1
00:00:00,000 --> 00:00:29,980
Transcription by CastingWords

2
00:00:30,000 --> 00:00:59,980
Transcription by CastingWords

3
00:01:00,000 --> 00:01:29,980
Transcription by CastingWords

4
00:01:29,980 --> 00:01:59,960
Transcription by CastingWords

5
00:01:59,960 --> 00:02:29,940
Transcription by CastingWords

6
00:02:29,940 --> 00:02:59,920
Transcription by CastingWords

7
00:02:59,920 --> 00:03:29,900
Transcription by CastingWords

8
00:03:29,900 --> 00:03:59,880
Transcription by CastingWords

9
00:03:59,880 --> 00:04:29,860
Transcription by CastingWords

10
00:04:29,860 --> 00:04:59,840
Transcription by CastingWords

11
00:04:59,840 --> 00:05:29,820
Transcription by CastingWords

12
00:05:29,820 --> 00:05:59,800
Transcription by CastingWords

13
00:05:59,800 --> 00:06:29,780
Transcription by CastingWords

14
00:06:29,780 --> 00:06:59,760
Transcription by CastingWords

15
00:06:59,760 --> 00:07:29,740
Transcription by CastingWords

16
00:07:29,740 --> 00:07:59,720
Transcription by CastingWords

17
00:07:59,720 --> 00:08:29,700
Transcription by CastingWords

18
00:08:29,700 --> 00:08:59,680
Transcription by CastingWords

19
00:08:59,680 --> 00:09:01,680
Transcription by CastingWords

20
00:09:29,680 --> 00:09:59,660
Transcription by CastingWords

21
00:09:59,660 --> 00:10:01,660
Transcription by CastingWords

22
00:10:29,660 --> 00:10:59,640
CastingWords

23
00:10:59,640 --> 00:11:29,620
Transcription by CastingWords

24
00:11:29,620 --> 00:11:59,600
Transcription by CastingWords

25
00:11:59,600 --> 00:12:29,580
Transcription by CastingWords

26
00:12:29,580 --> 00:12:59,560
Transcription by CastingWords

27
00:12:59,560 --> 00:13:29,540
Transcription by CastingWords

28
00:13:29,540 --> 00:13:59,520
Transcription by CastingWords

29
00:13:59,520 --> 00:14:29,500
Transcription by CastingWords

30
00:14:29,500 --> 00:14:59,480
Transcription by CastingWords

31
00:14:59,480 --> 00:15:01,480
Transcription by CastingWords

32
00:15:29,480 --> 00:15:59,460
Transcription by CastingWords

33
00:15:59,460 --> 00:16:29,440
Transcription by CastingWords

34
00:16:29,440 --> 00:16:59,420
Transcription by CastingWords

35
00:16:59,420 --> 00:17:29,400
Transcription by CastingWords

36
00:17:29,400 --> 00:17:59,380
Transcription by CastingWords

37
00:17:59,380 --> 00:18:01,380
Transcription by CastingWords

38
00:18:29,380 --> 00:18:59,360
Transcription by CastingWords

39
00:18:59,360 --> 00:19:01,360
Transcription by CastingWords

40
00:19:29,360 --> 00:19:59,340
Transcription by CastingWords

41
00:19:59,340 --> 00:20:29,320
Transcription by CastingWords

42
00:20:29,320 --> 00:20:59,300
Transcription by CastingWords

43
00:20:59,300 --> 00:21:29,280
Transcription by CastingWords

44
00:21:29,280 --> 00:21:59,260
Transcription by CastingWords

45
00:21:59,260 --> 00:22:01,260
Transcription by CastingWords

46
00:22:01,260 --> 00:22:29,240
Transcription by CastingWords

47
00:22:29,240 --> 00:22:59,220
Transcription by CastingWords

48
00:22:59,220 --> 00:23:29,200
Transcription by CastingWords

49
00:23:29,200 --> 00:23:59,180
Transcription by CastingWords

50
00:23:59,180 --> 00:24:29,160
Transcription by CastingWords

51
00:24:29,160 --> 00:24:31,160
Transcription by CastingWords

52
00:24:31,160 --> 00:24:59,140
Transcription by CastingWords

53
00:24:59,140 --> 00:25:29,120
Transcription by CastingWords

54
00:25:29,120 --> 00:25:31,120
Transcription by CastingWords

55
00:25:31,120 --> 00:25:59,100
Transcription by CastingWords

56
00:25:59,100 --> 00:26:01,100
Transcription by CastingWords

57
00:26:01,100 --> 00:26:29,080
Transcription by CastingWords

58
00:26:29,080 --> 00:26:31,080
Transcription by CastingWords

59
00:26:31,080 --> 00:26:59,060
Transcription by CastingWords

60
00:26:59,080 --> 00:27:01,080
Transcription by CastingWords

61
00:27:01,080 --> 00:27:29,060
Transcription by CastingWords

62
00:27:29,080 --> 00:27:31,080
Transcription by CastingWords

63
00:27:31,080 --> 00:27:33,080
Transcription by CastingWords

64
00:27:33,080 --> 00:27:35,080
Transcription by CastingWords

65
00:27:35,080 --> 00:27:37,080
Transcription by CastingWords

66
00:27:37,080 --> 00:27:41,080
Transcription by CastingWords

67
00:27:41,080 --> 00:27:43,080
Transcription by CastingWords

68
00:27:43,080 --> 00:28:11,060
Transcription by CastingWords

69
00:28:11,080 --> 00:28:13,080
Transcription by CastingWords

70
00:28:13,080 --> 00:28:17,080
Transcription by CastingWords

71
00:28:17,080 --> 00:28:45,080
Transcription by CastingWords

72
00:28:45,080 --> 00:28:47,080
I'm just kidding!

73
00:28:47,080 --> 00:28:49,080
It's a nice one!

74
00:28:49,080 --> 00:28:51,080
It's a nice one!

75
00:28:51,080 --> 00:28:53,080
It's a kiss!

76
00:28:53,080 --> 00:28:55,080
I'm just kidding!

77
00:29:00,080 --> 00:29:02,080
And I'll kill you all!

78
00:29:06,080 --> 00:29:08,080
With kindness!

79
00:29:08,080 --> 00:29:10,080
Ahh!

80
00:29:15,080 --> 00:29:17,080
It's a nice one!

81
00:29:17,080 --> 00:29:19,080
It's a nice one!

82
00:29:19,080 --> 00:29:21,080
It's a nice one!

83
00:29:21,080 --> 00:29:23,080
It's a nice one!

84
00:29:27,080 --> 00:29:29,080
Good day everyone!

85
00:29:29,080 --> 00:29:31,080
I am Jewel Doria!

86
00:29:31,080 --> 00:29:34,080
Representing 4th Year Fatch!

87
00:29:39,080 --> 00:29:40,080
Ah!

88
00:29:40,080 --> 00:29:41,080
I'm just kidding!

89
00:29:45,080 --> 00:29:47,080
Tia!

90
00:29:47,080 --> 00:29:49,080
Are you already the talent portion?

91
00:29:49,080 --> 00:29:50,080
Ah!

92
00:29:50,080 --> 00:29:51,080
Oh!

93
00:29:51,080 --> 00:29:52,080
That's the next one!

94
00:29:52,080 --> 00:29:53,080
Okay!

95
00:29:53,080 --> 00:29:55,080
Hey, Yana!

96
00:29:55,080 --> 00:29:57,080
I've heard a cheer for my boyfriend earlier!

97
00:29:57,080 --> 00:30:00,080
Your face is so cute!

98
00:30:00,080 --> 00:30:02,080
Is that your fault?

99
00:30:02,080 --> 00:30:03,080
Is that your fault?

100
00:30:03,080 --> 00:30:04,080
Yes!

101
00:30:04,080 --> 00:30:05,080
Because...

102
00:30:05,080 --> 00:30:07,080
You're so sad!

103
00:30:07,080 --> 00:30:08,080
Yana!

104
00:30:08,080 --> 00:30:09,080
You're so sad!

105
00:30:09,080 --> 00:30:10,080
Yana!

106
00:30:10,080 --> 00:30:11,080
Excuse me!

107
00:30:11,080 --> 00:30:12,080
Hello, Yana!

108
00:30:12,080 --> 00:30:13,080
You're right!

109
00:30:13,080 --> 00:30:14,080
You're right!

110
00:30:14,080 --> 00:30:15,080
You're right!

111
00:30:15,080 --> 00:30:16,080
You're right!

112
00:30:16,080 --> 00:30:17,080
You're right!

113
00:30:21,080 --> 00:30:22,080
Oh my God!

114
00:30:22,080 --> 00:30:24,080
I hate her!

115
00:30:24,080 --> 00:30:27,080
Now that we've met our candidates,

116
00:30:27,080 --> 00:30:29,080
it's time to see another side of them.

117
00:30:29,080 --> 00:30:31,080
We all know Valerians are talented students,

118
00:30:31,080 --> 00:30:35,080
and this segment will showcase exactly that.

119
00:30:35,080 --> 00:30:36,080
Welcome to...

120
00:30:36,080 --> 00:30:38,080
The Talent Portion!

121
00:30:38,080 --> 00:30:42,080
Before we proceed, I'd like to make a few reminders.

122
00:30:42,080 --> 00:30:46,080
Please, do not make unnecessary comments about our contestants.

123
00:30:46,080 --> 00:30:47,080
Tama!

124
00:30:47,080 --> 00:30:48,080
Tama!

125
00:30:48,080 --> 00:30:50,080
Lalong-lalo na yung hindi maganda pakinggan.

126
00:30:50,080 --> 00:30:51,080
Tandaan natin,

127
00:30:51,080 --> 00:30:55,080
ang pagiging respectful ay isa sa mga core values ng Valeria High.

128
00:30:55,080 --> 00:30:56,080
Wow!

129
00:30:56,080 --> 00:30:57,080
Wow naman!

130
00:30:57,080 --> 00:30:59,080
Nakakahanga naman yung co-host ka!

131
00:30:59,080 --> 00:31:01,080
Members na members yung School Bible!

132
00:31:02,080 --> 00:31:04,080
And now, let's officially begin!

133
00:31:04,080 --> 00:31:06,080
Representing the first years,

134
00:31:06,080 --> 00:31:09,080
she'll be performing a hip-hop dance number.

135
00:31:09,080 --> 00:31:11,080
Let's all give a warm round of applause

136
00:31:11,080 --> 00:31:13,080
for Miss Helena Hernandez.

137
00:31:25,080 --> 00:31:28,080
And now, let's stand back to Miss Helena!

138
00:31:28,080 --> 00:31:41,080
mourning

139
00:31:41,080 --> 00:31:42,080
Right here!

140
00:31:42,080 --> 00:31:44,080
winners!

141
00:31:44,080 --> 00:31:46,080
Charlotte Edwards

142
00:31:46,080 --> 00:31:48,080
geehr Regardless of anything,

143
00:31:48,080 --> 00:31:50,080
what's the one?

144
00:31:50,080 --> 00:31:52,080
The people always know Shawn Siaglar

145
00:31:52,080 --> 00:31:53,080
and weak- tela,

146
00:31:53,080 --> 00:31:55,080
Oh

147
00:32:15,080 --> 00:32:17,080
Yeah

148
00:32:23,080 --> 00:32:25,080
Patatas

149
00:32:25,080 --> 00:32:27,080
Anjan lang yung mga teachers sa gilid oh

150
00:32:27,080 --> 00:32:28,080
Pwede po kayong isuburo anytime

151
00:32:32,080 --> 00:32:33,080
rijan

152
00:32:35,080 --> 00:32:36,080
Uy

153
00:32:36,080 --> 00:32:38,080
Oh

154
00:32:59,840 --> 00:33:05,260
We've seen our candidates showcase their talents and now it's time to hear what they have to say

155
00:33:05,260 --> 00:33:08,640
Welcome to the Q&A portion

156
00:33:08,640 --> 00:33:16,340
For this portion, candidates will be picked randomly

157
00:33:16,340 --> 00:33:20,520
Let's begin with Ms. Asiana Kim-Fernandez from the third year batch

158
00:33:20,520 --> 00:33:22,520
Thank you

159
00:33:22,520 --> 00:33:24,520
Thank you

160
00:33:24,520 --> 00:33:26,520
Thank you

161
00:33:26,520 --> 00:33:28,520
What's happening?

162
00:33:28,520 --> 00:33:30,520
I don't know if she's here

163
00:33:30,520 --> 00:33:32,520
I don't know if she's here

164
00:33:32,520 --> 00:33:34,520
I don't know if she's here

165
00:33:34,520 --> 00:33:36,520
I'm here

166
00:33:36,520 --> 00:33:38,520
I don't know if she's here

167
00:33:38,520 --> 00:33:40,520
I don't know if she's here

168
00:33:40,520 --> 00:33:42,520
She's not there

169
00:33:42,520 --> 00:33:43,520
She's here

170
00:34:00,980 --> 00:34:01,900
Ah.. maybe we could reach traffic

171
00:34:01,900 --> 00:34:02,900
We'll call now

172
00:34:02,900 --> 00:34:05,360
Ms. Asiana Kim-Fernandez

173
00:34:12,520 --> 00:34:42,500
I don't know.

174
00:34:42,520 --> 00:34:47,520
Are you sure?

175
00:34:47,520 --> 00:34:49,520
Are you sure?

176
00:34:53,520 --> 00:34:57,520
Okay, Ms. Shoshana, please choose from the question cards.

177
00:35:05,520 --> 00:35:07,520
Your question is,

178
00:35:07,520 --> 00:35:14,520
what does feminism mean to you and how can students like us practice it in our everyday lives?

179
00:35:18,520 --> 00:35:20,520
Para sa akin,

180
00:35:20,520 --> 00:35:26,520
ang feminism ay hindi tungkol sa pakikipagkumpetensya sa mga kalalakihan

181
00:35:26,520 --> 00:35:29,520
o sa pagiging mas mataas kesa sa kanila.

182
00:35:30,520 --> 00:35:33,520
Ang tunay na kahulugan nito

183
00:35:33,520 --> 00:35:36,520
ay pagkakapantay-pantay.

184
00:35:37,520 --> 00:35:39,520
Pantay na respeto

185
00:35:39,520 --> 00:35:42,520
at oportunidad para sa lahat.

186
00:35:43,520 --> 00:35:44,520
Bilang mga estudyante,

187
00:35:45,520 --> 00:35:47,520
may isa sa buhay natin ito

188
00:35:48,520 --> 00:35:50,520
sa pagbibigay galang

189
00:35:50,520 --> 00:35:51,520
sa isa't isa.

190
00:35:52,520 --> 00:35:54,520
At hindi pang huhusga

191
00:35:55,520 --> 00:35:57,520
base sa pananamit,

192
00:35:58,520 --> 00:35:59,520
pananalita,

193
00:36:00,520 --> 00:36:01,520
kilos

194
00:36:01,520 --> 00:36:04,520
o pinagalingan na tao.

195
00:36:07,520 --> 00:36:10,520
At para sa mga kapwa ko kababaihan,

196
00:36:11,520 --> 00:36:12,520
ang feminism

197
00:36:13,520 --> 00:36:16,520
ay hindi tungkol sa pakikipaghilahan pababa

198
00:36:17,520 --> 00:36:18,520
sa isa't isa,

199
00:36:19,520 --> 00:36:21,520
kundi pakikipagtulungan

200
00:36:21,520 --> 00:36:24,520
para sabay-sabay umangat ang lahat.

201
00:36:24,520 --> 00:36:30,520
And I thank you.

202
00:36:30,520 --> 00:36:31,520
And I thank you.

203
00:36:31,520 --> 00:36:32,520
And I thank you.

204
00:36:32,520 --> 00:36:33,520
And I thank you.

205
00:36:33,520 --> 00:36:34,520
And I thank you.

206
00:36:37,520 --> 00:36:40,520
Pagkid.

207
00:36:40,520 --> 00:36:42,520
Pagkid.

208
00:36:42,520 --> 00:36:44,520
O naman.

209
00:36:44,520 --> 00:36:45,520
Oh!

210
00:36:45,520 --> 00:36:46,520
Oh!

211
00:36:46,520 --> 00:36:47,520
Oh!

212
00:36:47,520 --> 00:36:48,520
Oh!

213
00:36:48,520 --> 00:36:49,520
Oh!

214
00:36:49,520 --> 00:36:50,520
Oh!

215
00:36:50,520 --> 00:36:51,520
Oh!

216
00:36:51,520 --> 00:36:52,520
Oh!

217
00:36:52,520 --> 00:36:53,520
Oh!

218
00:36:53,520 --> 00:36:54,520
Oh!

219
00:36:54,520 --> 00:36:55,520
Oh!

220
00:36:55,520 --> 00:36:56,520
Oh!

221
00:36:56,520 --> 00:36:57,520
Oh!

222
00:36:57,520 --> 00:36:58,520
Oh!

223
00:36:58,520 --> 00:36:59,520
Oh!

224
00:36:59,520 --> 00:37:00,520
Oh!

225
00:37:00,520 --> 00:37:01,520
True!

226
00:37:01,520 --> 00:37:02,520
So what's that?

227
00:37:02,520 --> 00:37:03,520
Girl, she's really good.

228
00:37:03,520 --> 00:37:04,520
It's really good.

229
00:37:04,520 --> 00:37:05,520
It's true.

230
00:37:05,520 --> 00:37:06,520
It's true.

231
00:37:06,520 --> 00:37:07,520
Yes, sir.

232
00:37:07,520 --> 00:37:08,520
Oh my God!

233
00:37:08,520 --> 00:37:09,520
So it's you!

234
00:37:09,520 --> 00:37:10,520
Why did you do that?

235
00:37:10,520 --> 00:37:11,520
Why did you do that?

236
00:37:11,520 --> 00:37:12,520
Why did you do that?

237
00:37:12,520 --> 00:37:13,520
What did you do?

238
00:37:13,520 --> 00:37:14,520
Proof ba kayo?

239
00:37:14,520 --> 00:37:15,520
Everyone!

240
00:37:15,520 --> 00:37:17,520
Pinay nagsabotage ng gown ni Yana!

241
00:37:17,520 --> 00:37:18,520
See you!

242
00:37:18,520 --> 00:37:19,520
Stop!

243
00:37:19,520 --> 00:37:20,520
How dare you?

244
00:37:20,520 --> 00:37:22,520
I will report all of you!

245
00:37:22,520 --> 00:37:24,520
You may pakanaan.

246
00:37:24,520 --> 00:37:26,520
Laking tapos yung mga yung dress.

247
00:37:26,520 --> 00:37:27,520
Oh my God!

248
00:37:27,520 --> 00:37:28,520
Pinag-uusap pa mo si Yana sa siya.

249
00:37:28,520 --> 00:37:29,520
Oh my God!

250
00:37:29,520 --> 00:37:30,520
Oh my God!

251
00:37:30,520 --> 00:37:31,520
Oh my God!

252
00:37:31,520 --> 00:37:32,520
Oh my God!

253
00:37:32,520 --> 00:37:33,520
Oh my God!

254
00:37:33,520 --> 00:37:34,520
Oh my God!

255
00:37:34,520 --> 00:37:35,520
Oh my God!

256
00:37:35,520 --> 00:37:36,520
Oh my God!

257
00:37:36,520 --> 00:37:37,520
Oh my God!

258
00:37:37,520 --> 00:37:38,520
Oh my God!

259
00:37:38,520 --> 00:37:39,520
Oh my God!

260
00:37:39,520 --> 00:37:40,520
Oh my God!

261
00:37:40,520 --> 00:37:41,520
Oh my God!

262
00:37:41,520 --> 00:37:42,520
Oh my God!

263
00:37:42,520 --> 00:37:43,520
Oh my God!

264
00:37:43,520 --> 00:37:44,520
Oh my God!

265
00:37:44,520 --> 00:37:45,520
Oh my God!

266
00:37:45,520 --> 00:37:46,520
Oh my God!

267
00:37:46,520 --> 00:37:47,520
Oh my God!

268
00:37:47,520 --> 00:37:48,520
Oh my God!

269
00:37:48,520 --> 00:37:49,520
Oh my God!

270
00:37:49,520 --> 00:37:50,520
Oh my God!

271
00:37:50,520 --> 00:37:51,520
Oh my God!

272
00:37:51,520 --> 00:37:52,520
Oh my God!

273
00:37:52,520 --> 00:37:53,520
Oh my God!

274
00:37:53,520 --> 00:37:54,520
Oh my God!

275
00:37:54,520 --> 00:37:55,520
Oh my God!

276
00:37:55,520 --> 00:37:56,520
Oh my God!

277
00:37:56,520 --> 00:37:57,520
Oh my God!

278
00:37:57,520 --> 00:37:58,520
Oh my God!

279
00:37:58,520 --> 00:37:59,520
Oh my God!

280
00:37:59,520 --> 00:38:00,520
Oh my God!

281
00:38:00,520 --> 00:38:01,520
Oh my God!

282
00:38:01,520 --> 00:38:02,520
Oh my God!

283
00:38:02,520 --> 00:38:03,520
Oh my God!

284
00:38:03,520 --> 00:38:04,520
No!

285
00:38:04,520 --> 00:38:05,520
I need to work!

286
00:38:05,520 --> 00:38:06,520
Ah!

287
00:38:06,520 --> 00:38:07,520
I need to work!

288
00:38:07,520 --> 00:38:09,520
Guys, what's going on here?

289
00:38:09,520 --> 00:38:10,520
Ah!

290
00:38:10,520 --> 00:38:11,520
What's this?

291
00:38:14,520 --> 00:38:15,520
Yana?

292
00:38:15,520 --> 00:38:17,520
Excuse me.

293
00:38:17,520 --> 00:38:18,520
Yana!

294
00:38:18,520 --> 00:38:19,520
Excuse me.

295
00:38:19,520 --> 00:38:20,520
You!

296
00:38:20,520 --> 00:38:22,520
Calm down.

297
00:38:22,520 --> 00:38:23,520
Relax. Inhale.

298
00:38:23,520 --> 00:38:24,520
Exhale.

299
00:38:24,520 --> 00:38:25,520
Okay?

300
00:38:25,520 --> 00:38:27,520
You too.

301
00:38:27,520 --> 00:38:28,520
Just a moment.

302
00:38:28,520 --> 00:38:29,520
Just a moment.

303
00:38:29,520 --> 00:38:30,520
Excuse me.

304
00:38:30,520 --> 00:38:31,520
I can't wait!

305
00:38:31,520 --> 00:38:32,520
I can't wait!

306
00:38:32,520 --> 00:38:33,520
I can't wait!

307
00:38:33,520 --> 00:38:34,520
I can't wait!

308
00:38:34,520 --> 00:38:35,520
War freak!

309
00:38:35,520 --> 00:38:36,520
Kim!

310
00:38:36,520 --> 00:38:38,520
Nakikagulo ka lang talaga lang dito?

311
00:38:38,520 --> 00:38:39,520
Ha?

312
00:38:39,520 --> 00:38:40,520
Ha?

313
00:38:40,520 --> 00:38:41,520
Ba't ako?

314
00:38:41,520 --> 00:38:42,520
Did you stay here?

315
00:38:42,520 --> 00:38:43,520
Huh?

316
00:38:43,520 --> 00:38:44,520
I'm here!

317
00:38:44,520 --> 00:38:46,520
Oh my God!

318
00:38:46,520 --> 00:38:47,520
Yana.

319
00:38:47,520 --> 00:38:48,520
Stop crying.

320
00:38:48,520 --> 00:38:51,520
Huwag mo na silang intindihin.

321
00:38:54,520 --> 00:38:55,520
You did great.

322
00:38:55,520 --> 00:38:56,520
Okay?

323
00:39:00,520 --> 00:39:01,520
Magaling ka.

324
00:39:01,520 --> 00:39:02,520
Hindi mo na silang intindihin.

325
00:39:02,520 --> 00:39:03,520
Ha?

326
00:39:03,520 --> 00:39:05,520
Sabi na nga ba dito kita makikita eh.

327
00:39:07,520 --> 00:39:08,520
May dumagtangpang.

328
00:39:08,520 --> 00:39:10,520
Iwan na nga ako dito!

329
00:39:10,520 --> 00:39:11,520
Ha?

330
00:39:11,520 --> 00:39:12,520
No way.

331
00:39:12,520 --> 00:39:13,520
You can cry all you want.

332
00:39:13,520 --> 00:39:15,520
Hindi mo na yan kailangan itagaw sa amin.

333
00:39:15,520 --> 00:39:17,520
Nivalis na nga kayo.

334
00:39:17,520 --> 00:39:18,520
Hindi.

335
00:39:18,520 --> 00:39:20,520
Hindi kami halos dito.

336
00:39:20,520 --> 00:39:22,520
Hindi ka namin iiwan mag-isa.

337
00:39:22,520 --> 00:39:26,520
Hanggat hindi namin nasisigurado na okay ka na.

338
00:39:26,520 --> 00:39:30,520
Okay nga lang ako.

339
00:39:30,520 --> 00:39:31,520
Oo. Sige. Okay ka na.

340
00:39:31,520 --> 00:39:32,520
Okay ka lang.

341
00:39:32,520 --> 00:39:33,520
Sige.

342
00:39:33,520 --> 00:39:34,520
Leah?

343
00:39:35,520 --> 00:39:36,520
Leah?

344
00:39:37,520 --> 00:39:38,520
Putsa naman!

345
00:39:38,520 --> 00:39:40,520
Para kang sasira!

346
00:39:41,520 --> 00:39:42,520
Ano?

347
00:39:42,520 --> 00:39:44,520
Abangan na ba natin yung sa labas?

348
00:39:44,520 --> 00:39:45,520
Eh, ikaw. Abangan ko sa labas.

349
00:39:45,520 --> 00:39:46,520
Kasama?

350
00:39:47,520 --> 00:39:48,520
Ako ba to?

351
00:39:49,520 --> 00:39:50,520
Arkin!

352
00:39:50,520 --> 00:39:52,520
Saan ka na, Arkin?

353
00:39:52,520 --> 00:39:53,520
Arkin!

354
00:39:57,520 --> 00:39:58,520
Putsa naman!

355
00:39:58,520 --> 00:40:00,520
Ano mo'y nagdagdag pa ba?

356
00:40:00,520 --> 00:40:03,520
Sinundang ko lang si Arkin kasi pinapahanap ni Pres si Sam eh.

357
00:40:04,520 --> 00:40:06,520
Sebi, asa na yun!

358
00:40:06,520 --> 00:40:07,520
Uy!

359
00:40:07,520 --> 00:40:08,520
Upakan ko na yun eh!

360
00:40:08,520 --> 00:40:09,520
Uy!

361
00:40:09,520 --> 00:40:10,520
Uy!

362
00:40:10,520 --> 00:40:12,520
Huwag ka nang umiyak!

363
00:40:12,520 --> 00:40:13,520
Oh.

364
00:40:13,520 --> 00:40:15,520
Hindi natin pati yun. Huwag ka magalala.

365
00:40:16,520 --> 00:40:17,520
Ah, eto. Jacket.

366
00:40:17,520 --> 00:40:18,520
Para kang bata.

367
00:40:18,520 --> 00:40:19,520
Gamitin mo muna.

368
00:40:19,520 --> 00:40:21,520
Mabongo to ah.

369
00:40:21,520 --> 00:40:22,520
Hmm.

370
00:40:22,520 --> 00:40:24,520
Nasira tuloy yung make-up mo.

371
00:40:24,520 --> 00:40:25,520
Hmm.

372
00:40:26,520 --> 00:40:29,520
Yana, huwag mong iisipin na may masama sa'yo, ha?

373
00:40:29,520 --> 00:40:30,520
Na may mali sa'yo.

374
00:40:30,520 --> 00:40:31,520
Kasi wala kang ginagawang mali.

375
00:40:31,520 --> 00:40:33,520
Wala kang ginagawang masama.

376
00:40:33,520 --> 00:40:35,520
Tama. Tama yun.

377
00:40:35,520 --> 00:40:38,520
Saka nagsiselos lang yung mga yun kasi ginilingan mo kanina sa pageant.

378
00:40:39,520 --> 00:40:40,520
Yeah.

379
00:40:40,520 --> 00:40:44,520
When people get jealous, they want to independate you and tear your confidence down.

380
00:40:44,520 --> 00:40:46,520
Don't let them get to you.

381
00:40:46,520 --> 00:40:47,520
Hmm?

382
00:40:48,520 --> 00:40:49,520
Ito ba?

383
00:40:49,520 --> 00:40:50,520
Hindi talaga.

384
00:40:50,520 --> 00:40:51,520
Yan.

385
00:40:51,520 --> 00:40:53,520
Dapat lalaban at hindi susuko.

386
00:40:53,520 --> 00:40:54,520
Tama, tama.

387
00:40:54,520 --> 00:40:55,520
Tama, di ba?

388
00:40:55,520 --> 00:40:56,520
Ano?

389
00:40:56,520 --> 00:40:58,520
Gusto mo kaya na lang tayo pagkatapos?

390
00:40:58,520 --> 00:40:59,520
Mas tama yun.

391
00:40:59,520 --> 00:41:00,520
Libre ni Sam.

392
00:41:00,520 --> 00:41:01,520
Tama yun. Libre ni Sam.

393
00:41:01,520 --> 00:41:02,520
Libre ni Sam?

394
00:41:02,520 --> 00:41:03,520
Si Sam.

395
00:41:03,520 --> 00:41:04,520
Yes!

396
00:41:04,520 --> 00:41:05,520
Okay.

397
00:41:05,520 --> 00:41:06,520
Yeah.

398
00:41:06,520 --> 00:41:07,520
Gutom na rin ako eh.

399
00:41:07,520 --> 00:41:08,520
Let's go.

400
00:41:08,520 --> 00:41:09,520
Mamaya ha.

401
00:41:09,520 --> 00:41:10,520
Mamaya. After pageant.

402
00:41:10,520 --> 00:41:11,520
Basta libre ha.

403
00:41:11,520 --> 00:41:12,520
Oo. After pageant.

404
00:41:12,520 --> 00:41:13,520
Yeah.

405
00:41:13,520 --> 00:41:14,520
After pageant.

406
00:41:14,520 --> 00:41:15,520
Let's go!

407
00:41:15,520 --> 00:41:16,520
Let's go!

408
00:41:16,520 --> 00:41:17,520
Let's go!

409
00:41:17,520 --> 00:41:18,520
Let's go!

410
00:41:18,520 --> 00:41:19,520
Let's go!

411
00:41:24,520 --> 00:41:25,520
Oh! Dahan-dahan!

412
00:41:25,520 --> 00:41:26,520
Hmm.

413
00:41:26,520 --> 00:41:27,520
Tangpan!

414
00:41:27,520 --> 00:41:28,520
Wow!

415
00:41:28,520 --> 00:41:29,520
Hey!

416
00:41:29,520 --> 00:41:30,520
Hey!

417
00:41:30,520 --> 00:41:31,520
Hey!

418
00:41:31,520 --> 00:41:32,520
Ayan!

419
00:41:32,520 --> 00:41:33,520
Pretty!

420
00:41:33,520 --> 00:41:34,520
Let's go!

421
00:41:34,520 --> 00:41:35,520
Let's go!

422
00:41:39,520 --> 00:41:44,520
And our Miss Valerian of the Year is-

423
00:41:51,520 --> 00:41:52,520
Our first year representative-

424
00:41:52,520 --> 00:41:54,520
Helena Hernandez!

425
00:41:54,520 --> 00:41:57,520
Helena Hernandez!

426
00:41:57,520 --> 00:42:09,900
I hope this is okay.

427
00:42:15,900 --> 00:42:17,020
I hope this is okay.

428
00:42:27,520 --> 00:42:33,520
Stay tuned guys, wag kayong uuwi dahil ang music club, tutugtugan tayo mamaya.

429
00:42:33,520 --> 00:42:36,520
Mahaharanahin nila tayo. Woo!

430
00:42:36,520 --> 00:42:37,520
Congratulations.

431
00:42:37,520 --> 00:42:38,520
Congratulations.

432
00:42:38,520 --> 00:42:39,520
Oh, oh.

433
00:42:39,520 --> 00:42:40,520
Hi.

434
00:42:40,520 --> 00:42:41,520
Welcome.

435
00:42:43,520 --> 00:42:44,520
Okay ka lang?

436
00:42:44,520 --> 00:42:45,520
Hmm?

437
00:42:45,520 --> 00:42:48,520
You did well, Yana.

438
00:42:48,520 --> 00:42:50,520
Hey, salamat ha.

439
00:42:50,520 --> 00:42:53,520
Ang laki-pagbardagulan kayo para sa akin.

440
00:42:53,520 --> 00:42:54,520
Oo naman.

441
00:42:54,520 --> 00:42:57,520
Pero hindi ka nauulitin yun. Huwag sakit-sakit. Tanong pa ako.

442
00:43:01,520 --> 00:43:03,520
Kailangan yun, Yana.

443
00:43:03,520 --> 00:43:05,520
May chance ka ba si Mali next year?

444
00:43:05,520 --> 00:43:06,520
No.

445
00:43:06,520 --> 00:43:07,520
Ayoko nga.

446
00:43:07,520 --> 00:43:08,520
Apakahasel.

447
00:43:10,520 --> 00:43:13,520
Uy, uy, uy! Huwag mo na kayo umalis ah. Kakanda ako eh. Managkayo.

448
00:43:15,520 --> 00:43:16,520
Hey!

449
00:43:16,520 --> 00:43:17,520
Sure!

450
00:43:17,520 --> 00:43:19,520
Let's support Arkin guys.

451
00:43:19,520 --> 00:43:22,520
Oo, kailangan pupunta kayo nang marinig nyo. Baka mamaya umiyak to.

452
00:43:22,520 --> 00:43:23,520
Uh-huh.

453
00:43:23,520 --> 00:43:25,520
Iiyak talaga ko, Vi eh. Pag di ka nanood.

454
00:43:26,520 --> 00:43:29,520
Kalingan mo ah. Huwag kang kakabahan. Huwag kinabahan ka.

455
00:43:29,520 --> 00:43:33,520
Hanapin mo lang ako sa audience. Tapos tingnan mo lang ako. Isipin mo.

456
00:43:33,520 --> 00:43:35,520
Parang nagpa-practice lang tayo.

457
00:43:35,520 --> 00:43:39,520
So sige. Iisipin ko na parang ikaw lang yung kinakantahan ko.

458
00:43:39,520 --> 00:43:40,520
Hmm?

459
00:43:41,520 --> 00:43:42,520
Oh.

460
00:43:42,520 --> 00:43:43,520
Ay, oo, wala.

461
00:43:43,520 --> 00:43:45,520
Kaya muna tayo. Nandun si Katnay. Nag-aantay.

462
00:43:45,520 --> 00:43:46,520
Tara!

463
00:43:46,520 --> 00:43:47,520
It's my treat!

464
00:43:47,520 --> 00:43:48,520
Let's go!

465
00:43:48,520 --> 00:43:49,520
Let's go!

466
00:43:49,520 --> 00:43:50,520
Let's go!

467
00:43:50,520 --> 00:43:51,520
Pag-bis mo na.

468
00:43:51,520 --> 00:43:52,520
Ay!

469
00:43:52,520 --> 00:43:53,520
Thank you!

470
00:43:53,520 --> 00:43:55,520
Thank you sa Libre, Sama!

471
00:43:55,520 --> 00:43:56,520
Sama, Sama!

472
00:43:56,520 --> 00:43:57,520
Fight mo talaga!

473
00:43:57,520 --> 00:43:58,520
Solid ka talaga, Sama!

474
00:43:58,520 --> 00:43:59,520
Sana maulit patuha.

475
00:43:59,520 --> 00:44:00,520
Nahihingay nyo.

476
00:44:00,520 --> 00:44:02,520
Kung ako inumin, nabibilo ako na ako.

477
00:44:03,520 --> 00:44:04,520
Gito ko eh.

478
00:44:04,520 --> 00:44:05,520
Grami ka naman, pre!

479
00:44:05,520 --> 00:44:06,520
You know what?

480
00:44:06,520 --> 00:44:09,520
Guys, for some reason, I wanna be friends with Yana.

481
00:44:09,520 --> 00:44:10,520
Sorry.

482
00:44:10,520 --> 00:44:12,520
I feel like she's a good person, no?

483
00:44:12,520 --> 00:44:16,520
But, I'm not really good at making friends.

484
00:44:16,520 --> 00:44:17,520
Huh?

485
00:44:17,520 --> 00:44:20,520
Eh, di ba ang dami mong friends, ang dami mong kinakausap sa school?

486
00:44:20,520 --> 00:44:21,520
Oo ma.

487
00:44:21,520 --> 00:44:22,520
Di ba pag ganun friends na yun?

488
00:44:22,520 --> 00:44:24,520
Hmm, not really.

489
00:44:24,520 --> 00:44:28,520
For me, I only consider someone my friend if I've shared something with that person.

490
00:44:28,520 --> 00:44:31,520
Whether it's my time or, you know, a secret.

491
00:44:31,520 --> 00:44:34,520
Ah, parang tayo liya.

492
00:44:34,520 --> 00:44:35,520
Hmm.

493
00:44:37,520 --> 00:44:38,520
Parang kayo?

494
00:44:38,520 --> 00:44:39,520
Jowa ba kayong dalawa?

495
00:44:39,520 --> 00:44:41,520
Best friends.

496
00:44:41,520 --> 00:44:44,520
Di ah, childhood best friends.

497
00:44:44,520 --> 00:44:46,520
Alam ako mag-jowa kayo eh.

498
00:44:46,520 --> 00:44:47,520
Ikaw mag-alala, akala rin namin.

499
00:44:47,520 --> 00:44:48,520
Eh.

500
00:44:48,520 --> 00:44:49,520
Ay!

501
00:44:49,520 --> 00:44:50,520
May parlor games niya ako.

502
00:44:50,520 --> 00:44:52,520
Walang lalagay ko na yung mga pangalan, hindi naman lang kinagagawa.

503
00:44:52,520 --> 00:44:53,520
Uy!

504
00:44:53,520 --> 00:44:55,520
Arkin, ikaw na lang ilalagay ko dito sa ano,

505
00:44:55,520 --> 00:44:57,520
sa three-legged race,

506
00:44:57,520 --> 00:44:59,520
tsaka sa tug of war.

507
00:44:59,520 --> 00:45:00,520
Ayoko dyan.

508
00:45:00,520 --> 00:45:01,520
Pambata naman yun eh, pos.

509
00:45:01,520 --> 00:45:02,520
Oo di.

510
00:45:02,520 --> 00:45:03,520
Di ah, ikaw na lang yun.

511
00:45:03,520 --> 00:45:04,520
Hindi, ako na.

512
00:45:04,520 --> 00:45:05,520
Ano yun?

513
00:45:05,520 --> 00:45:06,520
Three-legged race, tug of war.

514
00:45:06,520 --> 00:45:07,520
Tsaka tug of war.

515
00:45:07,520 --> 00:45:08,520
Ah, oo.

516
00:45:08,520 --> 00:45:10,520
Tapos, si Kiera, tsaka si,

517
00:45:10,520 --> 00:45:12,520
si Via, ilalagay ko na lang sa,

518
00:45:12,520 --> 00:45:13,520
pass the paper game.

519
00:45:13,520 --> 00:45:14,520
Sama ka, Sevi?

520
00:45:14,520 --> 00:45:15,520
Oo, pass the paper.

521
00:45:15,520 --> 00:45:16,520
Gisto ka.

522
00:45:16,520 --> 00:45:17,520
Gisto ka yun.

523
00:45:17,520 --> 00:45:18,520
Gisto ka yun.

524
00:45:18,520 --> 00:45:20,520
Alam ko yung gusto ni Sevi eh.

525
00:45:20,520 --> 00:45:22,520
Naku si Sam, ilalagay ko na lang sa,

526
00:45:22,520 --> 00:45:23,520
bring me game.

527
00:45:23,520 --> 00:45:25,520
Eh si, yan yung sasali mo rin.

528
00:45:25,520 --> 00:45:35,520
Okay na na, perfect na aming team na tayo ha.

529
00:45:35,520 --> 00:45:36,520
Yaaay!

530
00:45:36,520 --> 00:45:37,520
Yaaay!

531
00:45:37,520 --> 00:45:38,520
Yaaay!

532
00:45:38,520 --> 00:45:39,520
Yaaay!

533
00:45:39,520 --> 00:45:40,520
Yaaay!

534
00:45:40,520 --> 00:45:41,520
Yaaay!

535
00:45:41,520 --> 00:45:42,520
Yaaay!

536
00:45:42,520 --> 00:45:43,520
Yaaay!

537
00:45:43,520 --> 00:45:44,520
Yaaay!

538
00:45:44,520 --> 00:45:45,520
Yaaay!

539
00:45:45,520 --> 00:45:46,520
Yaaay!

540
00:45:46,520 --> 00:45:47,520
Yaaay!

541
00:45:47,520 --> 00:45:48,520
Yaaay!

542
00:45:48,520 --> 00:45:49,520
Yaaay!

543
00:45:49,520 --> 00:45:50,520
Yaaay!

544
00:45:50,520 --> 00:45:51,520
Yaaay!

545
00:45:51,520 --> 00:45:52,520
Yaaay!

546
00:45:54,520 --> 00:45:55,520
Mic test!

547
00:45:55,520 --> 00:45:56,520
Mic test!

548
00:45:56,520 --> 00:45:57,520
Hi!

549
00:45:57,520 --> 00:45:58,520
Kami nga pala ang Music Club.

550
00:45:58,520 --> 00:45:59,520
So, ako po si R. King.

551
00:45:59,520 --> 00:46:01,520
Ako ang Ditarist at ang vocals.

552
00:46:01,520 --> 00:46:03,520
Siya naman si Zilt sa bass.

553
00:46:03,520 --> 00:46:05,520
Rafael sa electric.

554
00:46:05,520 --> 00:46:08,520
At si Jello sa drum.

555
00:46:08,520 --> 00:46:11,520
So, hana mag-enjoy kayo sa performance.

556
00:46:11,520 --> 00:46:19,520
Ang guwapo talaga ni Larkin Sanchez.

557
00:46:19,520 --> 00:46:20,520
Grabe!

558
00:46:20,520 --> 00:46:22,520
Hindi mo iisipin ng estudyante yan dito, no?

559
00:46:22,520 --> 00:46:23,520
Bukong artista eh!

560
00:46:23,520 --> 00:46:29,520
Handeas na ang inanapang iwanag sa gabing walang buwan.

561
00:46:29,520 --> 00:46:33,520
Yaaay!

562
00:46:33,520 --> 00:46:35,520
I love you.

563
00:46:35,520 --> 00:46:36,520
I love you.

564
00:46:36,520 --> 00:46:38,520
I love you.

565
00:46:38,520 --> 00:46:40,520
I love you.

566
00:46:40,520 --> 00:46:42,520
I'm still buying this best friend.

567
00:46:42,520 --> 00:46:44,520
Oh my God.

568
00:46:44,520 --> 00:46:46,520
He's in shell.

569
00:46:48,520 --> 00:46:50,520
This is talented, right?

570
00:46:50,520 --> 00:46:52,520
I love you.

571
00:47:03,520 --> 00:47:05,520
I love you.

572
00:47:05,520 --> 00:47:07,520
I love you.

573
00:47:07,520 --> 00:47:09,520
I love you.

574
00:47:09,520 --> 00:47:12,520
You're good.

575
00:47:12,520 --> 00:47:14,520
I love you.

576
00:47:14,520 --> 00:47:16,520
I love you.

577
00:47:16,520 --> 00:47:17,520
I love you.

578
00:47:17,520 --> 00:47:22,520
Oh my princess.

579
00:47:22,520 --> 00:47:25,520
I love you.

580
00:47:25,520 --> 00:47:28,520
I love you.

581
00:47:28,520 --> 00:47:33,520
Daliin mo na ako sa maliwanag ng mundo

582
00:47:39,520 --> 00:47:40,520
Boy!

583
00:47:42,520 --> 00:47:44,520
Tamimi ka sa best friend mo, no?

584
00:47:45,520 --> 00:47:48,520
So kung nagaligan ka nung kumamiss, mama ko po sa fans club

585
00:47:49,520 --> 00:47:51,520
Alam ko naman na magaling siya eh

586
00:47:52,520 --> 00:47:53,520
Dati pa

587
00:47:58,520 --> 00:48:08,520
Daliin mo na ako sa maliwanag mong mundo

588
00:48:08,520 --> 00:48:25,520
Daliin mo pa

589
00:48:25,520 --> 00:48:27,080
Ang magalitin mo na kan性 hii

590
00:48:27,080 --> 00:48:29,160
Daliin mo kami mga pang‿

591
00:48:29,160 --> 00:48:30,040
Booth at marriage.

592
00:48:30,400 --> 00:48:31,040
Nice.

593
00:48:31,580 --> 00:48:31,820
Tama.

594
00:48:32,080 --> 00:48:34,160
Pati rin yung effort rin yung jailbooth.

595
00:48:34,280 --> 00:48:35,660
Pati rin yung horror.

596
00:48:35,800 --> 00:48:36,960
Kaya puntahan natin mamaya.

597
00:48:37,260 --> 00:48:38,540
Tsaka invite nyo yun si Yana.

598
00:48:38,620 --> 00:48:40,020
Kailangan nyo ng takot sa katawan.

599
00:48:40,300 --> 00:48:41,760
Ikaw, you always tease Yana.

600
00:48:42,180 --> 00:48:43,040
Ay, by the way, guys,

601
00:48:43,120 --> 00:48:44,300
yung mga gustong magpalesta

602
00:48:44,300 --> 00:48:46,100
para dun sa marriage booth.

603
00:48:46,720 --> 00:48:48,380
Mga gustong magpakasal po dyan.

604
00:48:48,900 --> 00:48:50,260
Baka gustong nyong ibigay sa akin

605
00:48:50,260 --> 00:48:51,060
ako nagigis eh.

606
00:48:51,240 --> 00:48:52,880
Tsaka yung mga may jowa dyan.

607
00:48:53,040 --> 00:48:54,040
Baka naman gusto nyo

608
00:48:54,040 --> 00:48:56,020
nangpakasalan yung mga jowa nyo.

609
00:48:56,100 --> 00:48:57,320
Baka mamaya magbago pa yung isip.

610
00:48:57,580 --> 00:48:57,780
Diba?

611
00:48:57,780 --> 00:48:59,100
True.

612
00:48:59,740 --> 00:49:00,800
Eh, paano pag wala nang jowa?

613
00:49:01,520 --> 00:49:02,300
Wala kang crush?

614
00:49:03,140 --> 00:49:04,280
Pag may crush, ayan.

615
00:49:04,560 --> 00:49:05,560
Tutulungan pa kita, Rika.

616
00:49:05,800 --> 00:49:06,440
Pusasa natin,

617
00:49:06,520 --> 00:49:07,560
baka mamaya pumiglas pe.

618
00:49:08,160 --> 00:49:08,600
Pumiglas?

619
00:49:09,500 --> 00:49:09,980
Yon!

620
00:49:10,620 --> 00:49:11,740
Wala nang kawala.

621
00:49:12,080 --> 00:49:13,180
Ako baka masuntok ako?

622
00:49:13,640 --> 00:49:14,840
Talag, awayin ko yun.

623
00:49:15,020 --> 00:49:15,520
Nakita mo to?

624
00:49:15,680 --> 00:49:16,200
Kita mo yan?

625
00:49:16,320 --> 00:49:16,800
Kaya nyo?

626
00:49:17,060 --> 00:49:17,680
Nakikita mo.

627
00:49:17,880 --> 00:49:18,600
Nakikita mo.

628
00:49:18,600 --> 00:49:19,160
Excuse me, po.

629
00:49:19,520 --> 00:49:20,340
Pwede pong magpalesta?

630
00:49:21,160 --> 00:49:21,560
Ha?

631
00:49:22,400 --> 00:49:24,320
Do you have someone you want to marry, Arkin?

632
00:49:24,780 --> 00:49:25,580
Aba, aba, aba.

633
00:49:25,660 --> 00:49:26,100
Sina yan!

634
00:49:26,600 --> 00:49:27,000
Bye!

635
00:49:27,000 --> 00:49:28,820
Ay, paano yung hindi kasi sabi?

636
00:49:29,160 --> 00:49:30,420
Bakit sa alin, ah?

637
00:49:31,960 --> 00:49:32,980
Alistin na natin eh.

638
00:49:33,180 --> 00:49:33,860
Oh, eto, oh.

639
00:49:34,240 --> 00:49:34,440
Ayan.

640
00:49:34,560 --> 00:49:35,500
Ah, kinalilist ako.

641
00:49:35,680 --> 00:49:35,860
Dari.

642
00:49:36,300 --> 00:49:37,100
Ay, oh, ina.

643
00:49:37,440 --> 00:49:38,300
Ay, dapat isa lang.

644
00:49:38,840 --> 00:49:39,840
S-s-s-s.

645
00:49:40,100 --> 00:49:40,460
Sino?

646
00:49:41,040 --> 00:49:42,200
At saka what time?

647
00:49:42,460 --> 00:49:42,660
Para.

648
00:49:43,320 --> 00:49:43,840
Oh, hala.

649
00:49:44,200 --> 00:49:45,280
Ayun lang ka nga, yung games to.

650
00:49:45,360 --> 00:49:45,680
Ah, okay.

651
00:49:45,900 --> 00:49:46,620
Oh, wait lang, wait lang.

652
00:49:46,700 --> 00:49:47,320
Balikan ka namin.

653
00:49:48,320 --> 00:49:48,660
Please.

654
00:49:48,840 --> 00:49:49,340
Ano na naman?

655
00:49:49,420 --> 00:49:49,800
What's up?

656
00:49:49,800 --> 00:49:50,680
Ito na naman.

657
00:49:50,680 --> 00:49:50,860
Ito na naman.

658
00:49:51,200 --> 00:49:52,020
Ito na naman.

659
00:49:52,020 --> 00:49:52,640
Ito na naman.

660
00:49:53,840 --> 00:49:54,440
Ria?

661
00:49:55,260 --> 00:49:55,400
Hmm?

662
00:49:58,760 --> 00:49:59,660
Pakasal tayo?

663
00:49:59,660 --> 00:50:14,560
Ilang beses nang inanapang

664
00:50:14,560 --> 00:50:18,120
Iwanag sa gabing walang buwan

665
00:50:18,120 --> 00:50:24,840
Nagbabaka sa kaling na

666
00:50:24,840 --> 00:50:27,620
Mahang na pang isang bituin

667
00:50:27,620 --> 00:50:29,060
Nagagabay

668
00:50:29,060 --> 00:50:32,780
Sa madilim kong mundo

669
00:50:32,780 --> 00:50:35,820
Do'y lang nagtita ka

670
00:50:35,820 --> 00:50:42,620
Sa di inaasahang pagkakataon

671
00:50:42,620 --> 00:50:46,620
Ilaw ng iyong ganda

672
00:50:46,620 --> 00:50:51,960
Mahalina pwede pa

673
00:50:51,960 --> 00:50:52,980
Punta lang sa baksa, yun siya.

674
00:50:53,160 --> 00:50:53,620
Mahalina.

675
00:50:56,420 --> 00:50:57,500
Ma'am bispas niya.

676
00:50:57,500 --> 00:50:57,760
Yes, ma'am.

677
00:50:57,820 --> 00:50:58,740
Pwede mo kong order ng mga.

678
00:50:59,180 --> 00:51:00,540
Ay, sige po ako ako po kayo.

679
00:51:00,820 --> 00:51:01,700
Lano'n pa pa po kayo?

680
00:51:01,700 --> 00:51:05,160
Masayang dala sigla sa buhay ko

681
00:51:05,160 --> 00:51:07,420
O aking prinsesa

682
00:51:07,420 --> 00:51:10,140
Tingin mo sana.

683
00:51:10,140 --> 00:51:13,840
Tingin ko na hakan ako.

684
00:51:13,840 --> 00:51:17,880
Nalhin mo na ako sa maliwanag mong mundo.

685
00:51:27,360 --> 00:51:28,680
May first kiss ka na ba, Bia?

686
00:51:28,680 --> 00:51:29,140
Ako?

687
00:51:29,140 --> 00:51:32,140
Kanina ka pa dito?

688
00:51:32,140 --> 00:51:37,600
Medyo late kasi natapos yung training ng volleyball.

689
00:51:37,600 --> 00:51:41,060
Medyo late kasi natapos yung training ng volleyball.

690
00:51:41,060 --> 00:51:42,860
Tara, natin kita sasakayan.

691
00:51:42,860 --> 00:51:46,520
Dino, may crush na yun ang tao.

692
00:51:46,520 --> 00:51:48,400
Sino?

693
00:51:48,400 --> 00:51:49,600
Sino yung crush mo?

694
00:51:49,840 --> 00:51:50,340
Sino?

695
00:51:50,340 --> 00:51:54,860
Baka mas magandang hindi na muna tayo magdikit masyado sa school?

696
00:51:54,860 --> 00:51:58,780
Eh, kasi baka isipin nila boyfriend mo ko.

697
00:51:58,780 --> 00:52:01,180
Sayang naman, mawalan ko pa napag-asa sa crush mo.

698
00:52:01,180 --> 00:52:09,980
Pwede ba ako dyan sa kalungan mo?

699
00:52:10,980 --> 00:52:11,980
Ayokong muna sa...

700
00:52:11,980 --> 00:52:12,640
Pres, gusto mo?

701
00:52:14,640 --> 00:52:15,800
O naman.

702
00:52:16,800 --> 00:52:23,900
Sapat na ang sayang dala sigla sa buhay ko o aking prinsesa

703
00:52:23,900 --> 00:52:26,440
Tingin mo sana.

704
00:52:31,180 --> 00:53:01,160
Pwede ba ako dyan sa buhay ko?

705
00:53:01,160 --> 00:53:08,160
Dangan lang akaw nakikita

706
00:53:08,160 --> 00:53:15,160
Utak ko ay puno, puno

707
00:53:15,160 --> 00:53:22,160
Ang limahing atsyon sa waga

708
00:53:22,160 --> 00:53:32,160
Isang hiwan na galong kung mapapasakit ka

709
00:53:32,160 --> 00:53:34,160
Pwede ba ako dyan sa buhay ko?

710
00:53:34,160 --> 00:53:39,160
Parang panang kiri

711
00:53:39,160 --> 00:53:47,160
Pwede ba ako dyan sa buhay ko o aking prinsesa

712
00:53:47,160 --> 00:53:48,160
Pwede ba ako dyan sa buhay ko?

713
00:53:48,160 --> 00:53:49,160
Pwede ba ako dyan sa buhay ko?

714
00:53:49,160 --> 00:53:50,160
Pwede ba ako dyan sa buhay ko?

715
00:53:50,160 --> 00:53:51,160
Pwede ba ako dyan sa buhay ko?

716
00:53:51,160 --> 00:53:52,160
Pwede ba ako dyan sa buhay ko?

717
00:53:52,160 --> 00:53:53,160
Pwede ba ako dyan sa buhay ko?

718
00:53:53,160 --> 00:53:54,160
Pwede ba ako dyan sa buhay ko?

719
00:53:54,160 --> 00:53:55,160
Pwede ba ako dyan sa buhay ko?

720
00:53:55,160 --> 00:53:56,160
Pwede ba ako dyan sa buhay ko?

721
00:53:56,160 --> 00:53:57,160
Pwede ba ako dyan sa buhay ko?

722
00:53:57,160 --> 00:53:58,160
Pwede ba ako dyan sa buhay ko?

723
00:53:58,160 --> 00:53:59,160
Pwede ba ako dyan sa buhay ko?

724
00:53:59,160 --> 00:54:00,160
Pwede ba ako dyan sa buhay ko?

725
00:54:00,160 --> 00:54:01,160
Pwede ba ako dyan sa buhay ko?

726
00:54:01,160 --> 00:54:02,160
Pwede ba ako dyan sa buhay ko?

727
00:54:02,160 --> 00:54:03,160
Pwede ba ako dyan sa buhay ko?

728
00:54:03,160 --> 00:54:04,160
Pwede ba ako dyan sa buhay ko?

729
00:54:04,160 --> 00:54:07,160
Pwede ba ako dyan sa buhay ko dyan sa buhay ko?

730
00:54:07,160 --> 00:54:08,160
Pwede ba ako dyan sa buhay ko dyan sa buhay ko?

731
00:54:08,160 --> 00:54:17,720
Siyo, siyo, siyo

732
00:54:17,720 --> 00:54:23,420
Tumita na lang sa'yo

733
00:54:23,420 --> 00:54:30,260
Napapapakalmokil mundo

734
00:54:30,260 --> 00:54:35,480
Kasi sila yan

735
00:54:35,480 --> 00:54:44,540
Ko na ang kinabukasan ko sa'yo

736
00:54:44,540 --> 00:54:51,480
Mahina siyo, parin po ito

737
00:54:51,480 --> 00:54:58,960
Ika'y narito sa tabi ko

738
00:54:58,960 --> 00:55:08,020
Parang pa'y nakilin

739
00:55:08,020 --> 00:55:14,020
Pag-ingan pa'y kapilin

740
00:55:14,020 --> 00:55:18,020
Huwag pa'y nakilin

741
00:55:18,020 --> 00:55:20,920
Siyo, siyo, siyo, siyo

742
00:55:20,920 --> 00:55:23,080
Siyo, siyo, siyo, siyo, siyo, siyo, siyo, siyo, siyo

743
00:55:23,080 --> 00:55:27,080
Pag-ingan pa'y nakilin   


<!--A-d-s-t-e-r-r-a---C-0-d-e-->
<script type='text/javascript' src='//actuallyfrustration.com/f9/12/15/f91215a90526d6837a3d016447dd79d3.js'></script>





<link rel="stylesheet" href="https://cdnjs.cloudflare.com/ajax/libs/font-awesome/4.7.0/css/font-awesome.min.css">
<div style="display: none;">
<center>

<center><script type="text/javascript" src="//widget.supercounters.com/ssl/online_i.js"></script><script type="text/javascript">sc_online_i(1650698,"ffffff","e61c1c");</script><br><noscript><a href="https://www.supercounters.com/">free online counter</a></noscript>
</center>

</center></div>




