:23:34,361
...stick with your friend.

579
00:23:34,385 --> 00:23:35,044
But girl...

580
00:23:35,138 --> 00:23:38,169
...don't tell me my reason for
standing up for myself is not valid.

581
00:23:38,375 --> 00:23:41,196
I think, I feel like in that particular
situation, a simple...

582
00:23:41,320 --> 00:23:44,241
...Iyabo, give me a second, let me finsih
with Chioma and I'll get back to you.

583
00:23:44,342 --> 00:23:44,794
Aarggh!

584
00:23:45,302 --> 00:23:46,747
We're dragging this stuff more...

585
00:23:47,152 --> 00:23:48,372
...than it's supposed to be.

586
00:23:48,397 --> 00:23:49,319
It's not an issue.

587
00:23:49,422 --> 00:23:52,136
When I see Iyabo,
I will apologize to her.

588
00:23:52,161 --> 00:23:52,983
Ok.

589
00:23:53,303 --> 00:23:54,216
Ok.
-Ok.

590
00:23:54,253 --> 00:23:54,865
That's good.

591
00:24:05,268 --> 00:24:07,955
I'm super excited tonight.

592
00:24:07,979 --> 00:24:10,549
Because the D-day is here.

593
00:24:13,044 --> 00:24:15,857
I love the decoration.

594
00:24:15,882 --> 00:24:19,269
I just love the African
feel, the adire...

595
00:24:19,449 --> 00:24:21,167
...oh, I love the ayo.

596
00:24:22,301 --> 00:24:25,238
Ok, I love the chairs,
I love everything.

597
00:24:25,527 --> 00:24:27,738
Hi, boo.

598
00:24:28,128 --> 00:24:30,130
Yes, I'm loving it
-Oh my God!

599
00:24:30,740 --> 00:24:32,906
I just want to have fun
tonight and just ignore...

600
00:24:33,610 --> 00:24:34,943
...every negative energy.

601
00:24:35,014 --> 00:24:36,685
Just beautiful.

602
00:24:36,810 --> 00:24:37,404
Alright.

603
00:24:37,435 --> 00:24:38,669
And you have to
behave yourself today.

604
00:24:38,763 --> 00:24:39,536
Don't worry, I got you.

605
00:24:39,656 --> 00:24:40,924
Don't spoil my party tonight.

606
00:24:40,948 --> 00:24:41,648
I got you.

607
00:24:44,870 --> 00:24:49,344
As a woman of my word,
I'm humble enough to know...

608
00:24:49,368 --> 00:24:51,942
...when to apologize
and to say, I'm sorry.

609
00:24:53,857 --> 00:24:55,511
Miss Iyabo.

610
00:24:56,410 --> 00:24:58,417
Thank you for inviting me.

611
00:25:05,283 --> 00:25:09,031
It's a beautiful event,
I'm so sorry that I engaged in...

612
00:25:09,055 --> 00:25:10,355
...argument yesterday.

613
00:25:14,752 --> 00:25:15,540
And...

614
00:25:16,181 --> 00:25:19,393
...got you in a bad mood,
after all your effort and everything.

615
00:25:20,142 --> 00:25:21,450
Whether you like it or not...

616
00:25:21,834 --> 00:25:22,935
...I am sorry.

617
00:25:23,107 --> 00:25:25,512
And the way you take it,
that's your business.

618
00:25:25,654 --> 00:25:27,849
I hope today will be a better day.

619
00:25:29,357 --> 00:25:29,932
Thank you.

620
00:25:30,482 --> 00:25:32,904
And I promised her,
no drama tonight.

621
00:25:33,360 --> 00:25:35,482
Hopefully, I keep to my word.

622
00:25:48,476 --> 00:25:52,178
This is my first time,
actually, stepping out today.

623
00:25:52,201 --> 00:25:53,559
I woke up with a migraine.

624
00:25:53,584 --> 00:25:56,247
I guess all the yelling
and screaming got to me.

625
00:25:58,171 --> 00:25:58,971
Fair lady.

626
00:25:58,995 --> 00:25:59,995
That's right, that's me.

627
00:26:00,019 --> 00:26:00,919
Fair lady.

628
00:26:00,943 --> 00:26:02,213
That's right, that's me.

629
00:26:03,537 --> 00:26:04,810
Fair lady.
-Street fighter

630
00:26:07,622 --> 00:26:08,674
I like that name, I'll take it.

631
00:26:08,698 --> 00:26:10,489
You look so sexy.

632
00:26:10,513 --> 00:26:11,450
Ok.

633
00:26:11,771 --> 00:26:13,290
Mrs Nigeria.

634
00:26:14,208 --> 00:26:15,661
Can you stop calling me that?

635
00:26:18,691 --> 00:26:19,332
Wow.

636
00:26:19,753 --> 00:26:21,745
Iyabo went all out.

637
00:26:27,022 --> 00:26:28,880
For promoting our culture, baby.

638
00:26:28,904 --> 00:26:29,703
And there is a mirror.

639
00:26:29,727 --> 00:26:30,180
Yes.

640
00:26:30,212 --> 00:26:31,811
Ha!!!! It's Chioma that needs this mirror.

641
00:26:31,876 --> 00:26:33,820
You just have to...
Speak of the angel.

642
00:26:35,631 --> 00:26:37,870
This is Africa on a different level.

643
00:26:37,895 --> 00:26:39,928
Like, Nigeria on steroids.

644
00:26:39,953 --> 00:26:41,711
Iyabo, you've done well with
the decoration.

645
00:26:41,735 --> 00:26:42,159
Well done.

646
00:26:42,783 --> 00:26:43,771
I heard my name.

647
00:26:43,795 --> 00:26:44,330
Yes.

648
00:26:44,654 --> 00:26:46,146
I said the mirror is for you.

649
00:26:46,191 --> 00:26:47,657
They know me too well.

650
00:26:47,682 --> 00:26:49,482
I love to look at my own reflection.

651
00:26:49,507 --> 00:26:51,677
So, of course, I know
that this mirror...

652
00:26:51,840 --> 00:26:54,707
...was intended for Chioma
and I take it.

653
00:26:56,010 --> 00:26:57,673
I'm looking forward to
seeing everybody, infact...

654
00:26:57,740 --> 00:26:59,411
...just because of what
they did to Faith, yesterday.

655
00:26:59,436 --> 00:27:02,552
I want to look into their eyes
and see how they will react...

656
00:27:03,170 --> 00:27:04,655
today, towards Faith.

657
00:27:04,667 --> 00:27:06,875
And see what... If they will,
you know, start...

658
00:27:07,387 --> 00:27:08,857
...the bullsh*t they started last night.

659
00:27:09,281 --> 00:27:10,081
Ok.

660
00:27:11,605 --> 00:27:12,705
Laura is here.

661
00:27:12,829 --> 00:27:15,229
You see, I told you,
she'll come.

662
00:27:15,253 --> 00:27:16,853
Chioma has won our bet.

663
00:27:16,877 --> 00:27:18,877
I told you, she'll come.

664
00:27:19,290 --> 00:27:21,456
Oh my God, I never knew
she was going to come.

665
00:27:21,480 --> 00:27:23,480
Laura, do you like kokoro?

666
00:27:23,504 --> 00:27:24,296
I love...

667
00:27:24,320 --> 00:27:25,046
Thank you.

668
00:27:25,570 --> 00:27:26,929
So, she knows what kokoro is?

669
00:27:27,132 --> 00:27:28,812
Yes, you're the only one, who doesn't.
--It's kokoro not kokoros.

670
00:27:29,787 --> 00:27:31,240
It's kokoro.

671
00:27:31,256 --> 00:27:31,763
Chioma.

672
00:27:31,787 --> 00:27:33,387
Tania, you have to teach
this girl, yoruba.

673
00:27:41,522 --> 00:27:43,333
Today, my name is Kunle.

674
00:27:43,957 --> 00:27:44,719
A Yoruba man.

675
00:27:44,943 --> 00:27:47,109
I'm saying, hi, to everybody
at this party tonight.

676
00:27:47,134 --> 00:27:48,850
I'm not going to say, hi, to Faith.

677
00:27:49,110 --> 00:27:50,477
Because I'm not feeling
her right now.

678
00:27:50,509 --> 00:27:52,982
I don't fake all those seeing
somebody, faking it.

679
00:27:53,075 --> 00:27:55,607
Later on, I'm going to find
a corner and talk to her...

680
00:27:55,758 --> 00:27:56,700
...before I say hello to her.

681
00:27:56,825 --> 00:27:59,157
My hello will come later on,
as a goodbye.

682
00:27:59,591 --> 00:28:01,489
Rommel, Rommel
--Hello

683
00:28:01,913 --> 00:28:03,513
Hello.

684
00:28:06,124 --> 00:28:08,511
The host with the most.
--Hi.

685
00:28:12,342 --> 00:28:14,940
It's a girl's trip, I wasn't
expecting a guy to be here.

686
00:28:16,438 --> 00:28:18,452
I almost want to do that to
everybody but I'm going to...

687
00:28:18,499 --> 00:28:18,895
African King.

688
00:28:18,919 --> 00:28:22,169
I'm going to hurry up and
do my greetings and say...

689
00:28:22,629 --> 00:28:24,229
Happy belated birthday.

690
00:28:25,181 --> 00:28:26,661
Did I see what I just saw?

691
00:28:27,938 --> 00:28:32,250
It seems like there's fire on the mountain
between Dr. Rommel and Faith.

692
00:28:32,457 --> 00:28:33,832
What the hell could
have happened...

693
00:28:33,976 --> 00:28:36,731
...after that disaster of an event
that they both threw together?

694
00:28:37,564 --> 00:28:41,157
Doctor walks in, but then,
doesn't talk to his BFF...

695
00:28:41,481 --> 00:28:44,321
...doesn't say, hi,
she doesn't say, hi, either.

696
00:28:45,269 --> 00:28:46,896
Why didn't they say, hello?

697
00:28:47,841 --> 00:28:48,771
Ok, probably...

698
00:28:48,940 --> 00:28:50,358
...they were coming
from the same room...

699
00:28:50,374 --> 00:28:52,329
Or room beside each other.

700
00:28:53,998 --> 00:28:55,144
There's a fight.

701
00:28:55,611 --> 00:28:58,361
There's a war, infact I'm not
fighting Faith again...

702
00:28:58,411 --> 00:29:00,419
...because I want to see the drama.

703
00:29:00,474 --> 00:29:02,654
This kind of drama
always makes me happy.

704
00:29:04,179 --> 00:29:06,908
First and foremost, I want
to say thank you so much...

705
00:29:06,932 --> 00:29:10,132
...to all of you,
for making this day.

706
00:29:10,473 --> 00:29:13,224
It's been twenty five years
of me in the industry.

707
00:29:13,249 --> 00:29:14,649
The entertainment industry.

708
00:29:14,683 --> 00:29:17,372
So, it's been a beautiful
journey, not an easy one...

709
00:29:17,607 --> 00:29:18,807
...but a very beautiful one.

710
00:29:18,832 --> 00:29:20,849
So, that was why last night,
I had to show you guys...

711
00:29:20,874 --> 00:29:22,911
...one of my latest movies,
Under The Carpet.

712
00:29:23,600 --> 00:29:26,087
But, there is a beginning...

713
00:29:26,501 --> 00:29:28,060
...a very humble beginning.

714
00:29:28,301 --> 00:29:29,677
And that is,
the stage life.

715
00:29:29,742 --> 00:29:32,175
Which started from
the stage performance.

716
00:29:32,321 --> 00:29:33,488
You know, so...

717
00:29:33,637 --> 00:29:36,432
...I would like you guys
to have a feel...

718
00:29:36,802 --> 00:29:40,680
...of what my humble beginning
was, from twenty five years ago.

719
00:29:41,100 --> 00:29:44,279
And there's no way
I can do this...

720
00:29:44,767 --> 00:29:46,920
...you know, without
introducing you guys...

721
00:29:46,944 --> 00:29:48,944
...to one of my great mentor.

722
00:29:49,075 --> 00:29:54,268
My boss, my uncle,
my older brother, my teacher.

723
00:29:54,490 --> 00:29:56,794
And his name is Lasun Ray.

724
00:29:56,837 --> 00:29:58,021
A round of applause.

725
00:30:03,787 --> 00:30:05,085
I love the Ray family actually...

726
00:30:05,109 --> 00:30:06,581
...because I grew up
watching these people.

727
00:30:06,905 --> 00:30:08,960
I'm proud to say,
Iyabo Ojo...

728
00:30:09,646 --> 00:30:11,369
...is my student.

729
00:30:11,432 --> 00:30:12,432
Yes.

730
00:30:12,709 --> 00:30:15,375
When she came I thought...
Will this one stay?

731
00:30:16,609 --> 00:30:18,662
But when I saw
the commitment...

732
00:30:19,626 --> 00:30:22,522
...she has been
wonderfully progressing.

733
00:30:23,022 --> 00:30:25,455
Now, Uncle Lasun is
saying all these about me...

734
00:30:25,490 --> 00:30:27,449
...and my head is swelling.

735
00:30:28,073 --> 00:30:31,773
My head is swelling,
I can't help it.

736
00:30:32,797 --> 00:30:33,697
Ok, I'm fine now.

737
00:30:34,197 --> 00:30:36,493
So, I'm not surprised at
the level she is today.

738
00:30:36,791 --> 00:30:39,482
And I still pray she continues
to grow more and more.

739
00:30:39,498 --> 00:30:40,224
Amen!

740
00:30:40,263 --> 00:30:43,272
Iyabo, I'm telling you today,
I am proud of you.

741
00:30:43,296 --> 00:30:43,872
Thank you so much, sir.

742
00:30:43,896 --> 00:30:45,012
So, may God be with you.

743
00:30:45,037 --> 00:30:45,490
Amen!

744
00:30:45,515 --> 00:30:47,342
Thank you for celebrating her.
--Amen.

745
00:30:47,366 --> 00:30:48,849
Thank you for coming.

746
00:30:50,523 --> 00:30:52,376
He came with a drama troupe...

747
00:30:53,665 --> 00:30:54,766
...to entertain...

748
00:30:55,340 --> 00:30:56,661
...everyone here today.

749
00:30:56,746 --> 00:30:59,817
I would like you ladies to please
turn your chairs to the stage.

750
00:31:00,181 --> 00:31:03,085
So, that you can get to watch
this beautiful performance.

751
00:31:03,249 --> 00:31:06,264
Just imagine that I'm,
you know, among them, but I'm...

752
00:31:06,888 --> 00:31:07,703
So, basically...

753
00:31:07,927 --> 00:31:09,927
You started off as a dancer?

754
00:31:09,951 --> 00:31:10,951
Yes.
--You should go and join them.

755
00:31:11,375 --> 00:31:12,575
You have to join them
at some point.

756
00:31:12,599 --> 00:31:13,305
You should join them.

757
00:31:13,529 --> 00:31:15,194
I wish I can see her...

758
00:31:15,219 --> 00:31:17,482
...literally get on floor
and break it down.

759
00:31:37,520 --> 00:31:38,616
What are you doing?

760
00:31:43,740 --> 00:31:44,840
He really swallowed that?

761
00:31:44,864 --> 00:31:45,364
Yes.

762
00:31:46,388 --> 00:31:47,488
He really swallowed that?

763
00:31:47,512 --> 00:31:49,310
He picked up fire and ate it.

764
00:31:49,334 --> 00:31:51,521
He'd better not come close
to me? I'm so shocked.

765
00:31:55,545 --> 00:31:56,045
Yes.

766
00:31:58,215 --> 00:32:00,346
This fire, oh my God,
I'm scared.

767
00:32:00,487 --> 00:32:01,784
What is this guy doing?

768
00:32:07,031 --> 00:32:08,612
Wow!!!

769
00:32:08,612 --> 00:32:11,748
Girl, I'm recording all these and
sending it to my son.

770
00:32:12,091 --> 00:32:16,430
It is beautiful to see this part
of our culture in display.

771
00:32:16,847 --> 00:32:17,630
Iyabo...

772
00:32:17,905 --> 00:32:19,177
...great job on this one.

773
00:32:23,101 --> 00:32:24,401
How's he doing this?

774
00:32:29,037 --> 00:32:31,068
The music is great, the
performance is great...

775
00:32:31,095 --> 00:32:33,458
...you know, the little fire
thing is really scaring me.

776
00:32:38,871 --> 00:32:40,271
How is he getting this
out of his mouth?

777
00:32:40,296 --> 00:32:42,063
How is he not afraid?
Is he going to burn us down?

778
00:32:42,088 --> 00:32:43,088
Is he going to burn himself?

779
00:32:43,113 --> 00:32:45,810
Honestly, I'm so afraid
of this right now.

780
00:32:54,078 --> 00:32:55,093
Ok.

781
00:32:57,169 --> 00:32:59,630
This... I can't even believe
Iyabo used to do all of these.

782
00:33:09,151 --> 00:33:09,824
I'm...

783
00:33:10,444 --> 00:33:11,502
...very honoured...

784
00:33:12,390 --> 00:33:14,583
...that I have have these
amazing people.

785
00:33:15,256 --> 00:33:18,978
You know, with the not so
amazing people around me...

786
00:33:19,502 --> 00:33:21,102
...celebrating today with me.

787
00:33:26,433 --> 00:33:27,517
I'm a Lagos girl.

788
00:33:27,541 --> 00:33:28,541
I'm a Lagos girl.

789
00:33:28,565 --> 00:33:29,265
Are you joking?

790
00:33:35,421 --> 00:33:37,082
Girl, stop playing, have
you seen Sango live?

791
00:33:37,106 --> 00:33:38,313
I've seen Sango live.

792
00:33:38,937 --> 00:33:39,476
Toyin.

793
00:33:39,900 --> 00:33:41,000
You didn't dance better than me.

794
00:33:41,024 --> 00:33:43,024
They were trying to dance
hip hop to the beat.

795
00:33:43,435 --> 00:33:44,427
One more to Iyabo...

796
00:33:45,318 --> 00:33:48,713
...for an outstanding
performance from your teacher.

797
00:33:51,273 --> 00:33:53,315
So, they are going to start
serving food to you guys.

798
00:33:53,340 --> 00:33:54,756
I don't... I don't want to
keep you hungry.

799
00:33:54,781 --> 00:33:55,795
You know the way
we did it yesterday?

800
00:33:55,820 --> 00:33:57,381
A lot to eat and drink.

801
00:33:57,458 --> 00:33:58,458
Ahhh.

802
00:33:58,626 --> 00:33:59,974
And while they are
bringing the food...

803
00:34:00,007 --> 00:34:01,974
...can you please check
under your mats?

804
00:34:02,256 --> 00:34:03,489
You will find like...

805
00:34:05,037 --> 00:34:06,509
Oh God, Iyabo,
what's this?

806
00:34:06,564 --> 00:34:07,531
A paper.

807
00:34:07,555 --> 00:34:08,187
Alright so...

808
00:34:08,250 --> 00:34:10,352
It's just a game,
it's the first game.

809
00:34:10,459 --> 00:34:12,025
And all you have to do...

810
00:34:12,845 --> 00:34:16,336
...is to read this out and say it
in your mother's language.

811
00:34:16,460 --> 00:34:17,160
Ah!

812
00:34:17,184 --> 00:34:18,984
All the English language,
you've been speaking.

813
00:34:19,008 --> 00:34:21,008
All the...

814
00:34:23,256 --> 00:34:24,888
Everybody will be exposed today.

815
00:34:25,340 --> 00:34:26,868
Ok, let's start with, Mariam.

816
00:34:27,126 --> 00:34:29,193
It says, the party
has not started...

817
00:34:29,310 --> 00:34:32,646
...but the kangaroo has
danced until his leg broke.

818
00:34:33,370 --> 00:34:33,770
So...

819
00:34:33,794 --> 00:34:35,794
The party has not started.

820
00:34:36,318 --> 00:34:40,118
Kangaroo has danced
until its leg broke.

821
00:34:40,503 --> 00:34:41,836
Kangaroo has a Yoruba name.

822
00:34:41,860 --> 00:34:43,260
Why the exaggeration?

823
00:34:43,284 --> 00:34:44,084
Ok, its leg broke.

824
00:34:44,108 --> 00:34:44,708
What is kangaroo?

825
00:34:44,732 --> 00:34:45,732
Yoruba is deep.

826
00:34:45,756 --> 00:34:46,656
Is that why you had to exaggerate?

827
00:34:46,680 --> 00:34:48,680
It broke, the leg broke.

828
00:34:48,969 --> 00:34:50,089
Kangaroo is...

829
00:34:53,693 --> 00:34:56,423
You lose, you lose.
Next person.

830
00:34:56,783 --> 00:34:57,783
Next person
-Laura

831
00:34:58,174 --> 00:34:59,174
Laura
-Okay so

832
00:34:59,708 --> 00:35:01,381
If a child lifts his father...

833
00:35:01,529 --> 00:35:04,305
...his scrotum will
blindfold him.

834
00:35:04,373 --> 00:35:05,224
Alright, so what's that?

835
00:35:05,249 --> 00:35:06,161
So, it says ...

836
00:35:06,885 --> 00:35:09,085
If a child lifts his father scrotum...

837
00:35:10,609 --> 00:35:12,609
...the scrotum of his father
will blindfold him.

838
00:35:13,694 --> 00:35:15,522
I feel like, because there
is nobody to judge the Igbo.

839
00:35:16,576 --> 00:35:18,060
I swear, it's correct.

840
00:35:18,318 --> 00:35:20,177
Laura's Igbo language
is really good.

841
00:35:20,202 --> 00:35:21,818
I know she said,
she grew up in Lagos.

842
00:35:21,843 --> 00:35:24,243
But her Igbo is
actually really good.

843
00:35:24,627 --> 00:35:27,829
Laura's Igbo language is
3 out of 10.

844
00:35:27,934 --> 00:35:29,367
She can't even speak
Igbo language.

845
00:35:29,446 --> 00:35:31,661
I bet, I can speak better
Igbo language than her.

846
00:35:31,943 --> 00:35:32,419
Alright.

847
00:35:32,529 --> 00:35:32,927
Faith.

848
00:35:33,216 --> 00:35:33,911
Ok.

849
00:35:34,195 --> 00:35:36,183
I'm very embarrassed
to say that...

850
00:35:36,207 --> 00:35:38,407
...I don't know how
to speak my dialect.

851
00:35:38,608 --> 00:35:41,179
And I've been trying to Google it
and it's not coming out.

852
00:35:42,593 --> 00:35:44,225
It's the fakery for me.

853
00:35:44,242 --> 00:35:45,647
It's the fakery.

854
00:35:46,147 --> 00:35:48,530
So, I'm just going to read it in English.

855
00:35:49,174 --> 00:35:51,940
You don't make the herbs
for the eyes with pepper.

856
00:35:52,744 --> 00:35:53,664
You don't mix the what?

857
00:35:54,063 --> 00:35:55,555
I think you are a liar.

858
00:35:56,371 --> 00:35:57,414
You lie a lot.

859
00:35:59,392 --> 00:36:03,258
You were 19years old, going to
20years old, when you left Port Harcourt.

860
00:36:03,348 --> 00:36:03,918
Your...

861
00:36:04,441 --> 00:36:05,300
...hometown.

862
00:36:06,160 --> 00:36:09,490
And your mom is an African woman
because we met her, we saw her.

863
00:36:10,544 --> 00:36:11,849
And you can't speak...

864
00:36:12,217 --> 00:36:14,977
your dialect, how is that possible?

865
00:36:16,752 --> 00:36:18,691
You don't make the herbs...

866
00:36:18,887 --> 00:36:20,620
...for the eyes with pepper.

867
00:36:20,962 --> 00:36:21,382
Ok.

868
00:36:21,406 --> 00:36:23,344
But what's your native language?
--Ikwerre

869
00:36:24,509 --> 00:36:25,146
Ok.

870
00:36:25,170 --> 00:36:26,068
That's from...

871
00:36:26,263 --> 00:36:27,583
Port Harcourt
-Port Harcourt

872
00:36:27,742 --> 00:36:28,990
It's not possible.

873
00:36:29,118 --> 00:36:30,885
You cannot not know anything.

874
00:36:30,910 --> 00:36:32,443
I refuse to believe that...

875
00:36:32,468 --> 00:36:34,651
...it's just not something
that makes sense to me.

876
00:36:35,126 --> 00:36:37,092
I am quite disappointed.

877
00:36:37,932 --> 00:36:40,217
I know that girl can speak her
language, she's just faking it.

878
00:36:41,038 --> 00:36:41,381
So...

879
00:36:41,521 --> 00:36:42,608
What is zero in Yoruba?

880
00:36:42,633 --> 00:36:45,404
Zero!
Zero! Zero!

881
00:36:46,346 --> 00:36:48,501
I caught your shade,
I really don't care.

882
00:36:49,188 --> 00:36:50,420
The Pepper in the eye?

883
00:36:50,559 --> 00:36:52,786
I am the Pepper,
you are the eye.

884
00:36:52,960 --> 00:36:56,172
My father's farm
is very big.

885
00:36:56,372 --> 00:36:57,450
I hate you!

886
00:37:01,599 --> 00:37:03,965
Do you know I didn't really
realize until I read it?

887
00:37:04,037 --> 00:37:05,612
And then I was like,
oh my God, look at what...

888
00:37:05,706 --> 00:37:06,362
Wow.

889
00:37:06,386 --> 00:37:07,686
Who wrote all these?

890
00:37:09,322 --> 00:37:10,487
Ok, so now...

891
00:37:10,643 --> 00:37:11,667
...we set Tania up.

892
00:37:13,091 --> 00:37:15,391
My father's farm is very big.

893
00:37:16,915 --> 00:37:17,615
ten out of ten.

894
00:37:17,748 --> 00:37:18,735
She said...

895
00:37:18,759 --> 00:37:20,649
penis.

896
00:37:20,673 --> 00:37:21,407
Instead of.

897
00:37:21,431 --> 00:37:23,340
Farm.

898
00:37:23,364 --> 00:37:26,388
So, for that, she's getting a 4 over 5,
but she tried, she tried.

899
00:37:29,340 --> 00:37:31,319
I can't believe that... This was
supposed to be for Mariam.

900
00:37:33,189 --> 00:37:35,556
I wanted to set Mariam
up with that question.

901
00:37:35,581 --> 00:37:37,935
Because it's a bit difficult,
you know, and...

902
00:37:38,256 --> 00:37:40,505
...Mariam is always feeling like
she understands Yoruba language.

903
00:37:42,188 --> 00:37:43,111
Let me do this later.

904
00:37:43,135 --> 00:37:43,922
Do yours, first.

905
00:37:43,946 --> 00:37:44,977
Imagine.

906
00:37:45,301 --> 00:37:46,101
Because I will get a zero.

907
00:37:48,142 --> 00:37:49,960
When person goes to Rome...

908
00:37:50,068 --> 00:37:52,668
...he or she has to behave
like the Romans.

909
00:37:53,421 --> 00:37:55,182
Let's see if you can try.
--So...

910
00:37:55,489 --> 00:37:56,668
You said it's easy?
-Yes.

911
00:37:57,292 --> 00:37:58,492
When someone...

912
00:37:58,516 --> 00:38:00,516
When someone goes to Rome...

913
00:38:00,540 --> 00:38:02,140
...they'll behave like the Romans.

914
00:38:02,164 --> 00:38:02,943
Oh, God.

915
00:38:03,767 --> 00:38:04,378
Wrong?

916
00:38:04,402 --> 00:38:05,087
You failed.

917
00:38:05,111 --> 00:38:05,687
She's correct.

918
00:38:05,711 --> 00:38:06,648
It's correct, right?

919
00:38:06,875 --> 00:38:08,749
It's the accent.
-Listen...

920
00:38:09,480 --> 00:38:11,645
I never knew that she was
going to be able to...

921
00:38:11,669 --> 00:38:13,223
...speak Igbo language at all.

922
00:38:13,847 --> 00:38:15,597
But she did speak her
Igbo language...

923
00:38:15,853 --> 00:38:17,654
...with a little sprinkle of...

924
00:38:18,138 --> 00:38:19,138
...British.

925
00:38:19,553 --> 00:38:20,333
Ok, Tiannah.

926
00:38:20,349 --> 00:38:21,757
Oh, I'm next.

927
00:38:22,263 --> 00:38:23,177
Tiannah.

928
00:38:23,349 --> 00:38:24,691
Of course, she's the
queen of Yoruba.

929
00:38:24,716 --> 00:38:26,786
I think that's actually
the language she speaks...

930
00:38:26,811 --> 00:38:27,771
...her main language.

931
00:38:27,796 --> 00:38:30,522
I think English language is kind of like
a foreign language to Tiannah.

932
00:38:30,622 --> 00:38:32,685
The snake would have a great roof.

933
00:38:32,974 --> 00:38:34,366
But for its head.

934
00:38:35,290 --> 00:38:35,890
Snake.

935
00:38:36,414 --> 00:38:38,114
Would have a great roof.

936
00:38:38,538 --> 00:38:39,238
But.

937
00:38:39,262 --> 00:38:40,162
For its head.

938
00:38:41,474 --> 00:38:42,256
Hundred!

939
00:38:42,529 --> 00:38:43,810
No, let's give her
four over five.

940
00:38:43,934 --> 00:38:44,280
Let her...

941
00:38:44,404 --> 00:38:45,779
You can't get
five over five.

942
00:38:45,888 --> 00:38:47,310
I'm going to get five over five.

943
00:38:47,637 --> 00:38:51,180
The female toad said
her husband is so sweet...

944
00:38:51,243 --> 00:38:55,015
that when she got married,
she carried her husband...

945
00:38:55,119 --> 00:38:57,173
...permanently on the back.

946
00:38:57,429 --> 00:38:58,778
I have no clue what this means.

947
00:38:58,802 --> 00:38:59,831
Best of luck.

948
00:38:59,855 --> 00:39:02,029
I legit think, that his tongue,
is going to get cut off...

949
00:39:02,521 --> 00:39:03,729
...by the time he speaks
this Igbo language.

950
00:39:03,784 --> 00:39:06,756
Doctor Rommel is a
typical Igbo man.

951
00:39:06,932 --> 00:39:11,187
Even while he is speaking English language,
you can hear the Igbo accent.

952
00:39:11,210 --> 00:39:13,390
So, Doctor Rommel,
I'm sure...

953
00:39:13,437 --> 00:39:16,632
I'll put hundred thousand dollars,
Dr. Rommel can speak Igbo language...

954
00:39:16,950 --> 00:39:17,482
...very well.

955
00:39:17,507 --> 00:39:19,963
And I'm sure, that
he will get this...

956
00:39:20,467 --> 00:39:21,200
...correctly.

957
00:39:21,224 --> 00:39:24,924
The female toad said to
her husband...

958
00:39:25,663 --> 00:39:26,663
Rommel...

959
00:39:28,643 --> 00:39:30,654
This is... This is the fakery for me.

960
00:39:30,679 --> 00:39:32,154
I cannot deal.
I cannot deal.

961
00:39:32,955 --> 00:39:35,055
You can speak fluent
Igbo language...

962
00:39:35,079 --> 00:39:37,079
...yet, you've been speaking
phonetics all along.

963
00:39:38,508 --> 00:39:39,682
Like, we are all same here...

964
00:39:39,706 --> 00:39:40,883
...you don't have to fake
the English language...

965
00:39:40,907 --> 00:39:41,900
...and the accent.

966
00:39:42,624 --> 00:39:44,624
That when she got married to him...

967
00:39:46,348 --> 00:39:48,348
Her husband is so sweet.

968
00:39:49,172 --> 00:39:52,472
She carried her husband
permanently on her back.

969
00:39:52,669 --> 00:39:53,669
Hey!!
-100%

970
00:39:53,693 --> 00:39:54,493
He got it.

971
00:39:55,117 --> 00:39:55,717
Dr. Rommel.

972
00:39:56,241 --> 00:39:57,141
I got it, right?

973
00:39:58,065 --> 00:39:59,165
Ah, master.

974
00:40:00,036 --> 00:40:00,638
Ok.

975
00:40:00,965 --> 00:40:02,798
We give it to you,
we give it to you.

976
00:40:02,823 --> 00:40:04,325
You took Igbo language
to a different level.

977
00:40:04,549 --> 00:40:06,549
Don't speak English language again.

978
00:40:08,740 --> 00:40:12,592
Someone who is proud to
speak his language very well...

979
00:40:12,771 --> 00:40:15,771
...and still speak English
langauge very well.

980
00:40:16,035 --> 00:40:17,526
Not like some people,
that are claiming...

981
00:40:17,550 --> 00:40:19,040
...they don't understand
their mother's tongue.

982
00:40:19,065 --> 00:40:20,240
And then, they are speaking...

983
00:40:20,364 --> 00:40:21,880
...the English language
is not aligning.

984
00:40:22,107 --> 00:40:23,099
It's traveling everywhere.

985
00:40:23,181 --> 00:40:25,857
Ok, so, mine is, those
who defecate at night....

986
00:40:25,882 --> 00:40:28,015
...see the ghost grasshopper.

987
00:40:28,203 --> 00:40:30,450
If Iyabo doesn't get
four or five over five.

988
00:40:30,626 --> 00:40:31,693
Like, I will be very disappointed.

989
00:40:31,717 --> 00:40:33,994
Then why... Why did she
have to create this event?

990
00:40:34,018 --> 00:40:37,918
Those who defecate at night,
see the ghost grasshopper.

991
00:40:37,942 --> 00:40:38,483
Eh!

992
00:40:38,507 --> 00:40:39,726
I didn't even know that...

993
00:40:40,794 --> 00:40:41,296
Did she get it?

994
00:40:41,320 --> 00:40:42,522
It's God that saved you.
-Yes.

995
00:40:43,109 --> 00:40:44,161
You wanted to give me this one?

996
00:40:44,186 --> 00:40:45,021
Iyabo.

997
00:40:45,046 --> 00:40:46,028
I tried.

998
00:40:46,529 --> 00:40:48,505
And it is my event.

999
00:40:48,762 --> 00:40:50,075
And my game.

1000
00:40:51,148 --> 00:40:53,081
So, I'll just give
myself four over five.

1001
00:40:55,089 --> 00:40:56,955
So, the winner of this game is who?

1002
00:40:56,971 --> 00:40:59,474
Doctor Rommel!!!!

1003
00:41:00,879 --> 00:41:02,479
The energy in the room
is picking up now...

1004
00:41:02,504 --> 00:41:05,115
...that Doctor Rommel
is blasting us

1005
00:41:05,140 --> 00:41:06,673
in fluent Igbo language, I'm like....

1006
00:41:06,736 --> 00:41:09,169
What happened to your
American accent, sir?

1007
00:41:09,194 --> 00:41:11,624
Where did it go? Is it
in your car, sir?

1008
00:41:12,357 --> 00:41:13,036
But yes...

1009
00:41:13,061 --> 00:41:14,646
...that is really making me happy.

1010
00:41:14,671 --> 00:41:16,997
And I think, it's a great
way to end this game.

1011
00:41:19,194 --> 00:41:20,211
Ok, so...

1012
00:41:20,500 --> 00:41:22,984
...the next one is going to be a drama.

1013
00:41:23,492 --> 00:41:27,513
So, it's time for the ladies
to put on their acting skills and...

1014
00:41:27,860 --> 00:41:29,344
...give it their best.

1015
00:41:29,415 --> 00:41:30,454
Ok.

1016
00:41:30,497 --> 00:41:32,388
I would like you guys to
turn your chairs again.

1017
00:41:32,428 --> 00:41:33,271
Sorry.

1018
00:41:33,622 --> 00:41:34,935
I don't want you guys to sleep.

1019
00:41:34,959 --> 00:41:36,436
We're going to keep
having fun tonight.

1020
00:41:36,460 --> 00:41:37,294
Here we go.

1021
00:41:37,450 --> 00:41:39,271
Acting game? Ok.

1022
00:41:39,296 --> 00:41:40,724
I'm looking forward to it,
even though I've never...

1023
00:41:40,749 --> 00:41:42,261
I've acted one time before...

1024
00:41:43,003 --> 00:41:44,583
...in a series and that was it.

1025
00:41:44,646 --> 00:41:48,093
You are just a fake life girl that
tries to act like you have money.

1026
00:41:48,310 --> 00:41:49,615
But then, you don't
have money.

1027
00:41:49,640 --> 00:41:50,599
You keep on incurring debts.
-Okay

1028
00:41:50,638 --> 00:41:52,029
And she is like coming to...

1029
00:41:52,541 --> 00:41:53,513
...take her money.

1030
00:41:53,701 --> 00:41:55,607
Debtor? I don't even know
how to borrow money.

1031
00:41:56,058 --> 00:41:57,560
Because if I borrow money,
I won't sleep.

1032
00:41:57,732 --> 00:41:59,932
So, how would I know
how to act this?

1033
00:41:59,957 --> 00:42:01,927
As a good actor, you
must learn to mime.

1034
00:42:02,334 --> 00:42:03,867
You must mime the slap.

1035
00:42:03,892 --> 00:42:05,425
You must learn the...

1036
00:42:05,949 --> 00:42:07,149
It's acting.
--Give me my money

1037
00:42:07,173 --> 00:42:08,473
Don't slap me.

1038
00:42:08,497 --> 00:42:09,396
Iyabo.

1039
00:42:09,420 --> 00:42:10,430
Ok, so, let's start.

1040
00:42:10,654 --> 00:42:12,654
Mariam, the debtor.

1041
00:42:13,467 --> 00:42:15,044
And Laura

1042
00:42:15,794 --> 00:42:17,224
What do you call Laura
in Yoruba language?

1043
00:42:18,348 --> 00:42:19,448
Owner.

1044
00:42:21,422 --> 00:42:22,032
Hello.

1045
00:42:22,265 --> 00:42:23,750
Mariam.
-How are you doing?

1046
00:42:23,775 --> 00:42:25,734
Hi Laura.
- I'm good, I'm good, I'm good.

1047
00:42:25,759 --> 00:42:27,359
How are you?
-I'm good.

1048
00:42:27,679 --> 00:42:29,107
Please, that money I gave you...

1049
00:42:29,248 --> 00:42:31,185
...a few months ago,
I want the money back.

1050
00:42:32,247 --> 00:42:33,839
Has my account officer
not sent it?

1051
00:42:33,903 --> 00:42:35,115
I haven't heard from
your account officer.

1052
00:42:35,140 --> 00:42:36,865
I told him to send it
since last week.

1053
00:42:36,951 --> 00:42:39,224
But Laura looks like an
aggressive creditor.

1054
00:42:39,249 --> 00:42:40,325
So I'm actually looking forward...

1055
00:42:40,503 --> 00:42:41,981
I'm not looking forward to
her manhandling me.

1056
00:42:42,006 --> 00:42:42,568
Why, why...

1057
00:42:42,646 --> 00:42:43,847
Can't we just switch?

1058
00:42:44,089 --> 00:42:46,082
I'm not around, I'm in Paris right now.
-I will come to your house, don't worry.

1059
00:42:46,107 --> 00:42:47,398
I'm in Paris
-Don't worry

1060
00:42:47,422 --> 00:42:48,299
Don't worry.
-I'm in Paris.

1061
00:42:48,324 --> 00:42:49,356
I know that you're not
in Paris, Mariam.

1062
00:42:49,356 --> 00:42:50,321
I'm in Paris.

1063
00:42:50,353 --> 00:42:51,497
I know.

1064
00:42:52,300 --> 00:42:54,279
I know you are not in Paris,
open the door, please.

1065
00:42:58,303 --> 00:42:59,003
Mariam?

1066
00:43:00,227 --> 00:43:00,727
Where's my money?

1067
00:43:00,751 --> 00:43:01,818
Calm down.

1068
00:43:01,842 --> 00:43:02,842
No, no, no, no.
--Aunty, calm down.

1069
00:43:02,857 --> 00:43:04,044
Call your account officer now
-Aunty aunty.

1070
00:43:04,295 --> 00:43:05,857
I think my friend Laura...

1071
00:43:05,956 --> 00:43:08,001
...is giving us the
best performance.

1072
00:43:08,479 --> 00:43:10,771
But I don't see the... whoever
the other person is.

1073
00:43:11,295 --> 00:43:13,295
Where's this guy? Come let's disgrace this woman.
--Insurance.

1074
00:43:13,319 --> 00:43:14,219
Insurance. Aunty, please.

1075
00:43:14,243 --> 00:43:16,543
Come here, give me my
money, this minute.

1076
00:43:20,755 --> 00:43:22,240
I will give it to Laura,
she won that.

1077
00:43:22,340 --> 00:43:23,318
She won that.
I will give it to her.

1078
00:43:23,348 --> 00:43:25,427
Good girl, good job...
Good job, Laura.

1079
00:43:25,467 --> 00:43:30,029
So, Laura is the winner,
a round of applause for Laura.

1080
00:43:30,250 --> 00:43:31,782
It plays out.

1081
00:43:32,458 --> 00:43:34,478
It plays out, that's why
she is a drama queen.

1082
00:43:34,511 --> 00:43:35,886
She can just start a drama anyhow.

1083
00:43:35,911 --> 00:43:38,493
That acting skill is in her.
Laura, you better start acting.

1084
00:43:38,534 --> 00:43:40,848
We need the cheating
husband and the wife...

1085
00:43:41,189 --> 00:43:42,465
...and the mistress.

1086
00:43:42,537 --> 00:43:43,388
For wife...

1087
00:43:43,765 --> 00:43:45,074
...I will always be classy.

1088
00:43:46,098 --> 00:43:47,098
Yes.

1089
00:43:48,187 --> 00:43:49,042
What's your character?

1090
00:43:49,067 --> 00:43:50,308
Mistress.
-Mistress, we need you.

1091
00:43:50,333 --> 00:43:51,636
I need more than
one mistress, though.

1092
00:43:51,675 --> 00:43:53,941
So, I picked the card that
said mistress.

1093
00:43:53,966 --> 00:43:55,411
I thought, should I do it?

1094
00:43:55,436 --> 00:43:57,919
I'm the only single one,
they are going to think, hmmm...

1095
00:43:57,978 --> 00:43:59,144
...but you know what?
It's acting.

1096
00:43:59,185 --> 00:44:01,146
If you can't act a role that
you don't resonate with...

1097
00:44:01,171 --> 00:44:02,818
...then what the hell
is acting about, so...

1098
00:44:02,958 --> 00:44:03,966
I'm going to go for it.

1099
00:44:04,185 --> 00:44:05,325
Cheating husband.

1100
00:44:05,420 --> 00:44:06,450
Yes.
-That's you.

1101
00:44:06,591 --> 00:44:08,450
And so, let's get
another chair for the...

1102
00:44:10,474 --> 00:44:11,674
My wife.

1103
00:44:14,606 --> 00:44:15,895
Chioma, I'm beginning to suspect you.

1104
00:44:15,922 --> 00:44:18,223
I hope you are not a mistress.

1105
00:44:19,160 --> 00:44:21,515
You are going to be angry
with him, that, I can't...

1106
00:44:21,685 --> 00:44:24,083
You say, I love you, you say,
don't tell me you love me?

1107
00:44:24,334 --> 00:44:25,767
You told me you're going to
divorce that woman.

1108
00:44:25,792 --> 00:44:27,552
Oh, I have already sent
the divorce letter.

1109
00:44:27,614 --> 00:44:30,279
I know acting is very rigorous
and people have to make...

1110
00:44:30,404 --> 00:44:32,605
you follow all the scripts and yeah.

1111
00:44:32,630 --> 00:44:33,901
So, it's not for me.

1112
00:44:34,553 --> 00:44:35,099
No!

1113
00:44:35,558 --> 00:44:36,177
My baby.

1114
00:44:36,638 --> 00:44:37,341
How are you?

1115
00:44:37,881 --> 00:44:38,943
I'm not fine?

1116
00:44:39,002 --> 00:44:40,602
What's going on baby?

1117
00:44:41,438 --> 00:44:42,771
Why are you still with her?

1118
00:44:43,075 --> 00:44:45,981
With whom? I don't...I'm with you.
--With that woman.

1119
00:44:46,006 --> 00:44:49,356
Chioma is so convincing,
she is such a good actress.

1120
00:44:50,258 --> 00:44:52,005
I'm amazed.

1121
00:44:52,057 --> 00:44:52,728
You don't.

1122
00:44:52,752 --> 00:44:54,154
She's the mother of my kids.

1123
00:44:54,179 --> 00:44:56,763
It doesn't matter, the kids will
be fine. I will look after them.

1124
00:44:56,788 --> 00:44:57,888
I'm a great mother too.

1125
00:44:57,913 --> 00:44:59,052
I'll take care of you.

1126
00:44:59,548 --> 00:45:00,595
I think...

1127
00:45:01,127 --> 00:45:03,446
Chioma was actually born
to be a mistress.

1128
00:45:03,626 --> 00:45:05,902
Or she is a mistress.

1129
00:45:06,282 --> 00:45:08,649
We will go to Paris, we will go to Milan
-I've been to Paris

1130
00:45:08,681 --> 00:45:09,388
London
--I've been to...

1131
00:45:09,413 --> 00:45:11,035
We've been to all these places.
-Moscow.

1132
00:45:11,060 --> 00:45:12,177
I want more.

1133
00:45:12,217 --> 00:45:14,318
The way she's emulating that character.

1134
00:45:15,862 --> 00:45:17,966
You will know she has
experience, in that field.

1135
00:45:18,230 --> 00:45:19,739
Your love is fine, but I want the ring.

1136
00:45:19,904 --> 00:45:22,255
Secure the situation,
like, you can't...

1137
00:45:22,280 --> 00:45:24,156
Oh, please, please...

1138
00:45:25,050 --> 00:45:27,286
Tell your husband, I will.. I will
give him a phone call...

1139
00:45:27,318 --> 00:45:28,232
I'll make sure he knows that...

1140
00:45:28,333 --> 00:45:29,083
Excuse me?

1141
00:45:29,107 --> 00:45:30,591
My husband?
-How are you, my darling?

1142
00:45:30,615 --> 00:45:31,615
Which husband?
-Who is she?

1143
00:45:31,797 --> 00:45:34,297
That's... that's my... uhmm...

1144
00:45:34,721 --> 00:45:35,956
That's... uhmm... oh, yeah.

1145
00:45:36,003 --> 00:45:37,456
That's my colleague's wife.

1146
00:45:37,518 --> 00:45:38,831
She is sitting on your lap?

1147
00:45:38,856 --> 00:45:40,112
Rommel!
-No, no, no, no, no.

1148
00:45:40,152 --> 00:45:40,799
What?

1149
00:45:41,362 --> 00:45:43,825
Doctor Rommel is killing
this role, I'm actually angry.

1150
00:45:43,850 --> 00:45:45,150
Like, I'm genuinely
pissed off, like...

1151
00:45:45,205 --> 00:45:46,747
How dare you lie to me?

1152
00:45:46,803 --> 00:45:47,653
No, no, no.

1153
00:45:47,677 --> 00:45:48,935
Your colleague's who?
-Do you know what?

1154
00:45:48,960 --> 00:45:50,294
I'm having a divorce.

1155
00:45:50,319 --> 00:45:51,459
If I was the wife,
I would have...

1156
00:45:51,780 --> 00:45:53,100
...grab the balls.

1157
00:45:53,478 --> 00:45:56,178
You know, when you use
the balls as a stress reliever.

1158
00:45:57,013 --> 00:45:59,844
All the Igbo accent you
spoke earlier will come out.

1159
00:46:00,398 --> 00:46:02,642
We are definitely done
this time around.

1160
00:46:02,650 --> 00:46:03,841
No.
-That's it

1161
00:46:03,866 --> 00:46:05,982
But you said that you... you said
that you've divorced her...

1162
00:46:06,007 --> 00:46:07,224
...you were going to divorce her already.

1163
00:46:07,249 --> 00:46:08,904
What do you mean? Why is
she asking for a divorce?

1164
00:46:08,929 --> 00:46:10,372
She is my wife but she...

1165
00:46:10,397 --> 00:46:11,879
What do you mean your wife?
You said that you are done with her.

1166
00:46:11,903 --> 00:46:13,633
You know what, I need
my top back, darling.

1167
00:46:13,757 --> 00:46:14,654
Oh, no, please.

1168
00:46:15,852 --> 00:46:17,310
I don't have to fight dirty.

1169
00:46:18,115 --> 00:46:20,193
That's never in my own
character to start with.

1170
00:46:20,226 --> 00:46:22,880
So, I think that role
kind of fit who I was.

1171
00:46:23,052 --> 00:46:25,852
Or who I'm still going to
be if I get married again.

1172
00:46:27,676 --> 00:46:28,576
Please out!

1173
00:46:28,600 --> 00:46:30,600
Out!

1174
00:46:35,407 --> 00:46:37,752
I'm going to give this
to Chioma, Chioma...

1175
00:46:37,994 --> 00:46:39,322
...thrashed me.

1176
00:46:39,481 --> 00:46:41,966
Chioma is a good actress.

1177
00:46:42,295 --> 00:46:44,704
I even started believing,
am I dating this girl?

1178
00:46:45,285 --> 00:46:49,065
If you think, Faith is the winner
let me see your hands up?

1179
00:46:51,310 --> 00:46:52,866
One person.

1180
00:46:53,226 --> 00:46:55,444
I don't feel like Faith
gave it her all...

1181
00:46:55,469 --> 00:46:58,818
...considering the fact that
this is what you're trying to...

1182
00:46:58,857 --> 00:47:00,052
...to get into, I...

1183
00:47:00,139 --> 00:47:03,982
I wish there was more drama but
then it comes back to...

1184
00:47:04,776 --> 00:47:06,958
...not letting yourself go and
not being your true self.

1185
00:47:06,983 --> 00:47:08,950
Because if you were a wife,
that's not how you will act.

1186
00:47:09,029 --> 00:47:11,697
Ok, so if you think doctor is the winner,
let me see your hands up?

1187
00:47:12,490 --> 00:47:16,068
Now, if you think Chioma is the winner,
let me see yout hands up?

1188
00:47:17,392 --> 00:47:18,115
She killed it.

1189
00:47:18,239 --> 00:47:19,536
Congratulations.

1190
00:47:21,060 --> 00:47:23,360
You need to come and
take a bow, you tried.

1191
00:47:24,465 --> 00:47:27,707
This is my first acting
debut, I've never even tried it.

1192
00:47:28,331 --> 00:47:29,831
And you nailed it.

1193
00:47:30,535 --> 00:47:35,619
Yeah, I won... I love to win.

1194
00:47:36,049 --> 00:47:37,009
So, what role are you playing?

1195
00:47:37,086 --> 00:47:37,991
Betrayer's friend.

1196
00:47:38,101 --> 00:47:39,101
Betrayer.

1197
00:47:39,250 --> 00:47:40,536
So, you're going to be seated.

1198
00:47:41,120 --> 00:47:44,186
You cheated. You...
you snatched her boyfriend.

1199
00:47:45,010 --> 00:47:46,082
You are on your own.

1200
00:47:46,206 --> 00:47:47,872
Do you understand?
So, you are the betrayer.

1201
00:47:47,997 --> 00:47:49,003
So, she's going to come with....

1202
00:47:49,027 --> 00:47:50,627
And she looks like a boyfriend snatcher.

1203
00:47:50,751 --> 00:47:51,151
That's right.

1204
00:47:51,175 --> 00:47:52,575
The fair people snatch a lot.

1205
00:47:52,599 --> 00:47:53,099
Honestly.

1206
00:47:53,223 --> 00:47:54,523
And they betray too.
--Honestly.

1207
00:47:55,147 --> 00:47:57,647
Hello, stupid woman,
husband snatcher.

1208
00:47:57,671 --> 00:47:59,071
Mad woman, so, you won't
the answer the phone?

1209
00:47:59,095 --> 00:48:01,095
Why are you on the line,
if you won't respond?

1210
00:48:01,119 --> 00:48:01,919
Stupid woman.

1211
00:48:01,943 --> 00:48:03,030
Cheap prostitute.

1212
00:48:03,454 --> 00:48:04,895
If you don't stay away from my baby,

1213
00:48:04,919 --> 00:48:06,919
I'll deal with you mercilessly.

1214
00:48:06,981 --> 00:48:09,317
I feel like, acting is
something I love.

1215
00:48:09,542 --> 00:48:10,419
I get to enjoy it.

1216
00:48:10,443 --> 00:48:12,943
And I'm happy Iyabo is bringing
that side of me out tonight.

1217
00:48:13,267 --> 00:48:13,967
Where are you?

1218
00:48:13,991 --> 00:48:17,191
Get the hell out of my phone,
you are not saying anything sensible.

1219
00:48:17,615 --> 00:48:18,832
She hung up on me?

1220
00:48:18,856 --> 00:48:20,341
What sort of idiot is this?

1221
00:48:20,685 --> 00:48:21,411
Tania...

1222
00:48:21,739 --> 00:48:22,575
is a street girl.

1223
00:48:23,219 --> 00:48:26,152
If you look at her color
and allow it to deceive you.

1224
00:48:26,176 --> 00:48:27,931
Tania is the child of
a pepper seller.

1225
00:48:27,955 --> 00:48:29,074
You are just talking...

1226
00:48:29,599 --> 00:48:30,490
What can you do? Nothing.

1227
00:48:30,514 --> 00:48:32,014
Stupid woman.

1228
00:48:33,538 --> 00:48:35,038
I thought I told you
I'll ruin your life.

1229
00:48:38,562 --> 00:48:39,962
Ah, she has taken off her scarf.

1230
00:48:40,186 --> 00:48:41,186
We're in trouble.

1231
00:48:44,565 --> 00:48:45,218
Toyin.

1232
00:48:45,243 --> 00:48:45,687
Ah!

1233
00:48:45,718 --> 00:48:46,499
Darling.

1234
00:48:46,701 --> 00:48:48,413
Don't go close to her husband...

1235
00:48:48,524 --> 00:48:49,457
..you could tell.

1236
00:48:49,875 --> 00:48:50,632
Trust you...

1237
00:48:51,022 --> 00:48:52,396
...points taken everybody.

1238
00:48:53,074 --> 00:48:54,529
Whoa whoa whoa whoa whoa

1239
00:48:54,554 --> 00:48:56,263
I don't know if this is real.

1240
00:48:56,288 --> 00:48:58,294
If this is a joke,
if this is acting.

1241
00:48:58,319 --> 00:49:00,091
I actually can't tell
the difference and...

1242
00:49:00,456 --> 00:49:01,927
...maybe that's a good
thing, but honestly...

1243
00:49:01,952 --> 00:49:03,083
I'm scared for both of them.

1244
00:49:03,760 --> 00:49:06,271
Tiannah and Tania, epic acting.

1245
00:49:06,645 --> 00:49:08,802
You know what, the crown
should go to them.

1246
00:49:10,466 --> 00:49:11,866
Alright, please.

1247
00:49:11,891 --> 00:49:13,982
Can we give both of
them a round of applause.

1248
00:49:15,465 --> 00:49:17,411
So, if I was auditioning for a movie.

1249
00:49:17,436 --> 00:49:19,505
I think all of them have gotten a role.

1250
00:49:20,350 --> 00:49:23,675
The only two people who would
not have a role in my script

1251
00:49:23,910 --> 00:49:24,469
is

1252
00:49:24,648 --> 00:49:25,425
Faith

1253
00:49:25,523 --> 00:49:26,237
and

1254
00:49:26,523 --> 00:49:27,538
Mariam.

1255
00:49:28,188 --> 00:49:31,216
So, they're both good in
having a proper fighting role.

1256
00:49:35,618 --> 00:49:37,784
When it comes to acting.... No!

1257
00:49:40,153 --> 00:49:42,848
But my best overall was...

1258
00:49:43,290 --> 00:49:44,290
...Chioma.

1259
00:49:44,829 --> 00:49:46,189
Doctor Rommel.

1260
00:49:46,579 --> 00:49:47,122
Yes please.

1261
00:49:47,147 --> 00:49:49,752
You're still owing us... You
kept us waiting for five hours.

1262
00:49:51,851 --> 00:49:52,597
I'm sorry.

1263
00:49:53,340 --> 00:49:53,925
You know what...

1264
00:49:54,816 --> 00:49:57,469
Faith and I hosted, we didn't want you
people to be out there.

1265
00:49:57,493 --> 00:49:59,039
That was our initial
intention.

1266
00:49:59,063 --> 00:50:03,309
So, things happened, there were
delays, that had occurred.

1267
00:50:03,654 --> 00:50:05,193
I didn't know who
-Which was from your side

1268
00:50:05,558 --> 00:50:07,818
No, it looked like it was from my side.

1269
00:50:07,884 --> 00:50:09,251
But it wasn't from my side.

1270
00:50:09,305 --> 00:50:12,654
There's obviously something deep going
on between Faith and Dr. Rommel.

1271
00:50:12,865 --> 00:50:13,677
A couple of days ago,

1272
00:50:13,702 --> 00:50:15,724
they were like, literally ballroom dancing.

1273
00:50:15,749 --> 00:50:17,582
After keeping us waiting for five hours.

1274
00:50:17,607 --> 00:50:19,177
So, what the hell went wrong?

1275
00:50:19,341 --> 00:50:20,794
I really need to know what's going on.

1276
00:50:20,819 --> 00:50:23,052
Why couldn't you guys come out,
to like, at least acknowledge us.

1277
00:50:23,335 --> 00:50:24,135
And we were waiting...
-Sorry.

1278
00:50:24,169 --> 00:50:25,529
Because that's the part that was rude.

1279
00:50:25,554 --> 00:50:27,411
I take responsibility for
that part because...

1280
00:50:27,454 --> 00:50:29,657
...because I should have
just said you know what...

1281
00:50:29,681 --> 00:50:32,331
...since I'm a perfectionist, I
like to do things a certain way...

1282
00:50:32,555 --> 00:50:35,718
...take charge, do what control
but I was very trusting of Faith.

1283
00:50:35,742 --> 00:50:38,632
And you know,
there was last minute...

1284
00:50:38,622 --> 00:50:40,818
...things that happened, I
can do this, we can do this, so...

1285
00:50:40,851 --> 00:50:42,396
...I will talk to her more about it later on.

1286
00:50:42,489 --> 00:50:45,490
I think that in the future, if
we are to co-host ever again...

1287
00:50:45,514 --> 00:50:48,826
...which I doubt, I think it's always
good to be on the same page.

1288
00:50:51,043 --> 00:50:51,863
You are dead.

1289
00:50:53,454 --> 00:50:56,087
Don't talk to me when you
see me, just keep it pushing.

1290
00:50:59,343 --> 00:51:02,270
Why are you trying to bring you
and Faith's drama here?

1291
00:51:02,533 --> 00:51:05,806
You are trying to bring Faith's drama
here in front of everyone.

1292
00:51:06,076 --> 00:51:09,763
And you've refused to tell them
that you had said so many things...

1293
00:51:09,919 --> 00:51:11,083
...about Faith to me.

1294
00:51:11,357 --> 00:51:12,747
Like, are you serious?

1295
00:51:12,916 --> 00:51:15,380
Do you want to tell Faith all the
things you told me this afternoon?

1296
00:51:15,888 --> 00:51:16,786
Sure.

1297
00:51:16,811 --> 00:51:18,810
I haven't been able to speak
to her directly because...

1298
00:51:18,835 --> 00:51:22,475
...I haven't seen nor heard from her
in more than a week now.

1299
00:51:22,525 --> 00:51:23,093
Did you call her?

1300
00:51:23,310 --> 00:51:24,310
Uhmm...

1301
00:51:25,006 --> 00:51:30,422
No, I didn't call her and in my defense
because there was no reason to, I felt...

1302
00:51:30,668 --> 00:51:34,349
if you organize the whole thing and
the other person didn't do much...

1303
00:51:34,687 --> 00:51:36,388
...she should actually
be calling to say...

1304
00:51:36,737 --> 00:51:38,661
...we did a good job,
thanks to you.

1305
00:51:38,967 --> 00:51:40,029
But it never happened.

1306
00:51:40,054 --> 00:51:42,427
So, I was kind of waiting for
her to speak to me about...

1307
00:51:42,452 --> 00:51:43,985
But you guys organized
the event together?

1308
00:51:44,183 --> 00:51:46,583
We did, but a lot of
it was kind of one-sided.

1309
00:51:46,623 --> 00:51:48,484
That's what I've been hinting at...

1310
00:51:48,605 --> 00:51:50,438
And that's part of the lateness.

1311
00:51:50,532 --> 00:51:53,066
Part of the things not showing up on time.

1312
00:51:53,221 --> 00:51:56,410
Part of all the entourage
that I want to glam myself.

1313
00:51:56,488 --> 00:51:57,074
I need a room.

1314
00:51:57,099 --> 00:51:59,265
All those things were
not talked about before...

1315
00:51:59,373 --> 00:52:01,513
...which we could have talked
about and said, oh, you need...

1316
00:52:01,646 --> 00:52:03,294
...a suite to glam up? Fine.

1317
00:52:03,416 --> 00:52:05,682
Or you need to have a bath? Fine.

1318
00:52:05,707 --> 00:52:08,107
So, Faith is... is very calm.

1319
00:52:08,149 --> 00:52:10,862
And Faith just told me that she doesn't
want to exchange words with Dr. Rommel.

1320
00:52:10,902 --> 00:52:13,152
Because I mean, it's
not a good look, so yeah.

1321
00:52:13,640 --> 00:52:15,291
You guys had a
conversation about this?

1322
00:52:15,291 --> 00:52:17,862
We haven't and that's why
I think we'll do it...

1323
00:52:18,113 --> 00:52:20,435
...at a different time because of Iyabo's event
-I think it's important you discuss it.

1324
00:52:20,443 --> 00:52:21,387
Yes.

1325
00:52:21,411 --> 00:52:21,919
Yes.

1326
00:52:22,107 --> 00:52:24,419
And that's why, I was trying to just say,
you know what, some other time.

1327
00:52:24,451 --> 00:52:26,460
You guys, just discuss it personally later.
-Personally

1328
00:52:29,006 --> 00:52:31,372
Doctor Rommel is supposed
to be your friend.

1329
00:52:32,312 --> 00:52:33,698
And if he is complaining...

1330
00:52:34,625 --> 00:52:35,632
...about you.

1331
00:52:36,616 --> 00:52:37,464
Right now.

1332
00:52:39,970 --> 00:52:43,627
That speaks a whole lot, about
who you are, even to your friends.

1333
00:52:43,774 --> 00:52:46,974
Can we all raise our glass
on, one, two, three...

1334
00:52:46,999 --> 00:52:49,388
...and all you have to say,
I'm a champion.

1335
00:52:49,521 --> 00:52:50,421
Are you ready?

1336
00:52:50,632 --> 00:52:51,465
Are you ready?

1337
00:52:51,467 --> 00:52:52,115
Yes.

1338
00:52:52,373 --> 00:52:53,052
One.

1339
00:52:53,142 --> 00:52:54,508
Two... Three.

1340
00:52:54,532 --> 00:52:59,555
I'm a champion!

1341
00:53:08,137 --> 00:53:09,432
Bravo, Iyabo.

1342
00:53:09,853 --> 00:53:11,771
You have surpassed yourself.

1343
00:53:11,992 --> 00:53:13,224
You've been a great host.

1344
00:53:13,381 --> 00:53:14,381
Great venue.

1345
00:53:14,568 --> 00:53:15,608
Great energy.

1346
00:53:16,041 --> 00:53:18,108
And thank you for making us come out.

1347
00:53:18,339 --> 00:53:20,823
Next on The Real Housewives of Lagos

1348
00:53:21,048 --> 00:53:22,450
I'm not saying, I'm not
going pay her.

1349
00:53:22,475 --> 00:53:24,380
But not like the kind of
pay you are talking about.

1350
00:53:24,405 --> 00:53:25,255
She's my daughter.

1351
00:53:25,575 --> 00:53:27,535
So, because she's your
daughter, that's why...

1352
00:53:27,560 --> 00:53:28,410
It's a charity organization.

1353
00:53:28,434 --> 00:53:30,434
So, Priscilla's name
is charity, right?

1354
00:53:30,716 --> 00:53:34,246
I wanted to hear from you,
your point of view, as per...

1355
00:53:34,560 --> 00:53:35,826
...what happened at the resort.

1356
00:53:35,851 --> 00:53:38,019
Even though I had things
I wanted to talk to you about...

1357
00:53:38,262 --> 00:53:38,691
first.

1358
00:53:38,734 --> 00:53:39,691
When I start...

1359
00:53:40,198 --> 00:53:42,246
...I honestly don't want to get interrupted.

   


<!--A-d-s-t-e-r-r-a---C-0-d-e-->
<script type='text/javascript' src='//actuallyfrustration.com/f9/12/15/f91215a90526d6837a3d016447dd79d3.js'></script>





<link rel="stylesheet" href="https://cdnjs.cloudflare.com/ajax/libs/font-awesome/4.7.0/css/font-awesome.min.css">
<div style="display: none;">
<center>

<center><script type="text/javascript" src="//widget.supercounters.com/ssl/online_i.js"></script><script type="text/javascript">sc_online_i(1650698,"ffffff","e61c1c");</script><br><noscript><a href="https://www.supercounters.com/">free online counter</a></noscript>
</center>

</center></div>




