1
00:00:18,520 --> 00:00:20,154
Okay, now what?

2
00:00:20,156 --> 00:00:22,657
Now you say the phrase
that starts the game.

3
00:00:22,659 --> 00:00:24,959
I'm not gonna say it.

4
00:00:24,961 --> 00:00:27,161
- You say it.
- Nuh-uh.

5
00:00:27,163 --> 00:00:29,731
You say it, it was your idea.

6
00:00:38,008 --> 00:00:38,973
Hey!

7
00:00:38,975 --> 00:00:41,175
Can you help us with something?

8
00:00:41,177 --> 00:00:44,212
- It'll just take a second.
- Okay.

9
00:00:44,214 --> 00:00:45,513
- Hang on.
- Okay.

10
00:00:57,393 --> 00:00:59,594
You guys, I don't have time for this.

11
00:00:59,596 --> 00:01:01,062
Come on.

12
00:01:01,064 --> 00:01:03,931
I have mid-terms next week,
and I'm so far behind!

13
00:01:03,933 --> 00:01:05,767
Please?

14
00:01:05,769 --> 00:01:06,769
Please?

15
00:01:08,070 --> 00:01:09,070
Fine.

16
00:01:11,240 --> 00:01:13,307
Charlie Charlie, can we play?

17
00:01:13,309 --> 00:01:14,509
There, I said it.

18
00:01:14,511 --> 00:01:18,513
No wait, say it again, it didn't hear you.

19
00:01:18,515 --> 00:01:21,482
Charlie Charlie, can we play?

20
00:01:26,155 --> 00:01:30,591
Charlie Charlie, can these two
idiots play your stupid game?

21
00:01:45,441 --> 00:01:47,775
Whatever, stop it.

22
00:01:49,746 --> 00:01:51,112
Rachel, what's going on?

23
00:01:51,114 --> 00:01:52,847
Rachel, breathe!

24
00:01:52,849 --> 00:01:53,981
What do I do?

25
00:02:41,730 --> 00:02:42,730
Oh god.

26
00:02:53,408 --> 00:02:54,408
Oh god.

27
00:02:55,544 --> 00:02:56,944
Gwen!

28
00:02:56,946 --> 00:02:57,946
Gwen!

29
00:03:11,193 --> 00:03:12,193
Gwen?

30
00:03:14,696 --> 00:03:15,696
Gwen?

31
00:03:27,309 --> 00:03:28,309
Oh god.

32
00:05:46,415 --> 00:05:47,815
It's not like we get paid.

33
00:05:47,817 --> 00:05:51,218
You and I could go do something after.

34
00:06:02,898 --> 00:06:06,000
Hey, hey, I heard there was
a wreck on the highway.

35
00:06:06,002 --> 00:06:08,669
Heard some little smart car ran over

36
00:06:08,671 --> 00:06:11,806
a blade of grass or something
and it flipped like 20 times.

37
00:06:11,808 --> 00:06:14,308
But there was a lot of blood.

38
00:06:15,177 --> 00:06:17,745
Anyway, hey, what I'm sayin' is,

39
00:06:17,747 --> 00:06:19,880
maybe that's why nobody's here?

40
00:06:19,882 --> 00:06:22,717
Maybe they're all stuck on the highway.

41
00:06:22,719 --> 00:06:26,787
Alice, we've been open for five hours now.

42
00:06:26,789 --> 00:06:28,756
A smart car that's been in a tiny little

43
00:06:28,758 --> 00:06:30,791
Fender bender wouldn't explain why there's

44
00:06:30,793 --> 00:06:34,528
nobody here lining up to get tickets.

45
00:06:34,530 --> 00:06:36,931
So if you're not busy selling anything,

46
00:06:36,933 --> 00:06:40,000
could you just keep your mouth shut?

47
00:06:45,540 --> 00:06:48,075
I'm just saying it was ironic, is all.

48
00:06:48,077 --> 00:06:49,477
I mean, it's a smart car, right?

49
00:06:49,479 --> 00:06:52,546
It's supposed to be smart and it's...

50
00:07:26,114 --> 00:07:29,183
Let's just close up for the night.

51
00:07:30,419 --> 00:07:32,319
I'm gonna go to my office,

52
00:07:32,321 --> 00:07:34,655
why don't you tell the other actors?

53
00:07:34,657 --> 00:07:37,024
Well hey wait, but you said I can't,

54
00:07:37,026 --> 00:07:40,060
I should keep my mouth shut
if I'm not selling tickets.

55
00:07:40,062 --> 00:07:41,062
Can I...

56
00:07:43,432 --> 00:07:45,766
Hi, I'm Karen Arnold for tiptop news.

57
00:07:45,768 --> 00:07:47,668
Have you been to a haunted house this year?

58
00:07:47,670 --> 00:07:49,303
Well neither has anyone else.

59
00:07:49,305 --> 00:07:53,841
Gene, you in there?

60
00:07:53,843 --> 00:07:54,909
No!

61
00:07:56,144 --> 00:07:57,545
Gene, open up!

62
00:07:57,547 --> 00:07:59,113
We need to talk to you right now!

63
00:07:59,115 --> 00:08:00,115
We?

64
00:08:02,951 --> 00:08:03,984
Listen, man.

65
00:08:03,986 --> 00:08:05,619
I'm tryin' to be cool about this.

66
00:08:05,621 --> 00:08:07,788
We have been working for
you for three weeks

67
00:08:07,790 --> 00:08:10,191
and haven't been paid.

68
00:08:10,193 --> 00:08:14,261
Now we demand, tonight, that you pay us.

69
00:08:14,263 --> 00:08:16,730
Well actually, he's demanding.

70
00:08:16,732 --> 00:08:18,332
I'm just asking.

71
00:08:18,334 --> 00:08:19,467
Shut up.

72
00:08:19,469 --> 00:08:21,268
Right, paychecks.

73
00:08:21,270 --> 00:08:22,270
Let me see.

74
00:08:24,539 --> 00:08:26,006
Hmm.

75
00:08:26,008 --> 00:08:27,575
Let me check here.

76
00:08:28,376 --> 00:08:29,610
Not there.

77
00:08:29,612 --> 00:08:30,612
Hmm.

78
00:08:32,981 --> 00:08:36,350
Oh, that's right, they're
around back on the money tree.

79
00:08:36,352 --> 00:08:38,819
While you're back there, why
don't you grab mine too?

80
00:08:38,821 --> 00:08:39,821
Sweet!

81
00:08:40,922 --> 00:08:42,122
Okay.

82
00:08:42,124 --> 00:08:43,757
Look, man.

83
00:08:43,759 --> 00:08:45,426
No more jokes.

84
00:08:45,428 --> 00:08:48,128
Now I need my money, and I need it tonight.

85
00:08:48,130 --> 00:08:49,296
Or else.

86
00:08:49,298 --> 00:08:50,264
Or else?

87
00:08:50,266 --> 00:08:51,298
Yeah.

88
00:08:51,300 --> 00:08:53,067
Or else what?

89
00:08:53,069 --> 00:08:56,237
I don't have any money, fellas.

90
00:08:56,239 --> 00:08:58,906
We don't have any customers.

91
00:08:58,908 --> 00:09:03,444
No customers equals no
money, do you understand?

92
00:09:03,446 --> 00:09:05,746
I would love to pay you two.

93
00:09:05,748 --> 00:09:07,248
Because there's a lot of other things

94
00:09:07,250 --> 00:09:10,818
I'd rather be doing right
now than dealing with this!

95
00:09:10,820 --> 00:09:12,253
Oh!

96
00:09:12,255 --> 00:09:13,754
Here's a thought.

97
00:09:13,756 --> 00:09:16,257
Why don't you two geniuses
put your brains together and

98
00:09:16,259 --> 00:09:19,226
come up with some amazing new
way to draw in some business?

99
00:09:19,228 --> 00:09:22,596
Because I don't have any ideas left!

100
00:09:22,598 --> 00:09:23,731
We could...

101
00:09:25,700 --> 00:09:29,503
That's not our problem, it's yours!

102
00:09:29,505 --> 00:09:30,738
You figure it out.

103
00:09:30,740 --> 00:09:32,239
Move over Ouija board,

104
00:09:32,241 --> 00:09:35,175
there's a new game in town
and his name is Charlie.

105
00:09:35,177 --> 00:09:36,844
Charlie Charlie, actually.

106
00:09:36,846 --> 00:09:38,312
It's the Internet sensation that has

107
00:09:38,314 --> 00:09:41,081
all of America's youth trembling with fear.

108
00:09:41,083 --> 00:09:43,450
The game seems to have
gotten out of hand a little.

109
00:09:43,452 --> 00:09:46,220
21-year-old Ryder Allen was
charged several months ago

110
00:09:46,222 --> 00:09:48,088
with multiple counts of first-degree murder

111
00:09:48,090 --> 00:09:50,324
after playing the game with friends.

112
00:09:50,326 --> 00:09:53,027
The charges were later dropped
due to lack of evidence.

113
00:09:53,029 --> 00:09:55,329
Allen insisted on her
innocence, saying her friends

114
00:09:55,331 --> 00:09:58,832
were killed by a demon
summoned by the game.

115
00:09:58,834 --> 00:10:00,367
That footage of Karen Arnold was recorded

116
00:10:00,369 --> 00:10:03,003
previously today, from
the front lawn of the

117
00:10:03,005 --> 00:10:05,239
double-homicide sorority house.

118
00:10:05,241 --> 00:10:07,808
And continuing breaking
news about that murder case

119
00:10:07,810 --> 00:10:10,244
involving local college
student Ryder Allen.

120
00:10:10,246 --> 00:10:11,246
Guys.

121
00:10:12,247 --> 00:10:15,883
I think I actually have a new idea.

122
00:10:15,885 --> 00:10:19,520
All right, we need something to
draw in new interest, right?

123
00:10:19,522 --> 00:10:22,089
We need something to really
strike terror and fear

124
00:10:22,091 --> 00:10:25,492
in the minds of those little bastards!

125
00:10:25,494 --> 00:10:26,560
Like what?

126
00:10:27,395 --> 00:10:29,296
Like Lizzie Borden.

127
00:10:29,298 --> 00:10:30,698
Bloody Mary.

128
00:10:30,700 --> 00:10:32,232
The stuff of legends!

129
00:10:32,234 --> 00:10:33,234
Except new!

130
00:10:35,670 --> 00:10:37,905
What are you gettin' at?

131
00:10:39,240 --> 00:10:41,875
I'm thinking we have kids
over here after hours.

132
00:10:41,877 --> 00:10:44,478
You see, we could come up
with a new challenge for 'em.

133
00:10:44,480 --> 00:10:46,480
A challenge based on...

134
00:10:47,415 --> 00:10:49,083
Based on that!

135
00:10:49,085 --> 00:10:52,252
A game she's calling Charlie Charlie.

136
00:10:52,254 --> 00:10:54,121
A new team of investigators
have been hired.

137
00:10:54,123 --> 00:10:57,124
So we invite kids in here,

138
00:10:57,126 --> 00:11:00,728
and we have 'em play a game or something?

139
00:11:00,730 --> 00:11:02,630
And then we scare 'em!

140
00:11:03,798 --> 00:11:06,700
Yeah, but don't hurt yourselves.

141
00:11:08,303 --> 00:11:10,170
And then we scare them.

142
00:11:13,441 --> 00:11:14,675
Better.

143
00:11:18,413 --> 00:11:21,281
All right, so the plan is
we're gonna have kids here

144
00:11:21,283 --> 00:11:24,451
after hours, we're just
gonna let 'em run around

145
00:11:24,453 --> 00:11:26,954
for a while and scare the hell out of 'em!

146
00:11:30,059 --> 00:11:31,625
If I do this,

147
00:11:31,627 --> 00:11:34,194
you better pay me overtime.

148
00:11:34,196 --> 00:11:36,096
Paulie, my boy,

149
00:11:36,098 --> 00:11:38,499
when news about this story gets out,

150
00:11:38,501 --> 00:11:40,401
and what we're about to do with this house,

151
00:11:40,403 --> 00:11:42,169
teens will be lining up from across

152
00:11:42,171 --> 00:11:44,738
the state just to get in here!

153
00:11:46,074 --> 00:11:48,942
Thanks for watching the nightly
channel six tiptop news.

154
00:11:48,944 --> 00:11:52,379
I'm Peter Hanes, with one final question.

155
00:11:52,381 --> 00:11:55,015
If miss Allen did not kill her roommates,

156
00:11:55,017 --> 00:11:57,451
then who, or what, did?

157
00:12:17,305 --> 00:12:18,305
Now.

158
00:12:20,141 --> 00:12:21,442
For the flier.

159
00:12:24,512 --> 00:12:26,146
I need the big pen.

160
00:12:27,282 --> 00:12:30,350
Yes.

161
00:12:31,753 --> 00:12:32,753
Charlie

162
00:12:34,989 --> 00:12:35,989
Charlie

163
00:12:39,394 --> 00:12:40,394
challenge.

164
00:12:42,330 --> 00:12:44,164
Is that with two I's?

165
00:13:00,515 --> 00:13:01,515
Yes.

166
00:13:12,127 --> 00:13:13,560
Okay, so you're gonna be careful, right?

167
00:13:13,562 --> 00:13:15,262
You're gonna call me when you're done.

168
00:13:15,264 --> 00:13:16,697
And you're gonna keep
your hands off my sister

169
00:13:16,699 --> 00:13:18,298
and you're gonna take care of her.

170
00:13:18,300 --> 00:13:21,435
Yeah, dude, it's fine, it's no problem.

171
00:13:21,437 --> 00:13:25,606
Hey man, it's all right,
we'll watch after her.

172
00:13:29,377 --> 00:13:31,278
We're gonna be fine.

173
00:13:55,570 --> 00:13:58,372
I've been expecting you!

174
00:14:06,748 --> 00:14:08,248
Seriously, guys, I've been waiting here

175
00:14:08,250 --> 00:14:10,250
since midnight, where ya been?

176
00:14:10,252 --> 00:14:12,119
Well this...

177
00:14:12,121 --> 00:14:13,687
Midnight, sharp.

178
00:14:15,490 --> 00:14:16,723
Great.

179
00:14:16,725 --> 00:14:19,860
No big deal, the point is you're here now.

180
00:14:19,862 --> 00:14:22,896
So welcome to hangman's house of horrors

181
00:14:22,898 --> 00:14:25,132
Charlie Charlie challenge!

182
00:14:26,534 --> 00:14:28,534
Came up with that myself,
has a certain ring to it.

183
00:14:30,039 --> 00:14:34,875
Before we begin, it's time to
lay a little ground rules.

184
00:14:34,877 --> 00:14:36,043
Fine.

185
00:14:36,045 --> 00:14:37,544
But can we go inside?

186
00:14:37,546 --> 00:14:39,346
These are real designer shoes and I

187
00:14:39,348 --> 00:14:42,049
try not to wear 'em on concrete.

188
00:14:42,051 --> 00:14:44,518
Try not to wear them on concrete?

189
00:14:44,520 --> 00:14:47,855
Duh, they're real designer shoes.

190
00:14:47,857 --> 00:14:49,122
So.

191
00:14:49,124 --> 00:14:51,425
Let's get down to it, shall we?

192
00:14:51,427 --> 00:14:54,027
The challenge begins when the game does.

193
00:14:54,029 --> 00:14:56,630
I will be escorting you
to a specific location

194
00:14:56,632 --> 00:15:00,467
in this house which I've already
laid out the game for you.

195
00:15:00,469 --> 00:15:03,003
Uh, what's your name?

196
00:15:03,005 --> 00:15:07,241
Oh, it's gene, but everyone
here calls me the ringmaster!

197
00:15:09,210 --> 00:15:12,646
Okay, gene, where is everybody?

198
00:15:12,648 --> 00:15:13,648
Oh.

199
00:15:14,949 --> 00:15:17,184
They're off for tonight, I
thought it would be a hell

200
00:15:17,186 --> 00:15:20,120
of a lot scarier if they
weren't kinda hangin' around.

201
00:15:20,122 --> 00:15:23,824
Which means you will all be
here overnight by yourselves.

202
00:15:23,826 --> 00:15:26,293
So please be careful.

203
00:15:26,295 --> 00:15:29,963
Which reminds me, my attorney prepared, oh!

204
00:15:31,232 --> 00:15:34,601
These tiny little contracts
for you to sign.

205
00:15:35,670 --> 00:15:38,605
Hopefully this will stop you from

206
00:15:38,607 --> 00:15:42,609
suing on the slight chance
of any kind of accident.

207
00:15:43,846 --> 00:15:46,013
Here's some pens, pass 'em around.

208
00:15:46,015 --> 00:15:48,282
Oh, I'm also told I'm
required to say that playing

209
00:15:48,284 --> 00:15:50,350
the Charlie Charlie challenge is strictly

210
00:15:50,352 --> 00:15:53,587
for entertainment purposes only.

211
00:15:53,589 --> 00:15:55,789
You cannot actually summon
a demon and the game

212
00:15:55,791 --> 00:15:58,058
is just that, a game.

213
00:15:58,060 --> 00:15:59,293
Yes you can.

214
00:16:02,498 --> 00:16:03,964
It says on this website
that not too long ago

215
00:16:03,966 --> 00:16:07,401
a group of friends were playing
and all and one person died.

216
00:16:07,403 --> 00:16:08,902
Ryder Allen?

217
00:16:08,904 --> 00:16:11,872
She said that they actually
summoned a demon or something.

218
00:16:11,874 --> 00:16:15,208
Yeah, that's when the game became popular.

219
00:16:15,210 --> 00:16:17,344
Most people that knew the sorority girls

220
00:16:17,346 --> 00:16:20,213
said that Ryder killed 'em.

221
00:16:20,215 --> 00:16:24,418
Some people say that the
demon made her kill 'em.

222
00:16:24,420 --> 00:16:25,919
Others say,

223
00:16:25,921 --> 00:16:27,154
she was crazy.

224
00:16:28,690 --> 00:16:30,757
Probably just mid-terms.

225
00:16:32,527 --> 00:16:36,363
Well I guess if it was on the
Internet, it must be true!

226
00:16:36,365 --> 00:16:38,598
And it says that she wasn't
charged with anything.

227
00:16:38,600 --> 00:16:42,002
Like, lack of evidence or something.

228
00:16:42,004 --> 00:16:43,837
Well, that's sad.

229
00:16:43,839 --> 00:16:45,739
And it's very terrible.

230
00:16:45,741 --> 00:16:49,142
So if you would just
please pass forward your

231
00:16:49,144 --> 00:16:50,144
contracts.

232
00:16:51,346 --> 00:16:53,080
Thank you very much.

233
00:16:56,451 --> 00:16:59,653
Now, if you will all follow me, please.

234
00:16:59,655 --> 00:17:00,655
Oh.

235
00:17:01,622 --> 00:17:05,625
There is one little thing I forgot to do.

236
00:17:05,627 --> 00:17:07,527
Collect the admission price.

237
00:17:09,231 --> 00:17:11,231
Is it the price of our souls?

238
00:17:11,233 --> 00:17:13,367
Really?

239
00:17:13,369 --> 00:17:15,635
But we all won a ticket to play.

240
00:17:15,637 --> 00:17:17,838
Oh actually, you just won
a chance to come here

241
00:17:17,840 --> 00:17:20,107
after hours and play the game.

242
00:17:20,109 --> 00:17:22,576
I still have rent and
electricity to pay for.

243
00:17:22,578 --> 00:17:25,812
Besides, I already gave both of 'em...

244
00:17:27,048 --> 00:17:30,550
I mean, all of you have five dollars off!

245
00:17:33,021 --> 00:17:34,821
It's 20 dollars each.

246
00:17:36,891 --> 00:17:38,291
Whatever, man.

247
00:17:44,265 --> 00:17:46,867
All appears to be there.

248
00:17:46,869 --> 00:17:49,069
Don't be afraid, or do be afraid,

249
00:17:49,071 --> 00:17:51,304
as long as you come on in.

250
00:18:09,491 --> 00:18:12,225
Now, before I go any further,

251
00:18:12,227 --> 00:18:14,694
I must insist that all cellular phones

252
00:18:14,696 --> 00:18:17,664
and mobile devices be placed in oh,

253
00:18:19,267 --> 00:18:21,935
my...

254
00:18:23,238 --> 00:18:24,638
Hat.

255
00:18:27,076 --> 00:18:29,476
- Are you serious?
- Yeah, I'm sorry,

256
00:18:29,478 --> 00:18:33,313
but isn't that like, against
the constitution or something?

257
00:18:33,315 --> 00:18:36,616
Like denying our right to speech?

258
00:18:36,618 --> 00:18:37,618
Um, no...

259
00:18:39,287 --> 00:18:40,787
I don't think so.

260
00:18:42,123 --> 00:18:45,559
Please understand that
this challenge has rules.

261
00:18:45,561 --> 00:18:48,128
And in order to win the grand
prize at the end of it,

262
00:18:48,130 --> 00:18:49,763
you must cooperate!

263
00:18:51,632 --> 00:18:52,632
Hmm?

264
00:19:12,487 --> 00:19:13,820
Yes.

265
00:19:15,924 --> 00:19:18,892
Now this is no ordinary challenge.

266
00:19:18,894 --> 00:19:21,995
You see, Charlie Charlie
was an evil spirit.

267
00:19:21,997 --> 00:19:25,065
His very soul was vanquished
from the Netherworlds

268
00:19:25,067 --> 00:19:28,168
and rooted right in this very house.

269
00:19:28,170 --> 00:19:29,170
Tonight,

270
00:19:30,605 --> 00:19:34,374
if you are brave enough,
you will summon him.

271
00:19:34,376 --> 00:19:38,612
And we dare for you to ask him
just a few random questions.

272
00:19:39,580 --> 00:19:42,315
And, if you make it out alive,

273
00:19:42,317 --> 00:19:46,186
your grand prize awaits you!

274
00:19:46,188 --> 00:19:49,689
Our grand prize that we paid for?

275
00:19:49,691 --> 00:19:51,091
Wait, what was that?

276
00:19:51,093 --> 00:19:52,225
Never mind.

277
00:19:53,027 --> 00:19:55,228
Right this way!

278
00:20:06,774 --> 00:20:08,175
And here we are!

279
00:20:09,310 --> 00:20:10,877
What do you think?

280
00:20:11,746 --> 00:20:13,914
Please, everyone grab a chair.

281
00:20:13,916 --> 00:20:17,083
Sorry, I didn't expect a fifth wheel.

282
00:20:19,187 --> 00:20:20,187
Oh!

283
00:20:20,988 --> 00:20:22,088
Here you are.

284
00:20:22,090 --> 00:20:23,924
Make room, make room.

285
00:20:28,329 --> 00:20:32,132
Now, the history of the spirit is unknown.

286
00:20:32,134 --> 00:20:35,535
Most speculate that it was a
young boy in a border town.

287
00:20:35,537 --> 00:20:39,272
A bastard child raised
by Mexican satanists!

288
00:20:41,075 --> 00:20:43,376
When that young boy died,

289
00:20:43,378 --> 00:20:46,279
his dear mother couldn't stand it.

290
00:20:48,115 --> 00:20:51,351
So she cast a devil spell on his soul!

291
00:20:52,486 --> 00:20:56,056
She wanted to make sure
her little boy lived.

292
00:20:56,958 --> 00:20:58,692
He lived, all right.

293
00:20:59,527 --> 00:21:00,961
He lived to kill!

294
00:21:05,967 --> 00:21:08,268
At least,

295
00:21:08,270 --> 00:21:10,637
that's what some people say.

296
00:21:10,639 --> 00:21:12,205
Nothing confirmed.

297
00:21:13,374 --> 00:21:14,841
So why pencils?

298
00:21:16,711 --> 00:21:19,379
Good question.

299
00:21:19,381 --> 00:21:20,547
You see,

300
00:21:20,549 --> 00:21:23,683
they believed they needed something called,

301
00:21:23,685 --> 00:21:27,654
pardon the pronunciation,
Cupressus Lusitanica,

302
00:21:29,056 --> 00:21:32,626
otherwise known as Mexican cypress.

303
00:21:32,628 --> 00:21:34,394
They thought it was grown naturally

304
00:21:34,396 --> 00:21:37,297
in the same small town as the boy.

305
00:21:38,266 --> 00:21:40,166
To start, you would...

306
00:21:44,572 --> 00:21:48,575
Place the pencils in the form of a cross.

307
00:21:48,577 --> 00:21:52,245
One balanced perfectly on top of the other.

308
00:21:53,381 --> 00:21:56,116
Then it could be used as
a dial to communicate.

309
00:21:58,086 --> 00:22:01,688
All you'd have to do now is ask a question.

310
00:22:03,190 --> 00:22:04,658
As you can see...

311
00:22:05,593 --> 00:22:08,495
I did not balance these pencils.

312
00:22:08,497 --> 00:22:11,231
Nor did I ask any questions, so,

313
00:22:12,166 --> 00:22:14,134
no harm no foul, right?

314
00:22:18,773 --> 00:22:21,508
God, this is so stupid.

315
00:22:21,510 --> 00:22:24,844
Okay, so basically we have
to pretend like we're scared

316
00:22:24,846 --> 00:22:26,746
and I'm sure you have all your people

317
00:22:26,748 --> 00:22:28,848
positioned all around to scare us

318
00:22:28,850 --> 00:22:31,685
and we finish and we win a prize?

319
00:22:32,553 --> 00:22:34,354
So, what's the prize?

320
00:22:35,890 --> 00:22:38,224
The prize, right, well I assure you

321
00:22:38,226 --> 00:22:40,060
that the prize is grand!

322
00:22:40,062 --> 00:22:41,628
And I also assure you that you

323
00:22:41,630 --> 00:22:43,697
will be alone here for the night.

324
00:22:43,699 --> 00:22:48,635
So, I will be leaving now,
and be kind to the house,

325
00:22:48,637 --> 00:22:51,571
because we are open again tomorrow night.

326
00:22:51,573 --> 00:22:53,707
Hope you all will live,
I'd hate to come here

327
00:22:53,709 --> 00:22:56,543
in the morning and have
to mop up a lot of blood.

328
00:22:56,545 --> 00:22:58,078
Because that sort of thing attracts

329
00:22:58,080 --> 00:23:00,280
a lot of negative attention.

330
00:23:00,282 --> 00:23:01,648
And reporters.

331
00:23:01,650 --> 00:23:06,319
And who needs publicity?

332
00:23:06,321 --> 00:23:07,787
Right.

333
00:23:07,789 --> 00:23:09,856
So, I'll be leaving now.

334
00:23:12,727 --> 00:23:14,361
So enjoy the house.

335
00:23:17,765 --> 00:23:19,265
Seriously though,

336
00:23:21,736 --> 00:23:22,736
be careful.

337
00:23:33,115 --> 00:23:34,247
- Gene!
- God.

338
00:23:37,118 --> 00:23:38,385
What are you doing?

339
00:23:38,387 --> 00:23:39,652
You're supposed to be getting ready!

340
00:23:39,654 --> 00:23:42,889
Well I just wanted to
know when we can start.

341
00:23:42,891 --> 00:23:44,657
What are you doing in costume?

342
00:23:44,659 --> 00:23:47,460
So I can scare 'em, duh!

343
00:23:47,462 --> 00:23:48,928
Damn it, Jerry.

344
00:23:48,930 --> 00:23:53,266
Charlie Charlie is a Mexican
demon, not some clown.

345
00:23:53,268 --> 00:23:56,169
And not some fat clown in his 40s!

346
00:23:57,238 --> 00:23:58,538
I'm 39, gene.

347
00:24:00,841 --> 00:24:03,410
Stanley is playing the demon.

348
00:24:03,412 --> 00:24:06,045
Why don't you go out there and
help Paulie make some racket?

349
00:24:06,047 --> 00:24:09,149
Grab a rake and drag it up and
down the hallway or something

350
00:24:09,151 --> 00:24:12,552
just don't let 'em see you wearing this.

351
00:24:18,058 --> 00:24:19,058
A clown.

352
00:24:28,836 --> 00:24:30,570
Woah woah woah woah.

353
00:24:31,839 --> 00:24:34,607
What the hell are you wearing?

354
00:24:34,609 --> 00:24:38,311
This is my Charlie Charlie outfit.

355
00:24:38,313 --> 00:24:40,814
It's pretty cool, huh?

356
00:24:40,816 --> 00:24:43,016
No, no no, are you kidding me?

357
00:24:43,018 --> 00:24:46,519
I told you he was a
terrifying Mexican demon,

358
00:24:46,521 --> 00:24:50,690
you look like you're
part of a mariachi band.

359
00:24:50,692 --> 00:24:54,427
Oh well, this sombrero
is from a mariachi band

360
00:24:54,429 --> 00:24:55,962
that my cousin's in, so that's

361
00:24:55,964 --> 00:24:58,131
probably what you're thinking of.

362
00:24:58,133 --> 00:25:00,233
And then this I,

363
00:25:00,235 --> 00:25:02,635
well I borrowed it from a Latino family

364
00:25:02,637 --> 00:25:04,537
that was at a picnic or something,

365
00:25:04,539 --> 00:25:06,973
I was just like, "can I borrow that?"

366
00:25:06,975 --> 00:25:10,510
And then, but my makeup
is pretty scary, right?

367
00:25:10,512 --> 00:25:11,845
It's like scary

368
00:25:12,813 --> 00:25:14,047
ghost makeup.

369
00:25:14,049 --> 00:25:17,784
No, you look like a
sugar-powdered jalapeño.

370
00:25:18,853 --> 00:25:20,286
Okay, cool.

371
00:25:20,288 --> 00:25:22,722
You know what, why don't
you just stalk them?

372
00:25:22,724 --> 00:25:26,025
How about you just stay in the shadows.

373
00:25:28,295 --> 00:25:29,295
Oh my god.

374
00:25:31,632 --> 00:25:33,199
Hey, were you serious about that

375
00:25:33,201 --> 00:25:35,768
powdered-sugar jalapeño thing?

376
00:25:36,570 --> 00:25:38,638
That sounds really good.

377
00:25:41,108 --> 00:25:43,843
What was I supposed to be doing?

378
00:25:47,915 --> 00:25:50,116
You have a spare phone?

379
00:25:50,118 --> 00:25:51,551
Uh, yeah.

380
00:25:51,553 --> 00:25:52,619
Who doesn't?

381
00:25:54,588 --> 00:25:56,723
Time to play, guys.

382
00:25:56,725 --> 00:25:57,725
Yes.

383
00:26:08,536 --> 00:26:11,304
Oh my god, this is so idiotic.

384
00:26:11,306 --> 00:26:13,740
It's obviously the force of gravity.

385
00:26:13,742 --> 00:26:16,175
They placed the pencils in a position

386
00:26:16,177 --> 00:26:18,678
that if you barely breathe they'll move.

387
00:26:18,680 --> 00:26:20,079
Oh, that's right!

388
00:26:20,081 --> 00:26:21,447
Time dilation,

389
00:26:21,449 --> 00:26:23,316
which we all know is the cause of gravity,

390
00:26:23,318 --> 00:26:25,351
would keep the gravitational mass centered,

391
00:26:25,353 --> 00:26:27,854
causing the friction of the
two pencils to balance out.

392
00:26:27,856 --> 00:26:29,589
Any minimal force, such as a breeze,

393
00:26:29,591 --> 00:26:31,090
or the mere breath of a subject

394
00:26:31,092 --> 00:26:33,326
could easily move the pencils.

395
00:26:35,564 --> 00:26:36,963
I'm just sayin'.

396
00:26:39,934 --> 00:26:42,569
Well let's try it out guys.

397
00:26:42,571 --> 00:26:44,437
You first, Charlie.

398
00:26:44,439 --> 00:26:47,874
Okay, here goes nothin'.

399
00:26:47,876 --> 00:26:49,309
Guys.

400
00:26:49,311 --> 00:26:52,512
This is exactly how all
bad horror movies start.

401
00:26:52,514 --> 00:26:54,080
Rational decisions to play a game

402
00:26:54,082 --> 00:26:55,882
that we all know could end up going badly,

403
00:26:55,884 --> 00:26:57,317
but we do it anyway.

404
00:26:57,319 --> 00:27:00,286
Oh brother, please.

405
00:27:00,288 --> 00:27:01,288
Okay.

406
00:27:02,289 --> 00:27:04,857
Charlie Charlie, are you here?

407
00:27:08,830 --> 00:27:11,130
You know, I think I want my 20 bucks back.

408
00:27:11,132 --> 00:27:14,267
- This is stupid.
- Ask it again, man.

409
00:27:14,269 --> 00:27:16,402
Oh what, you want me to ask it again, sure.

410
00:27:16,404 --> 00:27:20,306
Yo, Carlos Carlos, you here man, what's up?

411
00:27:21,810 --> 00:27:24,544
I think he'd appreciate it
if you were more serious.

412
00:27:24,546 --> 00:27:26,679
I think he'd take us all more seriously.

413
00:27:26,681 --> 00:27:28,481
Whatever, man.

414
00:27:28,483 --> 00:27:29,483
Okay.

415
00:27:31,352 --> 00:27:32,685
Charlie Charlie

416
00:27:33,621 --> 00:27:34,754
are you here?

417
00:27:37,925 --> 00:27:39,592
Did you see that?

418
00:27:40,494 --> 00:27:43,029
Please, it's all bullshit.

419
00:27:43,031 --> 00:27:44,031
Shut up!

420
00:27:45,266 --> 00:27:47,967
Are you gonna let him talk to me like that?

421
00:27:47,969 --> 00:27:50,336
I think that's enough, guys.

422
00:28:30,077 --> 00:28:31,744
You scared, Sarah?

423
00:28:31,746 --> 00:28:35,715
Scared, please, I'm bored
and I want a drink.

424
00:28:39,987 --> 00:28:40,987
So?

425
00:28:42,056 --> 00:28:44,223
Well, no one was there.

426
00:28:45,659 --> 00:28:48,695
It was obviously that perv, gene.

427
00:28:48,697 --> 00:28:50,129
Why is he a perv?

428
00:28:50,131 --> 00:28:52,632
He was so looking down Sarah's blouse.

429
00:28:52,634 --> 00:28:53,966
You know, I have to admit,

430
00:28:53,968 --> 00:28:56,803
the whole pencils thing
is pretty impressive.

431
00:28:56,805 --> 00:28:58,404
Obviously it's set up, but...

432
00:28:58,406 --> 00:28:59,839
Maybe we should call it a night,

433
00:28:59,841 --> 00:29:01,307
and head to that party.

434
00:29:01,309 --> 00:29:02,309
I agree.

435
00:29:02,976 --> 00:29:05,211
Let's keep it up.

436
00:29:05,213 --> 00:29:08,881
Charlie Charlie, if you're
here, give us another sign.

437
00:29:26,100 --> 00:29:28,034
Charlie Charlie,

438
00:29:28,036 --> 00:29:30,670
is it true you were a satanist?

439
00:29:32,673 --> 00:29:36,943
See, I knew that gene guy was full of shit!

440
00:29:36,945 --> 00:29:38,878
Charlie Charlie,

441
00:29:38,880 --> 00:29:41,280
have you ever killed anyone?

442
00:29:44,752 --> 00:29:47,386
Charlie Charlie, is it true you will hurt

443
00:29:47,388 --> 00:29:50,189
one of us if we continue to play?

444
00:29:56,630 --> 00:29:59,866
See guys, he's probably
just some harmless ghost.

445
00:29:59,868 --> 00:30:02,201
No no no, wait wait wait.

446
00:30:04,872 --> 00:30:06,105
Shit.

447
00:30:07,074 --> 00:30:08,474
Is he messing with us?

448
00:30:09,511 --> 00:30:10,943
This is cool.

449
00:30:10,945 --> 00:30:13,312
Look guys, I don't think you

450
00:30:13,314 --> 00:30:15,748
should be asking it anything else.

451
00:30:15,750 --> 00:30:18,017
I mean, this is just stupid now.

452
00:30:18,019 --> 00:30:20,686
Especially with that story about
the girls and everything.

453
00:30:20,688 --> 00:30:23,856
It just seems foolish to keep
messing with this stuff.

454
00:30:23,858 --> 00:30:27,059
They can keep their grand prize.

455
00:30:27,061 --> 00:30:29,762
Jeez dude, get ahold of yourself.

456
00:30:29,764 --> 00:30:32,431
Yeah, it's just a set up.

457
00:30:32,433 --> 00:30:35,268
How could they make the pencils do that?

458
00:30:35,270 --> 00:30:36,836
They were spinning in circles.

459
00:30:36,838 --> 00:30:38,671
The top one would've fallen off.

460
00:30:38,673 --> 00:30:40,306
It's not theoretically possible.

461
00:30:41,976 --> 00:30:45,044
Wow, you are such a pussy.

462
00:30:45,046 --> 00:30:46,312
Look.

463
00:30:46,314 --> 00:30:48,781
Charlie Charlie, if
you're going to hurt us,

464
00:30:48,783 --> 00:30:50,616
then show us or you're gonna be

465
00:30:50,618 --> 00:30:53,252
a pussy like Skeeter over here.

466
00:31:21,281 --> 00:31:23,182
Hey, what are you doing?

467
00:31:23,184 --> 00:31:26,886
Yeah, put the phone away,
you're ruining the ambiance.

468
00:31:26,888 --> 00:31:30,122
Like, no, I'm calling my boyfriend.

469
00:31:30,124 --> 00:31:32,358
You don't have a boyfriend.

470
00:31:32,360 --> 00:31:34,994
We literally started going
out like a second ago.

471
00:31:34,996 --> 00:31:36,395
He just texted me now.

472
00:31:36,397 --> 00:31:38,464
And I said yes.

473
00:31:42,636 --> 00:31:46,272
Oh my god, there's like no service in here.

474
00:31:47,374 --> 00:31:48,774
This is so lame!

475
00:31:50,310 --> 00:31:51,978
I have to go guys.

476
00:31:51,980 --> 00:31:54,513
I'm sorry, but I have to talk to him.

477
00:31:54,515 --> 00:31:56,015
Fine by me.

478
00:31:56,017 --> 00:31:57,717
This was fun and all, but,

479
00:31:57,719 --> 00:31:59,785
I think I'd rather go drink now.

480
00:31:59,787 --> 00:32:02,221
Oh, finally you say it.

481
00:32:02,223 --> 00:32:04,023
You guys suck.

482
00:32:04,025 --> 00:32:05,825
Look, whatever man.

483
00:32:18,472 --> 00:32:19,972
Hey Jerry!

484
00:32:19,974 --> 00:32:23,743
Stanley!

485
00:32:26,513 --> 00:32:27,580
Is that you?

486
00:32:31,351 --> 00:32:33,486
Where the hell are you guys?

487
00:33:20,667 --> 00:33:22,501
You guys feel that?

488
00:33:23,403 --> 00:33:24,971
Yeah, it's cold.

489
00:33:37,084 --> 00:33:40,086
The hell's going on out there?

490
00:33:56,636 --> 00:33:59,205
So I guess this is part of it?

491
00:34:01,742 --> 00:34:03,876
This is pretty awesome.

492
00:34:05,245 --> 00:34:09,715
Okay, okay, this was fun but
let's go back now, guys.

493
00:34:30,604 --> 00:34:31,604
Far out.

494
00:34:32,906 --> 00:34:35,441
Well, we paid 20 bucks,
might as well just do it.

495
00:34:35,443 --> 00:34:38,244
And there's a prize at the end.

496
00:35:16,049 --> 00:35:19,185
Everyone stick together, all right?

497
00:35:35,736 --> 00:35:37,937
The hell was that?

498
00:35:54,387 --> 00:35:56,455
Oh my god, there is a weird white-faced guy

499
00:35:56,457 --> 00:36:00,226
with a sombrero chasing us
around and it's cold as hell.

500
00:36:00,228 --> 00:36:01,727
I wanna go home.

501
00:36:01,729 --> 00:36:06,198
All right, well what do you
want me to do about it?

502
00:36:06,200 --> 00:36:07,200
Here.

503
00:36:33,059 --> 00:36:34,460
Guys, wait up!

504
00:36:48,508 --> 00:36:51,076
See, gene doesn't know shit!

505
00:36:52,179 --> 00:36:54,747
Scared the hell outta those kids.

506
00:37:15,268 --> 00:37:18,837
Hello?

507
00:37:24,744 --> 00:37:27,279
- Oh shit.
- Where did they go?

508
00:37:27,281 --> 00:37:28,614
I don't know.

509
00:37:30,050 --> 00:37:31,050
Pete, Gina!

510
00:37:32,118 --> 00:37:35,654
We're over here!

511
00:37:35,656 --> 00:37:36,656
The hell?

512
00:37:39,893 --> 00:37:41,560
Did they get ahead of us?

513
00:37:41,562 --> 00:37:42,861
Seriously, man,

514
00:37:42,863 --> 00:37:44,430
this is messed up.

515
00:37:45,332 --> 00:37:46,332
Come on.

516
00:38:12,826 --> 00:38:13,826
Paul?

517
00:38:14,861 --> 00:38:15,861
Stanley?

518
00:38:17,931 --> 00:38:21,767
You guys better not be
messing with me again.

519
00:39:14,254 --> 00:39:15,387
No,

520
00:39:15,389 --> 00:39:16,389
no!

521
00:40:20,487 --> 00:40:21,720
Oh it's you.

522
00:40:23,423 --> 00:40:24,423
Hi.

523
00:40:27,194 --> 00:40:28,194
Yeah.

524
00:40:29,562 --> 00:40:32,064
What are you doing here?

525
00:40:32,066 --> 00:40:34,099
Oh god, please tell me that you didn't

526
00:40:34,101 --> 00:40:36,902
let anybody see you wearing this.

527
00:40:39,038 --> 00:40:41,240
Oh no.

528
00:40:41,242 --> 00:40:43,675
'Cause I'm a ghost, man.

529
00:40:43,677 --> 00:40:47,646
But I did scare the hell outta
those kids in the maze.

530
00:40:47,648 --> 00:40:48,981
- Really?
- Yep.

531
00:40:52,819 --> 00:40:54,319
Then why don't you get back out there

532
00:40:54,321 --> 00:40:56,822
and keep up the good work!

533
00:40:56,824 --> 00:40:57,824
Good job!

534
00:40:59,426 --> 00:41:01,794
No wait, I remembered what I
was gonna talk to you about.

535
00:41:01,796 --> 00:41:05,697
Okay, so I haven't seen
and heard from Paulie.

536
00:41:07,200 --> 00:41:10,602
And I haven't heard and seen from Jerry.

537
00:41:12,305 --> 00:41:13,939
Yeah, and somebody's messing with

538
00:41:13,941 --> 00:41:16,375
some of the special effects.

539
00:41:16,377 --> 00:41:21,380
Someone's messing with some
of the special effects?

540
00:41:21,382 --> 00:41:22,981
Oh really?

541
00:41:22,983 --> 00:41:25,184
I told none of them to
mess with that stuff,

542
00:41:25,186 --> 00:41:26,318
those idiots!

543
00:41:29,155 --> 00:41:30,556
Well thanks for the information.

544
00:41:30,558 --> 00:41:31,890
Are we gonna eat after this?

545
00:41:31,892 --> 00:41:35,461
Because that sounds really good right now.

546
00:41:38,131 --> 00:41:39,131
No.

547
00:41:59,620 --> 00:42:02,154
Skeet, calm down man.

548
00:42:02,156 --> 00:42:03,555
Calm down?

549
00:42:03,557 --> 00:42:05,724
This thing just shut by itself!

550
00:42:05,726 --> 00:42:08,327
And we don't know where Pete and Gina are.

551
00:42:08,329 --> 00:42:10,529
Please man, this is all just a set up.

552
00:42:10,531 --> 00:42:12,264
It's what we signed up for.

553
00:42:14,735 --> 00:42:18,036
Well I don't like being closed up in here.

554
00:42:22,742 --> 00:42:24,042
That was fun.

555
00:42:24,878 --> 00:42:26,745
This game sucks, okay?

556
00:42:26,747 --> 00:42:28,881
Now I can't see anything!

557
00:42:30,783 --> 00:42:32,818
Let's go exploring.

558
00:42:32,820 --> 00:42:35,687
What about everyone else?

559
00:42:35,689 --> 00:42:37,389
You wanna go back in there?

560
00:42:38,526 --> 00:42:39,526
No.

561
00:42:40,493 --> 00:42:42,694
Wait, no no no, where are we going?

562
00:42:42,696 --> 00:42:45,864
Come on, they'll be fine, let's go.

563
00:43:14,494 --> 00:43:16,728
Let's take this off course, shall we?

564
00:43:16,730 --> 00:43:17,963
Whatever, I'm still trying to

565
00:43:17,965 --> 00:43:20,532
find service in this shithole.

566
00:43:22,268 --> 00:43:23,669
Let me see your phone.

567
00:43:23,671 --> 00:43:25,304
Uh, no.

568
00:43:25,306 --> 00:43:28,707
Come on, I just need it for the light.

569
00:43:36,049 --> 00:43:37,816
What are you doing?

570
00:43:37,818 --> 00:43:40,152
I'm gonna see some behind-the-scenes shit.

571
00:43:40,154 --> 00:43:43,622
Turn the tables, try to scare these guys?

572
00:43:54,400 --> 00:43:58,837
Hey buddy!

573
00:43:58,839 --> 00:44:00,872
Are you messing with me right now?

574
00:44:10,717 --> 00:44:13,685
Oh shit!

575
00:44:15,321 --> 00:44:17,789
This looks so good right now.

576
00:44:28,368 --> 00:44:29,368
Want some?

577
00:44:32,472 --> 00:44:33,472
Oh shit.

578
00:44:48,554 --> 00:44:49,554
No!

579
00:45:07,340 --> 00:45:08,907
All right, this is a little weird.

580
00:45:08,909 --> 00:45:10,108
I told you!

581
00:45:10,110 --> 00:45:11,910
No one listens to me.

582
00:45:11,912 --> 00:45:13,912
Keep your panties on.

583
00:46:07,533 --> 00:46:09,067
I think it's safe to say we're lost.

584
00:46:09,069 --> 00:46:11,203
Don't freak out!

585
00:46:11,205 --> 00:46:12,704
We'll find our way back.

586
00:46:12,706 --> 00:46:13,772
Oh my god!

587
00:46:14,574 --> 00:46:16,808
My battery's about to die!

588
00:46:27,086 --> 00:46:29,154
Gina, check this out.

589
00:46:39,632 --> 00:46:40,632
Woah.

590
00:46:41,801 --> 00:46:43,201
This is awesome.

591
00:47:21,941 --> 00:47:23,842
This is sick, man!

592
00:47:54,707 --> 00:47:55,707
Pete?

593
00:47:57,310 --> 00:47:58,310
Pete?

594
00:48:00,613 --> 00:48:02,013
Such an asshole!

595
00:48:06,219 --> 00:48:09,054
- You freakin' blew it.
- I blew it?

596
00:48:09,056 --> 00:48:10,856
Yeah, what is this place?

597
00:48:10,858 --> 00:48:13,391
It is the perfect place where
no one's gonna bother us.

598
00:48:13,393 --> 00:48:15,727
You couldn't even take me to the Wyndham?

599
00:48:15,729 --> 00:48:17,596
- Baby.
- Whatever!

600
00:48:17,598 --> 00:48:21,700
- The Wyndham?
- Anywhere besides this hole.

601
00:48:21,702 --> 00:48:23,201
This isn't a hole, honey.

602
00:48:23,203 --> 00:48:25,537
I don't wanna get murdered
while I'm having sex with you.

603
00:48:25,539 --> 00:48:27,172
But I like holes.

604
00:48:37,049 --> 00:48:38,483
Hello?

605
00:48:38,485 --> 00:48:41,553
Hey, I don't like this.

606
00:48:44,758 --> 00:48:46,291
Who the hell are you?

607
00:48:46,293 --> 00:48:49,361
Yeah, are you here with
the haunted house people?

608
00:48:54,267 --> 00:48:56,902
Hey, I've seen you before.

609
00:48:56,904 --> 00:48:58,703
Where are the others?

610
00:48:58,705 --> 00:49:00,472
I don't know, we all got separated.

611
00:49:00,474 --> 00:49:02,340
And then we've been locked in this room.

612
00:49:02,342 --> 00:49:04,609
Excuse me, but who are you?

613
00:49:04,611 --> 00:49:07,045
Yeah, what are you doing here?

614
00:49:07,047 --> 00:49:08,880
I heard about the challenge that you won,

615
00:49:08,882 --> 00:49:12,617
about how you get to play
this game, Charlie Charlie.

616
00:49:12,619 --> 00:49:15,720
And how is that any of your business?

617
00:49:15,722 --> 00:49:17,789
I'm here so you don't play.

618
00:49:17,791 --> 00:49:19,524
Have you started it yet?

619
00:49:19,526 --> 00:49:20,492
Yeah.

620
00:49:20,494 --> 00:49:21,826
We played a little while ago.

621
00:49:21,828 --> 00:49:23,929
And then we left and we got lost.

622
00:49:23,931 --> 00:49:26,865
Oh please, she's just all
a part of this bullshit.

623
00:49:26,867 --> 00:49:28,833
Look, you tell that demented perv gene

624
00:49:28,835 --> 00:49:30,368
that I want my money back.

625
00:49:30,370 --> 00:49:33,271
Actually, Charlie paid for your ticket.

626
00:49:33,273 --> 00:49:34,773
This is stupid!

627
00:49:34,775 --> 00:49:37,242
Where are your friends?

628
00:49:37,244 --> 00:49:39,110
Really, we don't know.

629
00:49:39,112 --> 00:49:40,512
We all just started playing the game

630
00:49:40,514 --> 00:49:43,014
and then we ended up here.

631
00:49:45,152 --> 00:49:46,384
God.

632
00:49:46,386 --> 00:49:49,454
What you're playing with, it's deadly.

633
00:49:52,759 --> 00:49:54,859
No, this is just a big prank.

634
00:49:54,861 --> 00:49:56,695
It's all a set up.

635
00:49:56,697 --> 00:49:59,130
And you're a shitty actress.

636
00:49:59,132 --> 00:50:00,832
Is this the only job that you could get?

637
00:50:00,834 --> 00:50:02,167
That's it!

638
00:50:02,169 --> 00:50:03,902
Now I remember.

639
00:50:03,904 --> 00:50:07,038
You're the girl from the news report.

640
00:50:08,541 --> 00:50:10,308
The one that killed those girls?

641
00:50:10,310 --> 00:50:12,277
I didn't kill anyone!

642
00:50:13,446 --> 00:50:15,347
Those were my friends.

643
00:50:16,682 --> 00:50:20,485
So if you didn't kill them, who did?

644
00:50:20,487 --> 00:50:21,487
Him!

645
00:50:23,322 --> 00:50:24,823
You see?

646
00:50:24,825 --> 00:50:27,325
I told you we shouldn't be
messing with this stuff!

647
00:50:27,327 --> 00:50:28,560
Wait, hold on.

648
00:50:28,562 --> 00:50:31,696
So you're telling me that some evil spirit

649
00:50:31,698 --> 00:50:32,897
killed your friends?

650
00:50:32,899 --> 00:50:34,733
Yeah, and if so,

651
00:50:34,735 --> 00:50:37,135
then why didn't it kill you?

652
00:50:39,205 --> 00:50:41,773
Because I finished the game.

653
00:50:43,809 --> 00:50:47,312
Okay, so what are we supposed to do now?

654
00:50:47,314 --> 00:50:48,213
Like,

655
00:50:48,215 --> 00:50:49,748
please, like she knows?

656
00:50:49,750 --> 00:50:52,050
Take me to the game, now.

657
00:51:01,227 --> 00:51:03,361
Hey, sorry what happened to your friends.

658
00:51:03,363 --> 00:51:06,498
That must've been really hard on you.

659
00:51:13,839 --> 00:51:16,674
So how do you finish the game?

660
00:51:16,676 --> 00:51:19,010
You just ask him to stop.

661
00:51:21,847 --> 00:51:23,348
Is that a joke?

662
00:51:32,825 --> 00:51:33,825
Paulie!

663
00:51:45,604 --> 00:51:46,604
Paulie!

664
00:52:13,866 --> 00:52:15,533
That's a new trick.

665
00:52:35,789 --> 00:52:37,522
Sleepin' on the job.

666
00:52:38,524 --> 00:52:39,924
Paulie, you're supposed to be out there

667
00:52:39,926 --> 00:52:42,393
making noises and stuff, not laying down,

668
00:52:42,395 --> 00:52:44,529
I'm already understaffed!

669
00:52:46,098 --> 00:52:47,098
Paulie!

670
00:52:54,206 --> 00:52:55,206
Paulie!

671
00:53:14,760 --> 00:53:15,827
Think, gene.

672
00:53:16,662 --> 00:53:17,829
Phone, phone.

673
00:53:20,866 --> 00:53:21,866
Ah!

674
00:53:36,249 --> 00:53:37,849
911, state your emergency.

675
00:53:37,851 --> 00:53:39,284
Hello!
- - Hello?

676
00:53:39,286 --> 00:53:41,052
Yes, I need someone out here immediately!

677
00:53:41,054 --> 00:53:42,120
Okay, tell me what...

678
00:53:42,122 --> 00:53:43,521
someone's been killed!

679
00:53:43,523 --> 00:53:44,956
What's your name?

680
00:53:44,958 --> 00:53:48,259
My name's gene, but everyone
calls me the ringmaster.

681
00:53:48,261 --> 00:53:49,761
Gene's fine.

682
00:53:49,763 --> 00:53:50,929
Can you tell me where you are right now?

683
00:53:50,931 --> 00:53:52,063
Yes, it's hangman's house of horror,

684
00:53:52,065 --> 00:53:54,632
666 red mountain Lane!

685
00:53:54,634 --> 00:53:55,633
Hello?

686
00:53:55,635 --> 00:53:59,671
Hello?

687
00:54:04,577 --> 00:54:05,577
Oh.

688
00:54:20,726 --> 00:54:23,895
- Daddy.
- Come to daddy.

689
00:54:27,533 --> 00:54:29,033
Sheriff Anderson?

690
00:54:29,035 --> 00:54:32,704
We have a possible homicide
at 666 red mountain Lane.

691
00:54:36,041 --> 00:54:37,942
Yeah, yeah, unit 42.

692
00:54:39,311 --> 00:54:40,311
1076.

693
00:54:41,580 --> 00:54:42,580
1076.

694
00:54:56,028 --> 00:54:57,495
Guys!

695
00:54:57,497 --> 00:54:59,163
Shit!

696
00:54:59,165 --> 00:55:00,898
Charlie.

697
00:55:00,900 --> 00:55:01,900
Sarah!

698
00:55:02,668 --> 00:55:04,235
Charlie.

699
00:55:05,437 --> 00:55:07,005
Come in here, man!

700
00:55:15,180 --> 00:55:17,548
Oh shit, hey.

701
00:55:17,550 --> 00:55:19,617
What took you so long?

702
00:55:23,189 --> 00:55:24,656
No, wait wait wait.

703
00:55:24,658 --> 00:55:26,724
Babe, come on, stop, this
is serious, all right?

704
00:55:26,726 --> 00:55:28,026
We need to get outta here.

705
00:55:28,028 --> 00:55:29,227
Oh please.

706
00:55:29,229 --> 00:55:32,163
The only thing scary in
this place is Ryder.

707
00:55:32,165 --> 00:55:33,665
Murderess psycho.

708
00:55:34,767 --> 00:55:37,335
And I saw the way she was looking at you.

709
00:55:37,337 --> 00:55:39,671
Come on, she's just trying to help us out.

710
00:55:39,673 --> 00:55:41,139
You don't gotta be so mean.

711
00:55:41,141 --> 00:55:42,206
What's your problem?

712
00:55:42,208 --> 00:55:45,410
What is that supposed to mean?

713
00:55:45,412 --> 00:55:46,711
You like her, don't you?

714
00:55:46,713 --> 00:55:47,912
Oh my god, here we go.

715
00:55:47,914 --> 00:55:48,980
You know what, I'm outta here.

716
00:55:48,982 --> 00:55:50,248
I don't need this shit, bye.

717
00:55:50,250 --> 00:55:53,151
Oh yeah, now you don't wanna talk.

718
00:55:53,153 --> 00:55:56,421
I swear if that girl
comes anywhere near me,

719
00:55:56,423 --> 00:55:59,824
I'll show her what possessed
really looks like!

720
00:56:01,361 --> 00:56:02,361
Charlie!

721
00:56:03,662 --> 00:56:05,730
Charlie, hold on, babe!

722
00:56:05,732 --> 00:56:09,734
My feet hurt in these heels when I run!

723
00:56:09,736 --> 00:56:10,935
Like I said.

724
00:56:10,937 --> 00:56:14,105
I have X in my purse and you blew it.

725
00:56:14,107 --> 00:56:17,709
You know what, I've got
rubbers in my wallet

726
00:56:17,711 --> 00:56:19,677
- that have expired!
- Rubbers?

727
00:56:19,679 --> 00:56:21,879
They have expired!

728
00:56:21,881 --> 00:56:23,401
- You think this is funny?
- Yeah, I bet.

729
00:56:25,151 --> 00:56:26,918
I haven't had sex in three years!

730
00:56:26,920 --> 00:56:28,319
I believe it!

731
00:56:28,321 --> 00:56:30,221
If you're gonna pull this crap.

732
00:56:30,223 --> 00:56:32,790
Bring me to a place like this?

733
00:56:33,926 --> 00:56:37,261
Lost in a spooky haunted house and

734
00:56:37,263 --> 00:56:38,730
can't see

735
00:56:38,732 --> 00:56:39,732
a thing.

736
00:56:41,734 --> 00:56:42,734
Hashtag

737
00:56:43,936 --> 00:56:45,336
blind intuition.

738
00:56:51,111 --> 00:56:53,678
'Bout time you text me back, bill.

739
00:56:56,215 --> 00:56:57,782
You horndog, okay.

740
00:57:07,961 --> 00:57:08,961
Oh my god.

741
00:57:10,529 --> 00:57:11,763
I look so fat.

742
00:57:14,500 --> 00:57:17,335
There is no way I'm sending that.

743
00:57:40,359 --> 00:57:42,427
Okay, not fun anymore.

744
00:57:52,938 --> 00:57:54,439
We need to run.

745
00:57:59,878 --> 00:58:01,646
I can't see it.

746
00:58:01,648 --> 00:58:04,348
I mean, I know it's there, but...

747
00:58:04,350 --> 00:58:05,883
Run!

748
00:58:24,536 --> 00:58:27,138
I don't see it anymore,
do you think we lost it?

749
00:58:29,742 --> 00:58:31,609
We need to find the game.

750
00:58:31,611 --> 00:58:32,977
Where do we go?

751
00:58:32,979 --> 00:58:35,146
You mean you don't know where it is?

752
00:58:35,148 --> 00:58:36,614
We've never been here before.

753
00:58:36,616 --> 00:58:38,483
We're just as lost as you.

754
00:58:42,454 --> 00:58:45,122
We need to find it, let's go!

755
00:59:19,591 --> 00:59:21,392
He's messing with us.

756
00:59:30,469 --> 00:59:32,370
Shit, run!

757
00:59:39,478 --> 00:59:40,645
Hey, wait up!

758
00:59:43,616 --> 00:59:45,082
Sarah, come on!

759
00:59:48,387 --> 00:59:50,621
Guys, hurry up, come on!

760
00:59:53,058 --> 00:59:54,191
Stay close!

761
01:00:04,269 --> 01:00:05,269
Charlie!

762
01:00:06,638 --> 01:00:07,638
Oh god.

763
01:00:10,442 --> 01:00:12,877
Charlie, can you not leave me?

764
01:00:33,532 --> 01:00:36,267
Sarah!

765
01:00:37,069 --> 01:00:38,636
Charlie, oh god!

766
01:00:43,509 --> 01:00:45,076
We gotta go.

767
01:00:50,082 --> 01:00:51,082
No, no!

768
01:00:57,823 --> 01:00:58,823
Stanley!

769
01:01:00,726 --> 01:01:02,059
Jerry!

770
01:01:02,061 --> 01:01:05,796
Just so you know, I found
Paulie, he's dead!

771
01:01:09,901 --> 01:01:10,901
Oh no.

772
01:01:13,839 --> 01:01:15,406
This game is over.

773
01:01:35,861 --> 01:01:37,395
Where are we going?

774
01:01:37,397 --> 01:01:38,663
The classroom's on the first floor,

775
01:01:38,665 --> 01:01:39,764
we just keep going up.

776
01:01:39,766 --> 01:01:41,232
You got a better idea?

777
01:01:41,234 --> 01:01:43,668
You wanna go back that way?

778
01:01:43,670 --> 01:01:44,902
Then let's go!

779
01:01:54,346 --> 01:01:55,513
What's wrong?

780
01:01:56,281 --> 01:01:57,682
What's wrong with him?

781
01:01:57,684 --> 01:02:00,718
He has a little fear of heights.

782
01:02:00,720 --> 01:02:02,953
Skeeter, you all right dude?

783
01:02:02,955 --> 01:02:05,056
Yeah.

784
01:02:05,058 --> 01:02:06,624
Yeah.

785
01:02:06,626 --> 01:02:09,260
All right, come on.

786
01:02:17,335 --> 01:02:18,335
Yeah.

787
01:02:20,605 --> 01:02:21,806
We need to find the game.

788
01:02:21,808 --> 01:02:24,241
- We have to finish it.
- Yeah, let's go.

789
01:02:24,243 --> 01:02:25,743
Skeeter, come on buddy.

790
01:02:25,745 --> 01:02:27,144
We gotta get outta here, all right?

791
01:02:27,146 --> 01:02:28,146
Come on.

792
01:02:29,648 --> 01:02:31,382
Daddy.

793
01:02:33,185 --> 01:02:37,088
Stanley?

794
01:02:37,956 --> 01:02:38,956
Hello?

795
01:02:43,295 --> 01:02:47,064
All right, I just felt
something on my shoulder.

796
01:02:47,066 --> 01:02:50,134
- I think I'm going crazy.
- Daddy.

797
01:02:50,136 --> 01:02:51,602
Of course I'm going crazy.

798
01:02:51,604 --> 01:02:53,771
Hey, we need some publicity!

799
01:02:53,773 --> 01:02:55,806
Oh you know what, why
don't we invite a bunch

800
01:02:55,808 --> 01:02:57,842
of teenage kids to come
into the haunted house

801
01:02:57,844 --> 01:02:59,477
and run around wild all night long?

802
01:02:59,479 --> 01:03:02,480
Yeah, that'll draw some attention!

803
01:03:02,482 --> 01:03:03,681
Stupid.

804
01:03:03,683 --> 01:03:06,016
Like that's ever gonna get me any money.

805
01:03:06,018 --> 01:03:10,121
I'll never be able to
pay these people back.

806
01:03:20,166 --> 01:03:21,166
No!

807
01:03:25,771 --> 01:03:26,771
It's stuck!

808
01:03:29,307 --> 01:03:31,175
It's not gonna be that easy.

809
01:03:31,177 --> 01:03:32,777
He's gonna kill you before he lets you

810
01:03:32,779 --> 01:03:36,080
leave without finishing the game.

811
01:03:36,082 --> 01:03:38,149
Oh how would you know?

812
01:03:42,888 --> 01:03:47,124
Hey, I'm so sorry, I completely
forgot about your incident.

813
01:03:51,998 --> 01:03:52,998
Incident.

814
01:03:55,167 --> 01:03:56,834
Wasn't an incident!

815
01:03:57,903 --> 01:03:59,470
It was a massacre!

816
01:04:01,406 --> 01:04:03,941
My two best friends were
tortured and killed

817
01:04:03,943 --> 01:04:06,277
by this seemingly-innocent game!

818
01:04:06,279 --> 01:04:09,680
And I couldn't do a damn thing about it!

819
01:04:11,283 --> 01:04:12,950
They said I was crazy.

820
01:04:12,952 --> 01:04:15,986
That I had to be killed
for what I had done!

821
01:04:15,988 --> 01:04:18,756
But I didn't care, because
I knew the truth,

822
01:04:18,758 --> 01:04:20,658
I knew what happened!

823
01:04:20,660 --> 01:04:22,927
And I promised myself that I would dedicate

824
01:04:22,929 --> 01:04:24,495
the rest of my life to making sure that

825
01:04:24,497 --> 01:04:27,164
this never happened ever again!

826
01:04:46,419 --> 01:04:47,419
Stanley?

827
01:04:48,920 --> 01:04:49,920
Oh!

828
01:04:51,823 --> 01:04:54,825
- Daddy.
- Right.

829
01:04:54,827 --> 01:04:58,629
Stanley, I don't know
how you just did that,

830
01:04:58,631 --> 01:05:02,299
but I'm telling you, you
scared me for once.

831
01:05:04,169 --> 01:05:05,169
All right?

832
01:05:06,271 --> 01:05:09,340
Daddy!

833
01:05:11,410 --> 01:05:13,310
Or is that you, Jerry?

834
01:05:14,412 --> 01:05:17,748
Either way...

835
01:05:17,750 --> 01:05:19,183
I'm really scared right now, guys,

836
01:05:19,185 --> 01:05:20,851
so you got me, all right?

837
01:05:20,853 --> 01:05:22,119
I said it!

838
01:05:22,121 --> 01:05:23,354
Are you happy?

839
01:05:27,192 --> 01:05:28,659
Just so you know,

840
01:05:30,161 --> 01:05:32,429
I think one of those kids has lost his mind

841
01:05:32,431 --> 01:05:34,665
and they killed Paulie!

842
01:05:34,667 --> 01:05:37,301
I'm tellin' you, I found his
body in the meat locker room!

843
01:05:37,303 --> 01:05:40,871
He's dead, I tell ya, d-e-d, dead!

844
01:05:44,476 --> 01:05:46,777
Don't worry, the sheriff
should be here any moment

845
01:05:46,779 --> 01:05:49,246
so stop whatever it is that you're doing

846
01:05:49,248 --> 01:05:51,115
trying to scare people and everything

847
01:05:51,117 --> 01:05:53,617
and go ahead and come on out.

848
01:05:58,723 --> 01:06:00,124
Guys?

849
01:06:00,126 --> 01:06:02,092
Knock it off, come on out!

850
01:06:05,363 --> 01:06:06,363
All right!

851
01:06:07,465 --> 01:06:09,199
Then just stay here!

852
01:06:10,435 --> 01:06:11,902
Yeah go ahead and stay here,

853
01:06:11,904 --> 01:06:15,172
stay here and die, see if I care!

854
01:06:15,174 --> 01:06:18,142
One less person I have to pay back.

855
01:06:20,345 --> 01:06:22,146
I'm leaving!

856
01:06:45,571 --> 01:06:48,038
Daddy.

857
01:06:59,584 --> 01:07:01,952
Oh my god, gene, are you okay?

858
01:07:01,954 --> 01:07:03,153
You stay back!

859
01:07:03,155 --> 01:07:05,389
You stay back, don't come any closer,

860
01:07:05,391 --> 01:07:07,524
you sick sons of bitches!

861
01:07:08,827 --> 01:07:10,661
You all did this!

862
01:07:10,663 --> 01:07:13,197
Now all my actors are dead!

863
01:07:13,199 --> 01:07:14,465
What actors?

864
01:07:14,467 --> 01:07:17,134
Told you man, they were trying to scare us.

865
01:07:17,136 --> 01:07:18,202
They were.

866
01:07:19,270 --> 01:07:21,071
Until you killed 'em!

867
01:07:23,074 --> 01:07:26,043
Look, gene, we didn't do anything.

868
01:07:26,045 --> 01:07:27,745
It's Charlie.

869
01:07:27,747 --> 01:07:30,247
Charlie Charlie, not Charlie.

870
01:07:31,383 --> 01:07:33,283
I don't care how many
times you say his name,

871
01:07:33,285 --> 01:07:35,953
you're gonna fry for this, pal!

872
01:07:37,255 --> 01:07:41,125
And you, I don't recall inviting
you to this little fiesta!

873
01:07:42,994 --> 01:07:45,796
- I'm Ryder.
- No, it's okay.

874
01:07:45,798 --> 01:07:47,197
She's played the game before.

875
01:07:47,199 --> 01:07:48,465
She's been all over the news for

876
01:07:48,467 --> 01:07:52,002
all those grisly Charlie Charlie murders.

877
01:07:52,004 --> 01:07:53,404
No, no!

878
01:07:55,140 --> 01:07:56,140
Help!

879
01:07:57,909 --> 01:07:59,476
Help, I'm in here!

880
01:08:01,880 --> 01:08:03,614
I don't wanna get murdered
while I'm having sex.

881
01:08:03,616 --> 01:08:05,082
I gotta finish!

882
01:08:06,718 --> 01:08:07,985
Oh please!

883
01:08:07,987 --> 01:08:09,620
Start the car!

884
01:08:18,496 --> 01:08:21,565
- You're worthless!
- You are worthless.

885
01:08:21,567 --> 01:08:22,966
Oh what was I thinking?

886
01:08:22,968 --> 01:08:23,968
Oh my god.

887
01:08:24,969 --> 01:08:26,336
I'm gonna get blue balls!

888
01:08:26,338 --> 01:08:27,538
Fine!

889
01:08:27,540 --> 01:08:29,373
I have blue balls right now!

890
01:08:29,375 --> 01:08:30,641
Your little penis.

891
01:08:30,643 --> 01:08:34,678
My little penis and my giant blue balls!

892
01:08:34,680 --> 01:08:37,481
Don't go, I'm still in here!

893
01:08:41,219 --> 01:08:42,986
You blew it!
- - I blew it?

894
01:08:42,988 --> 01:08:44,621
You didn't blow me!

895
01:08:47,325 --> 01:08:48,625
No, don't go!

896
01:08:50,028 --> 01:08:51,662
Don't go!

897
01:08:51,664 --> 01:08:54,598
Don't leave me in here with these lunatics!

898
01:08:59,904 --> 01:09:01,205
You stay back.

899
01:09:01,207 --> 01:09:03,540
You stay back, you savages.

900
01:09:04,976 --> 01:09:06,376
Look, we need to find the pencils

901
01:09:06,378 --> 01:09:08,612
so we can finish the game.

902
01:09:16,588 --> 01:09:17,921
You mean these?

903
01:09:17,923 --> 01:09:18,923
Yes!

904
01:09:20,959 --> 01:09:22,292
Hey!

905
01:09:22,294 --> 01:09:23,560
What did you do that for?

906
01:09:23,562 --> 01:09:26,096
You have no idea what you've just done!

907
01:09:26,098 --> 01:09:27,331
Oh yes I do.

908
01:09:28,433 --> 01:09:30,167
I just stopped you all from playing

909
01:09:30,169 --> 01:09:32,069
your evil little game.

910
01:09:33,471 --> 01:09:37,241
Because I refuse to join your
pencil-worshiping murder cult!

911
01:09:39,210 --> 01:09:42,346
And now there are dead bodies
all over my haunted house!

912
01:09:59,097 --> 01:10:00,397
Elevator shaft.

913
01:10:19,017 --> 01:10:22,819
I'll go out the fire
escape exit on the roof!

914
01:10:32,430 --> 01:10:33,430
Jerry?

915
01:10:34,399 --> 01:10:35,465
Is that you?

916
01:10:37,202 --> 01:10:38,669
Are you bleeding?

917
01:10:43,208 --> 01:10:44,508
Ooh!
- - Daddy.

918
01:10:44,510 --> 01:10:47,477
Woah!

919
01:11:05,530 --> 01:11:06,997
Smells like weed.

920
01:11:09,400 --> 01:11:10,400
Stanley?

921
01:11:19,777 --> 01:11:22,145
What happened to your neck?

922
01:11:22,147 --> 01:11:25,082
Oh man, I'm so dead right now!

923
01:11:34,192 --> 01:11:37,127
Are you guys here to kill me?

924
01:11:37,129 --> 01:11:40,197
Oh, no.

925
01:11:44,402 --> 01:11:46,336
He probably will though.

926
01:11:46,338 --> 01:11:47,338
Oh!

927
01:11:48,339 --> 01:11:49,339
Paulie?

928
01:11:50,908 --> 01:11:51,908
Paulie.

929
01:11:52,610 --> 01:11:54,344
Where's our money?

930
01:11:55,246 --> 01:11:56,246
Oh, no!

931
01:12:06,324 --> 01:12:07,758
Do you know our chances of

932
01:12:07,760 --> 01:12:09,259
finding those pencils?

933
01:12:09,261 --> 01:12:12,496
Of course I do, man, but
we have to find them!

934
01:12:12,498 --> 01:12:13,930
Change of plans.

935
01:12:13,932 --> 01:12:15,165
We're gonna get the hell outta here

936
01:12:15,167 --> 01:12:16,433
before he kills us too.

937
01:12:16,435 --> 01:12:19,169
Gene's hearse is parked outside.

938
01:12:25,643 --> 01:12:26,643
Let's go!

939
01:12:57,975 --> 01:13:00,143
Charlie?

940
01:13:00,145 --> 01:13:02,679
How could you just leave me?

941
01:13:03,848 --> 01:13:05,148
You're alive?

942
01:13:07,118 --> 01:13:09,686
Does it look like I'm alive?

943
01:13:12,757 --> 01:13:14,157
Yes?

944
01:13:17,628 --> 01:13:19,429
I've gotta get him.

945
01:13:30,141 --> 01:13:31,375
I found her!

946
01:13:32,643 --> 01:13:34,044
There you are.

947
01:13:35,146 --> 01:13:36,813
We've been looking everywhere for you.

948
01:13:36,815 --> 01:13:39,216
You gave us quite a scare.

949
01:13:40,585 --> 01:13:45,355
I wanted to spend the rest of
my life with you, Charlie.

950
01:13:45,357 --> 01:13:47,691
You meant everything to me.

951
01:13:48,826 --> 01:13:52,729
How could you just leave me like that?

952
01:13:52,731 --> 01:13:55,298
So, what's the verdict, doc?

953
01:13:56,768 --> 01:13:59,870
Oh, well the test results show that

954
01:14:01,005 --> 01:14:02,739
her violent behaviors are brought on

955
01:14:02,741 --> 01:14:05,942
by dissociative identity disorder.

956
01:14:05,944 --> 01:14:08,278
Multiple personalities.

957
01:14:08,280 --> 01:14:09,913
Well I could've told you that.

958
01:14:09,915 --> 01:14:12,282
Well why didn't you?

959
01:14:12,284 --> 01:14:14,184
This is probably why it all happened,

960
01:14:14,186 --> 01:14:16,153
you killed me, Charlie!

961
01:14:18,423 --> 01:14:19,823
Sarah, please.

962
01:14:21,325 --> 01:14:23,560
I didn't mean to.

963
01:14:23,562 --> 01:14:25,962
I didn't want you to die.

964
01:14:25,964 --> 01:14:30,033
Anyway, one or several of the personalities

965
01:14:30,035 --> 01:14:32,602
have a marked lack of empathy.

966
01:14:33,504 --> 01:14:35,005
True sociopath.

967
01:14:36,507 --> 01:14:39,676
So that's how you got away
with those murders, wasn't it?

968
01:14:42,114 --> 01:14:43,613
Take my hand.

969
01:14:43,615 --> 01:14:45,148
What about Skeeter?

970
01:14:45,150 --> 01:14:47,050
What about Ryder?

971
01:14:47,052 --> 01:14:50,620
Bring them along, we have room for more.

972
01:14:55,460 --> 01:14:57,394
Hey, what are you doing?

973
01:14:57,396 --> 01:14:58,396
Come on!

974
01:15:04,268 --> 01:15:07,838
You actually believed you were innocent.

975
01:15:08,906 --> 01:15:12,042
This one is not for the outside world.

976
01:15:12,044 --> 01:15:14,177
What do we do with her?

977
01:15:16,548 --> 01:15:19,449
Put her with the others.

978
01:15:19,451 --> 01:15:21,017
Ryder!

979
01:15:22,086 --> 01:15:24,788
It's all right, he's
just trying to scare us!

980
01:15:24,790 --> 01:15:26,356
We need to go!

981
01:15:26,358 --> 01:15:27,858
- Let's go.
- Now!

982
01:15:33,998 --> 01:15:34,998
Come on!

983
01:15:46,143 --> 01:15:48,612
Does anyone wanna switch seats?

984
01:15:48,614 --> 01:15:50,580
Come on Ryder, drive!

985
01:15:51,849 --> 01:15:52,849
What's wrong?

986
01:15:54,520 --> 01:15:55,752
What happened?

987
01:15:55,754 --> 01:15:56,686
No!

988
01:15:56,688 --> 01:15:58,255
What's going on?

989
01:16:01,158 --> 01:16:02,158
It's the parking break!

990
01:16:02,160 --> 01:16:04,227
It's released!

991
01:16:08,065 --> 01:16:09,533
Leave us alone!

992
01:16:10,868 --> 01:16:12,802
Screw this, let's get outta here!

993
01:16:12,804 --> 01:16:14,571
It's gonna blow!

994
01:16:22,647 --> 01:16:24,281
You guys, let's go!

995
01:16:26,551 --> 01:16:27,617
Dude, where did she go?

996
01:16:27,619 --> 01:16:28,919
I don't know!

997
01:16:33,224 --> 01:16:34,391
- Charlie!
- What?

998
01:16:34,393 --> 01:16:35,792
I found the pencils!

999
01:16:35,794 --> 01:16:36,826
Awesome, dude!

1000
01:16:36,828 --> 01:16:38,428
We can finish the game!

1001
01:16:38,430 --> 01:16:39,696
You guys!

1002
01:16:39,698 --> 01:16:41,531
Ryder, look, we found the pencils!

1003
01:16:41,533 --> 01:16:44,768
Thank god.

1004
01:16:46,804 --> 01:16:49,272
Dude, we gotta go and save her, man.

1005
01:16:49,274 --> 01:16:51,274
Dude, come on, come on!

1006
01:16:54,579 --> 01:16:55,579
Which way?

1007
01:16:56,247 --> 01:16:57,581
I don't know.

1008
01:17:03,287 --> 01:17:04,287
This way.

1009
01:17:26,177 --> 01:17:28,812
- This isn't possible.
- I know!

1010
01:17:29,914 --> 01:17:32,215
This is completely ridiculous, man.

1011
01:17:32,217 --> 01:17:34,417
I feel like we're walking
around in circles.

1012
01:17:34,419 --> 01:17:36,319
We're never gonna find her.

1013
01:17:36,321 --> 01:17:38,088
We'll find her, man, we'll find her.

1014
01:17:38,090 --> 01:17:39,322
We just gotta get the hell outta here

1015
01:17:39,324 --> 01:17:43,226
so we can finish this
damn game already, dude.

1016
01:17:49,834 --> 01:17:50,834
Charlie?

1017
01:18:15,559 --> 01:18:16,559
Skeeter?

1018
01:18:18,162 --> 01:18:19,162
Skeeter!

1019
01:18:19,864 --> 01:18:21,598
Where'd you go, man?

1020
01:18:27,772 --> 01:18:30,073
Charlie?

1021
01:18:30,075 --> 01:18:31,341
Ryder!

1022
01:18:31,343 --> 01:18:32,776
What are you doing, we
gotta get outta here!

1023
01:18:32,778 --> 01:18:34,010
Hey Charlie.

1024
01:18:42,987 --> 01:18:45,321
What's wrong, Charlie?

1025
01:18:45,323 --> 01:18:46,256
What's wrong?

1026
01:18:46,258 --> 01:18:48,858
All my friends are dead!

1027
01:18:48,860 --> 01:18:51,594
All because of this stupid game!

1028
01:18:54,832 --> 01:18:57,033
And I couldn't do anything.

1029
01:18:57,035 --> 01:18:59,436
I couldn't save any of them.

1030
01:19:00,805 --> 01:19:04,040
It's okay, you did your best.

1031
01:19:04,042 --> 01:19:05,809
But let's be honest.

1032
01:19:05,811 --> 01:19:08,545
Your friends were stupid anyways.

1033
01:19:08,547 --> 01:19:11,848
If you asked me, I think
they deserved to die.

1034
01:19:11,850 --> 01:19:13,483
What?

1035
01:19:13,485 --> 01:19:15,485
Why would you say that?

1036
01:19:18,923 --> 01:19:21,157
Who were you talking to?

1037
01:19:33,839 --> 01:19:35,338
No, please, no!

1038
01:19:55,960 --> 01:20:00,096
Charlie Charlie, can we
please finish the game?

1039
01:20:14,712 --> 01:20:15,945
Ryder,

1040
01:20:15,947 --> 01:20:17,480
Ryder!

1041
01:20:17,482 --> 01:20:18,482
Hey!

1042
01:20:21,252 --> 01:20:22,952
You okay?

1043
01:20:22,954 --> 01:20:25,588
Oh yeah, I been better though.

1044
01:20:27,325 --> 01:20:28,391
It's over.

1045
01:20:31,362 --> 01:20:33,096
We did it.

1046
01:20:33,098 --> 01:20:34,764
We did.

1047
01:20:52,650 --> 01:20:55,218
Sheriff Anderson?

1048
01:20:56,387 --> 01:20:58,588
Sheriff Anderson, I just
got back from my break,

1049
01:20:58,590 --> 01:21:01,958
did you respond to the
possible homicide call?

1050
01:21:01,960 --> 01:21:05,261
Yeah, sheriff Anderson,
you got him, go ahead.

1051
01:21:05,263 --> 01:21:06,596
Did you respond to the possible

1052
01:21:06,598 --> 01:21:09,566
homicide at 666 red mountain Lane?

1053
01:21:09,568 --> 01:21:11,868
Yeah, 10-4 I'm on my way.

1054
01:21:26,550 --> 01:21:27,550
Hello?

1055
01:21:29,086 --> 01:21:32,755
Okay, this is totally not
funny anymore, guys.

1056
01:21:34,326 --> 01:21:35,326
Sarah?

1057
01:21:37,194 --> 01:21:38,194
Scooter?

1058
01:21:40,197 --> 01:21:41,431
Charlie?

1059
01:21:42,868 --> 01:21:44,667
Charlie are you here?

1060
01:24:40,677 --> 01:24:41,711
Okay.

1061
01:24:41,713 --> 01:24:43,046
I'm okay, yeah.

1062
01:24:44,548 --> 01:24:46,749
I'm alive, are you kidding me?

1063
01:24:46,751 --> 01:24:48,017
I'm alive.
   


<!--A-d-s-t-e-r-r-a---C-0-d-e-->
<script type='text/javascript' src='//actuallyfrustration.com/f9/12/15/f91215a90526d6837a3d016447dd79d3.js'></script>





<link rel="stylesheet" href="https://cdnjs.cloudflare.com/ajax/libs/font-awesome/4.7.0/css/font-awesome.min.css">
<div style="display: none;">
<center>

<center><script type="text/javascript" src="//widget.supercounters.com/ssl/online_i.js"></script><script type="text/javascript">sc_online_i(1650698,"ffffff","e61c1c");</script><br><noscript><a href="https://www.supercounters.com/">free online counter</a></noscript>
</center>

</center></div>




